Особняк - Иезекииль Бун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Билли. Ты слушаешь?
Он перевел взгляд на Эмили. Она отложила книгу и смотрела прямо на него. Перед ними на столе стояли пустые тарелки. Похоже, блюда подали, и он свое съел. Билли не помнил, как пища попала ему в рот, и понятия не имел, понравилась ли она ему, но он больше не испытывал голода.
– Э-э, да?
Она рассмеялась:
– Я еще ни разу в жизни не слышала менее уверенное «да». Я просто спросила, не хочешь ли ты немного прогуляться по городу после обеда.
– А-а-а… Тебе нужен честный ответ или ты просто хочешь услышать «да»?
Эмили снова рассмеялась, хотя Билли не шутил.
– Да нет, все в порядке. Если хочешь вернуться к работе, просто не забудь отправить машину обратно за мной, – она протянула руку и дотронулась до бинтов. – Как рука? Не могу поверить, что я даже не поинтересовалась.
– Нормально, – сказал он. – Болит. Только вот швы безумно чешутся.
– Ну, зуд будет только усиливаться, пока ты не поправишься, – сказала она. – Мне жаль, что так получилось.
Эмили попросила счет. Подошла официантка – стройная молодая крашеная блондинка, которая выглядела на четырнадцать, но, скорее всего, была вдвое старше.
– Счета нет, – сказала она.
У нее на груди висел бейджик. Ее звали Шерил.
– Как это нет счета?
– Все, что понадобится вам и мистеру Стаффорду, пока вы в Уиски Ран, бесплатно, – сказала женщина.
Билли не особо удивился тому, что платить не придется, но странно было то, что она знает, как его зовут.
Женщина немного покраснела, но держалась вполне собранно.
– Вас все знают. И вас тоже, мэм. Не уверена, хорошо ли вы ориентируетесь в городе, но дела здесь шли худо, пока не появился мистер Игл. Он сделал много добра для Уиски Ран. Мой старшенький, Рики, учится в предпоследнем классе.
Билли добавил Шерил еще годков, хотя она все равно не похожа была на мать такого взрослого ребенка. Да она вообще не выглядела как мать, но он решил, что в подобном месте она могла родить довольно рано.
– Благодаря мистеру Иглу он пойдет в колледж. Он получает хорошие оценки, отлично показал себя на предварительных экзаменах и метит в Нью-Йоркский университет. Сама я не особо горю желанием переехать в Нью-Йорк, но понимаю, почему он горит желанием поскорее это сделать.
При слове «горит» рука у Билли запульсировала.
– Благодаря деньгам мистера Игла Рики может получить любое образование на свой выбор. Каждый ребенок в Уиски Ран получает стипендию, чтобы поступить в колледж.
Эмили потянулась за сумочкой.
– В таком случае как насчет чаевых? Мы можем оставить чаевые?
Женщина предостерегающе подняла руку.
– Нет, мэм. Я ценю ваш жест, но чаевые включены в нашу зарплату. Мы не похожи на туристический город, который гребет деньги лопатой, и мистер Игл делает все возможное, чтобы мы были довольны работой. Говорю вам, мистер Игл – отличный работодатель. Он – лучшее, что когда-либо случалось со мной, – она рассмеялась. – Ну, кроме моих детей. Так ведь говорят, да?
– Все здесь работают на Шона?
– Почти все, – ответила Шерил. – Несколько человек работают в Кортаке: их все устраивает, и они не против ездить в такую даль, но есть и несколько упрямых идиотов, которые не хотят, чтобы мистер Игл их покупал. Таких нетрудно узнать. Если увидите дом или павильон, который выглядит так, как будто его давно пора снести, он наверняка принадлежит одному из тех, кто не работает на мистера Игла. Они дураки, если хотите знать мое мнение, но мистер Игл говорит, что никто не обязан продавать ему бизнес или работать на него, если не хочет.
– Похоже, городу это выгодно.
