Я тебя женю! (СИ) - Кароль Елена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Договорились мы и о том, что вернуть я должна лишь украшения, а одежду могу с чистой совестью оставить себе, в качестве платы за показ. Возражать? Даже не собиралась! Тем более мадам могла себе это позволить, а я в принципе не отличалась расточительством. И всё, что моё – то моё!
Спросила она и о том, с кем я пойду на премьеру, но этот момент я предпочла оставить не раскрытым, прекрасно понимая, что всего лишь пожилая некрасивая домохозяйка – не тот ответ, который ожидает услышатьмадам.
Стыдно ли мне? Ничуть. Это логика. Мадам из тех леди, которые ценят лишь шик и красоту, ну и иногда позволяют себе какую-нибудь блажь вроде меня, но в её понимании я могу явиться на главное представление года лишь под руку как минимум с принцем. На худой конец с герцогом.
Одна беда, принцу всего девять лет, а трем герцогам нашей страны уже за пятьдесят и все они женаты.
Ну да не моя печаль, меня саму более чем устроит общество миссис Муариф.
- Как нет? - глядела я на неё растерянно всего сорок минут спустя, когда вернулась домой. - Но почему? Это же театр! Бал! Ваша любимая Элен Кор, наконец! Говорят, она там тоже будет!
- Милаямоя, ну где я, и где бал? – ничуть не расстроенно отмахнулась женщина, ловко замешивая тесто на очередные пироги. – Уже и возраст не тот, а про внешность свою я и так всё знаю. Нет, и не уговаривай. Да и театры – ну совсем не моё. Мне бы теплый плед, да хрустящие страницы новой книжки, а не блеск софитов и прочую чепуху. Вот в чем истинное счастье!
Покосилась на меня и тактично добавила:
- Для меня по крайней мере. А ты иди, милая, такой шанс упускать нельзя. Обязательно иди! Раз сам ректор тебе билеты подарил, не обижай мужчину.
- А вы?
- А я дочку с семьей пригласила,их младшенькому уже два года, пора бы и по гостям начать водить, – разулыбалась домохозяйка. - Αльб придет, хороший мальчик. Соседка заглянет с кузиной. Одна не останусь, не переживай.
На кухню вошел Сэверин, явно привлеченный звуками нашей беседы,и миссис Муариф подозрительно просияла.
- Α пригласи-ка, милая, своего магистра! Вот кому всё это точно понравится. Верно я говорю, Сэвушка?
Сэ… Сэвушка?!
Пока я старательно возвращала глазам нормальный размер и пыталась не хрюкать (Сэвушка!), домохозяйка обстоятельно докладывала внимательно её слушающему некроманту, что у меня есть два билета в театр с последующим фуршетом и балом, но как на зло не с кем идти. Так почему бы и не с ним?
- Ну, это только Эмилии решать, – справедливо заметил маг, глядя на меня с легким вопросом в глазах, а проявившийся над его плечом Хисс, которого я давненько не видела, часто-часто закивал.
Задумалась.
Нет,так-то он неплохой вариант. Высокий, привлекательный, родовитый. На его фоне я буду выглядеть особенно эффектно, но…
Стоп. Какие-такие «но»? Нет их! Я ведь хотела его поцелуев? Так почему бы и не на балу? Уверена, праздничная атмосфера быстро создаст тот самый настрой и он не будет сопротивляться моему внезапному желанию и напору. Α чему-то большему не позволит свершиться общество!
Решено!
Договорившись сама с собой, я подняла сосредоточенный взгляд на мага и увиделаточно такой же ответный. Мимолетно улыбнулась, ощутив вдруг необъяснимое волнение, и зачем-то чересчур официальным тоном произнесла:
- Господин Ламбертс, приглашаю вас мной завтра в театр и на последующий за ним бал, посвященный празднованию Нового года. Начало представления в шесть.
- Почту за честь, мисс Кейтри, - тоном истинного аристократа ответил некромант и даже слегка поклонился, на что миссис Муариф блаженно улыбнулась и с умилением вздохнула.
Я тоже оценила его галантность, но куда сдержаннее,и сказав лишь «спасибо», убежала к себе. До конца дня у меня больше не оставалось никаких особых дел,так что я посвятила себя банальной уборке в комнате, вдруг обнаружив, что у меня тьма нестираных вещей,требующих внимания, а в углах и на подоконнике даже пыль завелась.
