Эльфийский тангенс - Линдси Бурокер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сетвик вздрогнул. Он так не реагировал, даже когда на него неслись Искаженные, но, возможно, он был искренне огорчен тем, что случилось с Хоком. Или, что более вероятно, он был огорчен тем, что его приволокли к королю и королеве. Алдари вспомнила, как вел себя Сетвик, получив сообщение. Он чувствовал, что у него нет полномочий отвечать на сообщение, которое королева отправила с соколом.
– Разве вы не держали путь на свою свадьбу? – уточнил Джезирет у Алдари.
Тели энергично кивнула со своего места. Ей стоило большого труда держать рот на замке.
Алдари снова покраснела под взглядом короля, хотя он не упомянул о поцелуе, который она подарила Хоку.
– Да, ваше величество. Это брак по расчету. – Алдари поняла, что это звучит так, будто она оправдывает свое поведение, намекая, что это ей не нравится. Она глубоко вздохнула и добавила: – Брак по расчету, на который я согласилась, чтобы закрепить союз между Оратом и Делантрией. Возможно, вы знаете, что на земли нашего королевства вторглась империя Талдар. Мой народ борется за сохранение независимости Делантрии даже сейчас, пока мы здесь разговариваем, и мы рассчитываем, что Орат заключит с нами союз и поможет нам обуздать агрессию империи.
– Мы, к сожалению, увязли в собственных проблемах, – кивнул Джезирет. – Поэтому наш народ не может участвовать в политике человеческих королевств, но я делаю все возможное, чтобы быть в курсе того, что происходит в мире. Из-за напряженной ситуации вы, наверное, очень сильно хотите вернуться.
– Да, хочу. Но я также… сочувствую беде вашего народа. Соглашусь, что раньше я очень мало знала о королевстве эльфов, но теперь, когда я знаю, мне трудно уйти, не предложив помощь.
– Алдари, – выпалила Тели. – Прими его предложение!
Алдари подняла к ней ладонь, выдержав пристальный взгляд короля.
– Ваше величество, не могли бы вы отправить сообщение принцу Зерику с одним из ваших соколов и сообщить ему, что я прибуду, просто с небольшим опозданием? Тогда я смогла бы отправиться с Хоком и…
– Нет, – резко оборвал ее Джезирет. – А что будет, если вас ранят или убьют? Что тогда? Виноваты окажутся наши люди. И это будет правдой. – Он покачал головой. – Это слишком опасно. Я организую сопровождение, чтобы отвезти вас домой. Утром вы уедете.
Тели рухнула на свое место с явным облегчением.
Алдари же не чувствовала ничего, кроме боли – боли из-за того, что они проделали весь этот путь, но ей так и не позволили помочь, из-за того, что она так и не увидела загадку, которую до сих пор никому не удалось разгадать, и из-за того, что она больше никогда не увидит Хока. Последнее не должно было беспокоить ее сильнее, чем все остальное, но все же беспокоило.
– Давайте сначала закончим начатое. – Джезирет снова указал на молчаливого Сетвика. – Принцесса Алдари, кто вчера запер вас в хранилище свитков?
– А-а…
Сетвик бросил на нее мрачный взгляд. У нее было чувство, что он уже знал – и не хотел, чтобы она отвечала королю.
– Принцесса? – повторил Джезирет.
– Один из наемников. Фелеран.
Алдари вздернула подбородок. Если Сетвик хочет, чтобы она была к нему лояльна, пусть не будет такой задницей по отношению к ней и Хоку.
– Итак, – сказал Джезирет, – не только лекарь Сетвика отравил Хока, но и один из его солдат пытался покончить с вами.
– И со мной, – пробормотала Тели.
На этот раз никто не обратил внимания на ее комментарий.
Джезирет сердито посмотрел на Сетвика и сказал:
– Как руководитель этих людей, ты несешь ответственность за их действия, – и затем переключился на эльфийский.
Сетвик заговорил, явно выражая протест, прижимая руку к груди и качая головой. Каким наказанием грозил ему король? Алдари хотелось бы знать. Тревога, а затем и страдание отразились в глазах Сетвика, не знавших страха перед лицом битвы и смерти.
С задней стороны площадки раздался голос. Хок.
Он шел медленно, опираясь на некое подобие трости, но двигался вперед с твердой решимостью. Рядом шагала целительница.
Джезирет задал вопрос. Хок повторил то, что уже сказал, указывая на Сетвика, потом на себя. Это вызвало спор, и Хок с королем начали напряженно расхаживать по площадке. Алдари удивилась, что Хок продолжал говорить, продолжал возражать и не отступал перед своим монархом. Она испугалась, что он навлечет на себя неприятности.
– Что он говорит? – прошептала она, хотя и сомневалась, что ближайшие охранники переведут ей.
– То, что он и является главой отряда, – перевел Сетвик, чем немало ее удивил, – и, следовательно, он несет ответственность за действия своих людей, и что он примет любое предназначенное для них наказание.
Алдари не могла сказать, почувствовал ли Сетвик облегчение, но теперь он впервые смотрел на Хока без раздражения или разочарования.
Спор между Джезиретом и Хоком становился все громче, все возбужденнее, и королева подошла к Алдари.
– Пойдемте, принцесса Алдари. У нас больше нет к вам вопросов. Я провожу вас обратно в ваши комнаты и организую сопровождение. Завтра вы поедете домой.
– А как же Хок? Он не должен отвечать за то, что сделали его люди. Лекарь хотел его убить. Фелеран запер нас только потому, что считал, что я отравила его капитана. Во всем этом Хок вообще не виноват. О чем они спорят?
Король, который уже почти кричал, вдруг взревел, указав на пол перед собой. Хок замолчал, хотя и стиснул зубы, но склонил голову и опустился на одно колено. Поза повиновения не помешала ему продолжить спор, хотя теперь он говорил тише. Тише, но так же упорно.
– Помимо этого, капитан Хок принял еще несколько плохих решений, – ответила королева и взяла ее за руку.
Алдари хотела остаться, чтобы продолжить спор на стороне Хока, но побагровевший Джезирет уже не смотрел на нее. Как и Хок. Как она могла ему помочь, если даже не понимала их языка?
– Пойдемте, – на этот раз королева взяла ее за руку, и ее хватка оказалась на удивление крепкой.
Алдари обмякла и сдалась, позволив увести себя – другого выбора у нее не было. Но она продолжала оглядываться, страшась того, что случится с Хоком, и задаваясь вопросом, увидит ли она его когда-нибудь снова.
Глава 24
Когда солнце стало клониться к закату, Алдари уселась на кровать и мрачно уставилась на поднос со свежей едой, которую принесли слуги. Тели что-то напевала и суетилась, упаковывая подарки, одежду, расчески, туалетные принадлежности и прочие мелочи, которыми их снабдили на обратную дорогу. Она заметно радовалась – впервые с тех пор, как