– Да, мэм. А могу я поинтересоваться, каково жить в особняке Игл? Некоторые поговаривают, что до того как мистер Игл его отреставрировал, в нем обитали привидения, но летом я ездила туда, и он выглядел прекрасно. Правда, раньше я не бывала в этом месте.
– Там очень красиво, – сказала Эмили.
Выйдя из ресторана, Эмили вцепилась Билли в куртку и притянула поближе к себе.
– Здесь немного странно, да? Все выглядит идеально и, похоже, все так и есть?
– И?
– Ничто не идеально, так ведь? – Эмили потянулась к нему, чтобы поцеловать. – Что-то должно прятаться под верхушкой айсберга.
Он ответил на ее поцелуй.
– Не знаю. Не могу поверить, что именно я защищаю Шона, но стоит признать честно: до того как он приехал и все исправил, город был настоящей помойкой. Никто не обязан работать на Шона, но если станешь, то получишь хорошую зарплату, медицинскую страховку, бесплатное обучение в колледже для детей. Трудно поверить, что за всем этим стоят какие-то гнусные делишки.
– О, уверена, что ты прав, – согласилась она. – Приятно тебе покодить.
– Я не пишу код, детка. Прямо сейчас я проверяю уровень доступа с полномочиями суперпользователя…
Она снова потянулась и поцеловала его, обрывая на полуслове.
– Прошу тебя. Бога ради, Билли, не забывай, что я не разбираюсь в программировании.
– Я просто заглядываю под капот. Как насчет такой формулировки?
– Мужчины, – сказала она, с улыбкой качая головой. – Не забудь прислать за мной машину, хорошо? – Она замолчала, но куртку его не отпустила. – Ты справишься дома один?
– Я буду не один, – сказал он. – Со мной Нелли.
– Знаю, – сказала она. – Ты разве не слышал, как официантка сказала, что в доме водятся привидения? – она поцеловала его в третий раз.
Выезжая на «хонде» из Уиски Ран, Билли увидел замызганное здание в конце торгового ряда. Раньше он его не замечал, но это определенно был пережиток тех времен, когда Шон еще не превратил целый город в свое имение. Однако оно показалось ему знакомым по тем дням, когда он жил в хижине. Бар? Вроде бы это был он? Грубый деревянный знак, похоже, висел здесь со дня открытия, но Билли сумел разобрать потускневшее название, написанное цветом, который когда-то был ярко-алым: «У Раффла». Он подумал, что ни разу там не был. За те двадцать три месяца, проведенные здесь, они несколько раз ходили в бар в Уиски Ран, но это всегда был «Дерзость». Теперь этот бар исчез: он пал жертвой нового способа джентрификации Шона. В Уиски Ран версии 2.0 было где выпить: несколько баров, паб с собственной пивоварней, рестораны, – но все они выглядели чистенькими и сверкающими, не похожими на нормальный бар. Если бы он все еще пил, то остановил бы свой выбор на заведении «У Раффла».
Если бы.
Билли откинулся на сиденье и закрыл глаза, пытаясь урвать несколько минут сна, пока «хонда» везет его назад в особняк Игл, к Нелли.
Глава 24. Ритм
Жить с Билли, когда он увлечен работой, было все равно что жить с призраком.
Она старалась придерживаться четкого распорядка всю первую неделю: выходить на пробежку к семи утра, возвращаться в семь сорок пять – восемь тридцать, в зависимости от того, как далеко забиралась. После коротких пробежек позволяла себе без спешки понежиться в душе и позавтракать. В те же дни, когда она пробегала десять, двенадцать, шестнадцать километров, она быстренько одевалась и ела. Ровно в девять часов – ну ладно, иногда в девять пятнадцать или в девять тридцать – она садилась за обеденный стол с чашкой кофе, ноутбуком и… Пялилась в пустой экран компьютера, периодически нацарапывая пару предложений, а затем