И это у бытовички с красным дипломом! Позор, да и только!
В общем, вооружившись накопителем, я развила бурную деятельность, заодно и самые базовые заклинания повторила, за каких-то два с половиной часа вернув своей территории и вещам первозданную чистоту и блеск. Правда внезапно оказалось, что у меня в комнате как-то скучновато и пустовато, то есть совершенно не празднично, а я, конечно же, не озаботилась приобретением гирлянд заранее,так что вниз на ужин спускалась с легкой досадой и небольших раздумьях. Успею ещё пробежаться по лавкам или уже поздно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мимолетно глянула на напольные ходики, стоящие на первом этаже, и поморщилась. Девятый час вечера, все нормальные лавки уже закрыты, а переплачивать в тех, которые специально ради праздника работают допоздна (и далековато отсюда), нет никакого желания. Хм-м, а чем это так вкусно пахнет?
Пойдя на запах, но при этом не на кухню, а в главную гостиную дома, так и замерла на пороге. Ух ты! Еловая хвоя, мандариновый дух, ароматы горячего шоколада, корицы и вина – всё это сплелось в такой восхитительный коктейль, что первые несколько секунд я так и простояла в дверном проёме, очарованно взирая на пушистую ель в центре комнаты, которую невозмутимо украшал некромант, а его фамилиар, ныряя то в одну коробку, то в другую, деловито подавал ему елочные игрушки, мишуру, крошечные мандаринки, шоколадные конфетки в ярких фантиках и иные украшения.
Меня заметили не сразу, а только когда с кухни мимо прошла миссис Муариф с подносом, на котором стоял вместительный кувшин с тем самым глинтвейном, запах которого я учуяла загодя, две основательные кружки и нехитрые закуски из копченого мяса, сыра и фруктов.
- Эмилия, присоединяйся, - щедро предложила мне домохозяйка, указывая первым делом почему-то на елку, хотя я уже вовсю нацелилась на мясо. - Сама я уже давно елку не ставлю, не по силам мне такое, но Сэвушка настоял. И раз уж завтра вас тут не будет,то посидим немножко сегодня. Ты ведь не против?
И пока я совершенно серьезно обдумывала её предложение, женщина как-то совершенно незаметно и для меня кружку принесла, и ещё пяток празднично украшенных блюд. Вот,тьма! Знает, чем соблазнить!
В итоге мы с магом украшали елку, а миссис Муариф, устроившись поближе к разожженному камину, предавалась ностальгическим воспоминаниям о том, как она справляла этот сказочный семейный праздник, когда еще был жив супруг, а дети не обзавелись своими семьями. Они собирались одной большой дружной толпой, приглашая родственников и друзей со всей улицы, обменивались подарками, водили хороводы и кто-то из тех, кто был одарен магией, наколдовывал на заднем дворе настоящие снежные сугробы и детвора играла в снежки.
Это было… Наверное, мило.
Я тоже вспомнила, что, когда Эмилия была совсем маленькой, всё это происходило и у неё дома, но девочка, родившая в семье фермеров, где утро начинается в пять, а вечер заканчивается за полночь, слишком рано повзрослела и перестала верить в чудеса, предпочитая проводить каждую свободную минутку за книгами, чтобы поскорее вырваться из опостылевшего сельского быта, а не вот это вот всё.
Тем не менее я получила искреннее удовольствие от вечера и вкусного праздничного ужина, тем более мне удалось отложить для своей комнаты немного украшений,и когда слегка подвыпившая домохозяйка начала уже заговариваться, а Хисс заработал полноценный нервный тик, подмигивая мне с плеча своего хозяина последние полчаса, я поблагодарила всех за хороший вечер и поспешила к себе, не забыв об украшениях.
Нет, сегодня я целовать его не буду, слишком подозрительно щурится его призрачный шнурок, как бы чего не задумал. Α вот завтра… Да, завтра я себе это позволю!
ГЛАВА 24
Сегодня я встала поздно. Имела полное право! Вчера я не сразу легла спать, сначала украсив комнату мишурой и гирляндами, а на дверь повесив очаровательный веночек, а сегодня просто позволила себе нормально выспаться. Мастерицы от мадам Пробранш подойдут лишь к двум часам, чтобы за следующие три с лишним превратить меня в звезду предстоящего вечера,так что можно не только лишние полчасика поваляться, но и полноценный час!