Категории
Самые читаемые

Пламя в моей крови (СИ) - Lita Wolf

Читать онлайн Пламя в моей крови (СИ) - Lita Wolf

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 80
Перейти на страницу:
от занятий. Но раз уж вы всё равно не легли отсыпаться, настоятельно рекомендую посетить первую лекцию по виргологии. Сильно вы там точно не переутомитесь, а небезынтересную для вас информацию пропустить можете.

Ну, раз уж ректор настоятельно рекомендует — надо идти. Виргология у нас должна быть как раз третьей парой — то есть сразу после обеда. Ещё бы помнить, в какой аудитории. Впрочем, на первом этаже тоже ведь висит расписание сразу для всех курсов. Надеюсь, внести в него изменения Фортейл не забыла, и не придётся бежать в общежитие на шестой этаж.

— Лекция по виргологии у нас в аудитории Б-405, — сообщила Рина в ответ на наши рассуждения.

Она что же, всё расписание наизусть помнит, включая свежие изменения?! — поразилась я про себя. Мы-то, по крайней мере, аудитории обычно с утра смотрели. Но сегодня после освобождения от занятий это было ни к чему.

— Грок, а ты тоже пойдёшь на лекцию? — спросила Рина, когда мы поднялись из-за стола.

— Естественно, — кивнул орк.

— Но зачем? — удивилась она. — Чего ты там не слышал?

— Разве кто-то освобождал меня от посещения занятий по данному предмету? — усмехнулся Грок. — А штрафных баллов у меня и без того хватает.

— Так попроси освобождение у магистра Фортейл, — посоветовала Рина. — Кордакийцы ведь не ходят на кордакский язык, а дамангцы — на дамангский. Если бы у нас ввели какую-нибудь человекологию, я бы тоже от неё освободилась.

— Не развалюсь я, если послушаю, что там магистр Ванмангрейс будет рассказывать, — отмахнулся орк.

— Я, кстати, тоже посещаю эльфийскую магию, — напомнил Нариэл. — Хотя на эльфийский язык не хожу.

— Так то магия, — подчеркнула Рина.

— Поверь, те основы основ, которым сейчас учат третьекурсников, я освоил ещё в детстве, — язвительно улыбнулся эльф.

— Тогда я не понимаю, зачем ты тратишь время на этих занятиях, — соседка посмотрела на него удивлённо.

— Хочешь сказать, что я бы проводил его с большей пользой, бесцельно слоняясь по замку? — усмехнулся он. — Спасибо, мне этого «счастья» и во время эльфийского хватает. А Дальгондер интересно систематизирует знания. Так что я лучше его послушаю, чем буду ворон считать или доказывать Рэю, что если я кинул ему мячик, то он должен не только пробежаться за ним, но и принести его мне обратно.

— Да, Рэй определённо так не считает, — засмеялся Вирайн. — И главное, в глазах у него чётко написано: «ну я же сбегал в ту сторону — теперь твоя очередь!»

В общежитие мы всё-таки завернули — за тетрадями и ручками. Но поскольку этажи в учебном корпусе в два раза выше, чем в общежитии, ни одной лишней ступеньки подниматься не пришлось.

Едва мы поднялись в амфитеатр и уселись за парты, появился преподаватель.

— Добрый день. Моё имя Дэллоиз Ванмангрейс, — представился он. — Я буду вести у вас виргологию. А для тех, кто ещё не в курсе, скажу, что я сам — вирг.

По аудитории пронёсся изумлённый ропот.

Да, похоже, слух о ночном нападении дошёл ещё далеко не до всех. Хотя уж в соседней Вэдовской башне наверняка должны были слышать переполох у нас.[3] Но, может, и среди наших не все поняли, что одним из сражавшихся с мертвяками волков был Дэллоиз? Интересно, хотя бы насчёт Грока-то они врубились?

Впрочем, не растрепать такую новость Мелина с Астином просто не могли!

— Не можете вы быть виргом! — вдруг уверенно заявила одна из студенток с Бида. — Вы же — человек!

— А как, по-твоему, выглядят вирги? — спросил её магистр.

— Ну… — замялась она. — Они злобные.

— Бешеные, — добавил кто-то с задних рядов.

И тут с разных сторон посыпался бред, которого даже я раньше не слышала:

— А ещё у них уши волосатые.

— И на лице шерсть пробивается.

— А в полнолуние они обращаются в диких зверей и жрут всех подряд!

— Вот, — вновь заговорила та самая бидовка. — Вы же никого в Блонвуре не съели?

— Пока нет, — плотоядно улыбнулся Дэллоиз. — Но если будете нести такую чушь…

На несколько мгновений он застыл, а потом раз — и на его месте уже стоял гигантский волчище.

Что тут началось в аудитории! Часть парней повскакивала с мест, девчонки и вовсе завизжали. Некоторые даже попытались упасть в обморок. А кто-то — и ударить волка магией.

— Прекратите, идиоты! — закричала Рина, тоже вскочив на ноги. — Ночью магистр Ванмангрейс нас от мертвяков спас! А вы!..

Новость о восставших мертвецах, кстати, фурора не произвела — значит, об этом уже слышали все. А вот о том, что справились с ними исключительно благодаря виргам, почему-то донесли не до всех.

— Сели все! — строго велел магистр, вновь перекинувшись. — Как вы сами только что видели, обращаемся мы исключительно по собственной воле, а не под влиянием каких-либо фаз луны. И ещё, несмотря на панику, наверняка заметили, что желания кого-либо разорвать у меня не наблюдалось. Но давайте закрепим результат. Кто рискнёт подойти потрогать волка?

— Я! — вызвалась недолго думая.

Страха действительно не испытывала. Конечно, проще мне было бы пощупать Грока. Но поскольку наш орк раскрываться перед всем курсом не спешил…

Когда я спустилась с амфитеатра, возле доски уже опять стоял волчище. Осторожно коснулась его мягкой шерсти.

А рядом уже оказалась Рина и вся наша компания. Пока мы, девушки, несмело поглаживали волчару по шее и спине, Вирайн обнаглел до того, что полез к нему в пасть. Приподнял брылю и провёл пальцами прямо по жутким огромным зубам.

По аудитории пронёсся испуганный вздох:

— Аах!..

Но потом Догвис и ещё несколько наших тоже рискнули спуститься.

— Они, между прочим, трупы прямо на части рвали! — вякнула по-прежнему сидевшая на своём месте Мелина.

— Однако Вирайна он не порвал, — возразил ей Шаристе?н с Вэда и тоже направился к доске.

За ним вниз уже потёк ручеёк из студентов.

***

После лекции по виргологии мы немного погуляли, затем сделали все задания на завтра и опять пошли к Грэсси.

Подруга откровенно изнывала

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 80
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Пламя в моей крови (СИ) - Lita Wolf.
Комментарии