Дракон-куратор и уроки межмировой магии (СИ) - Виолетта Донская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы что-нибудь узнали насчет Шу?
— О чем ты? — мне послышалась в его голосе легкая настороженность.
Снова двинувшись с места, я прикусила губу.
«Перешла от одной неудобной темы к другой. Молодец!»
— Удалось выяснить, почему она напала на старшекурсника?
— Дознаватели всё еще этим занимаются. Вы были близки с соседкой?
— Нет, мы почти не разговаривали, — признала я. — Но мне сложно поверить, что она могла напасть на Цезия.
— Дарлоу с тобой не согласится.
Поняв, что и в эту тему углубляться не стоит, так как рискую уже раскрыть чужой секрет, я недовольно пробурчала:
— Да, вы правы. Но мне вот что непонятно. Почему её, Ульрика и Астрид задержали открыто, а с Галлаей поступили иначе? Здесь особое отношение к роду Дэ-Арли или к людям, в которых нет драконьей крови?
— Отец Галлаи — хранитель королевской сокровищницы, — поморщившись, сказал куратор. — Публичный арест его дочери вызвал бы слишком много проблем. Но, как и обещал, я нашел того, кто на тебя напал. И даже связи её отца не спасли девушку от наказания.
— Это свадьба-то наказание? — фыркнула я, закатив глаза. — Разве что для её жениха.
— Замужество Галлаи лишь официальная версия. Девушку лишили магического дара, запретили с кем-либо общаться и покидать поместье. И вскоре состоится закрытое судебное заседание, на котором верховный судья вынесет ей окончательный вердикт.
— Верховный судья? Это ведь брат Франция? Он мне о нём все уши прожужжал. Адалет то, Адалет…
В следующий миг произошло сразу несколько событий. Не глядя под ноги, я наступила в огромную лужу, лодыжку окутала невидимая плеть и потянула меня вниз. Дракон среагировал быстро и попытался меня остановить, схватив за высокий ворот, но вот пальто оказалось слишком свободным, и я попросту выскользнула из него, погружаясь с головой в водоворот.
Вынырнула я в небольшом бассейне, который располагался в затемненной, освещенной лишь парой магических кристаллов комнате. В воде рядом со мной, опустив голову на каменный бортик, находился мужчина, в аристократических чертах которого нельзя было не узнать представителя рода Альцаган. Мокрые светлые волосы, которые едва доставали до плеч, бледное лицо с острыми скулами, прямой нос и глубокие тени под тускло-серыми глазами, которые смотрели прямо на меня.
— З-здравствуйте, — пискнула я, ухватившись за противоположный бортик, мечтая снова куда-нибудь провалиться.
Адалет Альцаган склонил голову набок и стал медленно опускать взгляд ниже. Я же старательно держала глаза на уровне его лица, так как верховный судья тоже не обременял себя одеждой во время водных процедур.
— Ну привет, рыбка, — лениво произнес он тягучим низким голосом. — И как же ты здесь оказалась?
— Не знаю, — честно покаялась я, сильнее вжимаясь в бортик.
Даже думать было страшно, чем грозит мне проникновение в дом и ванную верховного судьи.
— Ладно, — улыбнулся блондин, и его выражение мне очень не понравилось. — Тогда для начала скажи, кто ты такая?
Интуиция вопила о том, что делать этого не стоит.
«Но что ему сказать? О знакомстве с его младшим братом, наверное, тоже лучше не упоминать. Франций его так обожает, что…»
Додумать эту мысль мне было не суждено. Третий раз за утро что-то невидимое схватило меня за ногу. Адалет, словно почувствовав, что я собираюсь от него сбежать, дернулся и протянул ко мне руку. Но слишком поздно.
Стукнувшись бедром обо что-то твердое и холодное, я громко взвыла от боли, однако рядом раздалось еще более громкое:
— А — а–а!
Прямо в лицо мне ударила мощная струя теплой воды, от которой я чуть не захлебнулась. Отплевываясь и протирая глаза, услышала торопливые шаги и громкий стук двери. Проморгавшись, разглядела просторную ванную, в которой не сразу узнала комнату из башни имерсов.
— Ре… Реяна? — раздался из-за двери тихий неуверенный голос.
Чертыхнувшись, я с трудом поднялась на ноги, выключила воду и огляделась в поисках хоть какой-нибудь одежды. Заприметив махровый халат с вышитой золотыми нитями буквой «А», быстро его накинула и шагнула к двери, собираясь с мыслями.
Но от необходимости объясняться с одногруппником меня избавил неожиданно раздавшийся голос куратора.
— Альцаган, вас ждут в кабинете номер тринадцать. Живо! И если я узнаю, что по пути вы хоть кому-то рассказали, что здесь увидели…
— Исключите? — глухо уточнил Франций.
— Убью, — совершенно серьезно ответил дракон.
Грохнула дверь.
Выдохнув, я повернула ручку и шагнула в комнату. Окинув меня быстрым взглядом, Элреин что-то рыкнул себе под нос и кинул в меня уже знакомое пальто. Выпускать меня в халате Франция он отказался наотрез.
Беззвучно хихикая, от пережитого стресса, не иначе, я вернула так и не украденную вещь на место и укуталась в теплое мягкое пальто. Куратор крепко сжал меня за локоть и повел на верхний этаж. Однако стоило переступить порог моей комнаты, как я невольно воскликнула:
— Да чтоб мне…
Широкая ладонь опустилась на рот, заглушая последние слова.
— Так, Яна, — строго произнес куратор, — рядом с водой пока лучше молчи. И не думай на всякий случай.
Он взмахнул второй рукой, и застилавшая пол вода поднялась потоками густого пара, на короткий миг превращая мою комнату в турецкую баню. Элреин прошел в ванную и перекрыл кран в душевой. Затем вернулся и посмотрел прямо на меня. На его скулах то и дело вздувались желваки, но в остальном дракон выглядел на удивление спокойным.
— Итак, — проговорил он.
— Итак, — вторила ему я,
— Скольких Альцаганов ты успела увидеть?
— Двоих, — не стала врать.
Элреин шумно выдохнул.
— Ты говорила с Адалетом?
— Не особо. Меня перенесло к его брату до того, как я успела что-либо толком сказать.
— Хорошо. Я всё улажу, — кивнул он своим мыслям. — Ты пока… лучше не подходи к воде.
После чего направился к двери.
— Ну уж нет! — я схватила мужчину за руку, не позволив ему снова уйти. — Вы знаете, что это было?
— Об этих способностях водных драконов упоминалось в книге.
— Что? — подалась я вперед, чуть ли не вжимая себя в дракона. — Что там было?
Книга Иридия Валлахара могла бы раскрыть мне тайны предков, но, похоже, её уничтожил взрыв или же перегрев дракона. Однако мне почему-то не пришло в голову, что куратор её прочесть как раз таки успел и мог мне всё рассказать. Дернув кадыком, он опустил на меня взгляд чуть расширившихся глаз.
— Перемещения при помощи воды. Такой дар встречался у древних водных драконов, но как именно они им управляли неизвестно. Я попытаюсь поговорить с профессором Валлахаром, возможно, он унаследовал от Иридия и другие знания. Но нам повезло, что ты инчи