Дама его сердца - Патриция Поттер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В дороге Нил был задумчив и тих: он не был уверен, что поступает правильно. У него не возникало сомнений, что Камберленд обязательно захочет узнать, серьезны ли его намерения в отношении Джэнет. Нил не говорил Джэнет, что Камберленд желает их брака, ему не хотелось, чтобы она думала, будто он желает того же! Но если женитьба окажется единственным средством к ее спасению, тогда, господи помоги, что ему остается делать?
И еще: как ему спасти Александра и его сирот и помочь вывезти их из страны?
Во время поездки Нил несколько раз замечал, что Джэнет посматривает в его сторону. Она, очевидно, хотела понять, почему он в таком подавленном настроении. Но как ей объяснить, что его тяготят тайны, которые он должен скрывать? Нил никогда не любил двойственности в отношениях, но теперь он запутался во лжи и полуправде, ставших частью его жизни. Такое положение ему было ненавистно — тем более что Джэнет заслуживала гораздо лучшего отношения к себе… Ну, по крайней мере он дал Александру достаточно денег, хватит на одеяла и еду. Если бы только власти не напали на их след! Еще хотя бы месяц. Чтобы все устроить для побега, потребуется никак не меньше месяца.
Одолеваемый тревогами и заботами, Нил иногда отвечал на вопросы Джэнет слишком резко. Однако это была необходимая резкость: только позволь себе пренебречь осторожностью, и он расскажет ей все.
Они подъехали к Эдинбургу во второй половине дня. Над городом словно парил замок Холируд, и, как всегда, зрелище было замечательное. Нил обернулся и посмотрел на Джэнет. Она, не отрываясь, глядела на величественное каменное здание.
— Никогда не была в Эдинбурге, — сказала она.
Ну что ж, в этом не было ничего необычного для женщины, живущей в Горной Шотландии. Да еще муж держал ее дома, словно в тюрьме.
— Мы здесь надолго не задержимся, — предупредил Нил. — Но, может быть, завтра во второй половине дня ты успеешь походить по лавкам.
— Да, хотелось бы купить материал на платья девочкам, — сказала Джэнет мечтательно. — И теплые зимние плащи.
«И ничего для себя самой! — подумал Нил. — Хотя ее собственный гардероб весьма скуден». Ну он об этом позаботится в другой раз. Он бы ей луну достал с неба. Впрочем, луну он, конечно, достать не сможет, но сможет вернуть ей брата или по крайней мере сообщить, что Александр жив.
Они въехали в город. Нил заметил, что Джэнет отворачивается от английских солдат, запрудивших мощеные улицы, словно не в силах их видеть, но в глазах ее то и дело вспыхивает любопытство при виде многочисленных лавок и рынков.
— У моего кузена было арендовано помещение в гостинице «Лисица и Заяц». Он там обычно останавливался, приезжая в Эдинбург.
Нил узнал об этом, найдя счета из гостиницы. Очевидно, Рори снимал там несколько комнат. Может быть, в гостинице удастся навести справки и разузнать, как ему удавалось переправлять якобитов кз Шотландии. Конечно, шансы получить хоть какие-то сведения очень малы, но больше обратиться некуда — разве что съездить во Францию. Но это уж в крайнем случае.
Однако сначала следовало позаботиться о гостинице. Нил решил, что, как только они устроятся, он сразу же сообщит об этом Камберленду в замок Холируд и попросит назначить аудиенцию.
Хозяин гостиницы «Лисица и Заяц» оглядел их с любопытством.
— Я маркиз Брэмур, — представился Нил, все еще не привыкший к своему титулу. — А это — графиня Лохэн. Мы хотели бы получить две отдельные комнаты.
Хозяин насупился, хотя имя маркиза было ему явно знакомо.
— Но у меня нет свободных комнат, милорд.
— А между тем они должны у вас быть. Просматривая счета, я обратил внимание на то, что мой кузен заплатил за помещение в вашей гостинице за год вперед.
Хозяин побледнел.
— Но он же умер, милорд! Я думал…
— Да? — сказал тихо Нил, но в голосе его послышались стальные нотки.
— Я посмотрю, что можно сделать, — поспешно добавил хозяин.
Нил не хотел совсем уж пугать его: ему ведь была нужна информация.
— Мы вернемся после ужина. К этому сроку, надеюсь, комнаты будут готовы.
— Но я могу предоставить вам только одну.
— А другую, за которую тоже уплачено кузеном, вы сдали? Ладно, — продолжал Нил, немного смягчившись, — я сполна компенсирую вам неустойку за причиняемые неудобства постояльцам. Я заплачу тройную сумму за вторую комнату на две ночи.
Лицо хозяина просветлело.
— Я думаю, что подыщу для вас помещение.
— Надеюсь, подыщете. Брэмуры всегда платят за все сполна. Таков наш обычай, и уверен, что вы примете это во внимание.
— Конечно, милорд. — Хозяин поклонился. — Если бы я только знал…
— Разумеется. — Нил решил быть великодушным. — Так я желаю, чтобы комнаты были готовы к нашему возвращению. И позаботьтесь о наших лошадях. А пока я хотел бы сообщить с посыльным его светлости герцогу Камберлендскому о нашем прибытии.
Хозяин снова поклонился:
— Я сейчас же кого-нибудь пошлю с известием. Кстати, здесь у нас стоят несколько офицеров. Некоторые из них были… друзьями вашего кузена.
— Друзьями или партнерами по карточной игре?
По лицу хозяина Нил понял, что он имел в виду последнее. Ладно, может, он и сам сегодня позволит себе это развлечение. Однако прежде надо позаботиться о том, чтобы Джэнет поела.
Хозяин порекомендовал им ближайшую таверну, заявив, что в его собственной гостинице дамам ужинать не рекомендуется. «Не рекомендуется также и останавливаться на ночлег, если они путешествуют без мужского сопровождения», — поняла Джэнет без слов. Впрочем, она нисколько не заботилась о своей репутации. Ее единственной заботой было возвращение в Лохэн и возможность свободно и по собственному разумению налаживать там хозяйство. Хотя бы это… Не надо думать сейчас о том, что замок Брэмур ей кажется гораздо более привлекательным. И уж, во всяком случае, не надо так много думать о его владельце. Он так ясно дал понять во время путешествия в Эдинбург, что лишь выполняет свой долг по отношению к ней.
В большой таверне было шумно. Нил заплатил хозяину несколько крон, и тот провел их в отдельную нишу со столиком. Брэмур начал с того, что заказал фрукты, сыр и бутылку хорошего вина. Джэнет с удовольствием отпивала вино маленькими глотками, чувствуя, как ее покидает напряжение. Стали подавать одно за другим блюда: жареную баранину, крабов, устрицы. Она смотрела, как Нил неторопливо, со вкусом ест, и поражалась тому, что он так спокоен. Но ведь он всегда спокоен, и это ей в нем очень нравилось — его дружеское спокойствие и молчаливость. Однако ведь он при этом о чем-то думает?..
Голода она не чувствовала и к еде едва притронулась, не в силах отвязаться от мысли, зачем и почему она понадобилась Камберленду.