Корсар - Геннадий Борчанинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы снова скрестили клинки. Охранник бился изо всех сил, понимая, что живым из этой схватки выйдет только один. А мои силы постепенно таяли. И я решился на отчаянный шаг, бросаясь в последнюю безрассудную атаку. Отбить её или уклониться он не успел, и мой палаш развалил его от плеча и до середины груди, но и я чувствовал, что он меня достал. Я опустил неверящий взгляд вниз. Его шпага вошла мне в живот чуть ниже левого подреберья, и я едва сумел устоять на ногах. Необычайная слабость прокатилась по всему телу, коленки подогнулись, я пошатнулся, рукой достал из себя шпагу, удивляясь, как легко она выходит, зажал рану ладонью. Вот и мои потроха намотали на клинок. Как нелепо.
Сзади послышался шум, Бартоли вскочил из-за стойки и побежал к двери, но я достал пистолет и взвёл курок. Громкий щелчок заставил его остановиться.
— Стой на месте, — хрипло выдавил я.
— Нет, прошу, не на… — он попытался вымолить у меня прощение, но его голос потонул в звуке выстрела.
Мёртвое тело рухнуло у двери, и я просто перешагнул его. Хотелось только одного, глотнуть свежего воздуха, я даже стянул шейный платок и зажал им рану, как обычной тряпкой. Я вышел на улицу, вечерний Бастер светился огнями фонарей и свечей, одна часть города как раз только начинала веселиться, другая ложилась спать.
Слабость так и накатывала волнами, вызывая огромное желание лечь и свернуться в позе эмбриона, но я изо всех сил старался удержаться на ногах. Хуже всего было то, что я не знал, что делать. До корабля мне не добраться, да и всё равно на нём нет никого, кто мог бы мне помочь. Местным коновалам я не доверил бы даже вырезать вросший ноготь, что уж говорить о подобных ранениях. Так что я просто побрёл куда глаза глядят, шатаясь и пачкая кровью стены домов.
Мне вспомнился вдруг Обонга, которого испанцы так же ранили в брюхо, и то, как мучительно он умирал. Стало страшно и очень обидно. Как всё невовремя. Стоило только мне разбогатеть и собраться на покой, как я сам же подставился по глупости. Кровь так и не останавливалась, текла и текла, медленно напитывая тряпку. Захотелось пить. Ещё больше хотелось упасть, но я продолжал идти шаг за шагом, зная, что если сдамся и упаду, то больше не встану, и мой холодный труп оберут до нитки местные бродяги.
Я шёл, вспоминая всё, что произошло со мной здесь, на Карибах, и всё, что было до этого. Лицо своего отца, улыбку матери, первую любовь. Рабство, побег, реки крови, пороховой дым, абордажи и кутежи. Я не жалел ни о чём, понимая, что хоть и наломал немало дров, но по-другому не смог бы. Не смог бы смириться с рабской участью, не смог бы жить здесь мирной жизнью, не смог бы убежать от Бартоли, поджав хвост и больше не появляясь на Тортуге. Единственной моей ошибкой, которую я хотел бы исправить, было то, что я отправился к нему в контору один. И то, что не повидал мадам д`Эрве перед тем, как уйти на очередное рискованное мероприятие.
Вдруг я понял, где нахожусь. Это был квартал резиденций, где жили самые богатые из горожан. Ноги сами принесли меня сюда. Я решил зайти к Флёр напоследок. Хотя бы ещё раз увидеть.
Слава Богу, на крыльце были перила, и я сумел подняться по невысокой лестнице. Хоть и измазал их все липкой тёмной кровью. Дверь была закрыта, хотя свет внутри горел, и я постучал. А потом, не дождавшись ответа, постучал ещё, опираясь на дверной косяк.
Дверь приоткрылась, мадам д`Эрве, полностью в чёрном, удивлённо смотрела на меня. Я слабо улыбнулся.
— Капитан? — выдохнула она.
— Мадам… — едва слышным шёпотом произнёс я.
— Что с вами? Вы ранены? — всполошилась она.
Я кивнул. Дверь распахнулась настежь, вдова схватила меня за локоть, почти насильно втащила в дом.
— Боже мой! Вы ранены! — воскликнула она. — Боже мой! Луиза! Луиза, беги за доктором! Срочно!
Её дуэнья спустилась по лестнице, встревоженная и растрёпанная, быстро кивнула, накинула какой-то плащ и выбежала на улицу. Флёр проводила меня в гостиную и усадила на стул. Кровь капала на дорогой паркет, и мне стало неловко.
— Не надо… Не стоит… Не надо доктора, — слабо возразил я, откидываясь на спинку стула и прикрывая глаза.
— Не спорьте! — строго воскликнула она. — Эллин! Что ты здесь делаешь, живо вернись к себе!
Я открыл глаза и посмотрел на девочку, стоявшую в дверном проходе. Она была явно испугана, и я попытался ей улыбнуться. Боль снова обожгла внутренности, и вместо улыбки получилась странная гримаса.
— Капитан, вы слышите меня? Капитан! — я вдруг понял, что Флёр трясёт меня за плечи.
— Зовите меня Андре, — попросил я.
— Андре! Не вздумайте умирать, слышите? — потребовала она.
— Мне, наверное, не стоило приходить, — прошептал я, но мадам д`Эрве почему-то расплакалась.
— Не говорите так! Даже не думайте! — жёстко произнесла она. — Не закрывайте глаза, Андре, доктор скоро придёт! Он живёт совсем рядом, я отправила Луизу за ним!
— Улыбнитесь, Флёр. Я пришёл только за этим, — сказал я.
Она исполнила просьбу. Слёзы на заплаканном раскрасневшемся лице блестели, как жемчуг.
— В жизни не видел ничего прекраснее, — признался я, и она расплакалась снова.
— Только не закрывайте глаза, Андре, — взмолилась она.
— Не буду, — пообещал я, хотя мне очень хотелось.
А я всегда держал своё слово. Даже если и был пиратом.
Наградите автора лайком и донатом: https://author.today/work/269293