Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - Анна Гаврилова

Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - Анна Гаврилова

Читать онлайн Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - Анна Гаврилова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 76
Перейти на страницу:

— Ладно, — нехотя отозвался тот. — Уговорила.

Я улыбнулась и, подмигнув Лирану, поспешила к крыльцу швейной мастерской. Просто нас заметили и из дверей уже выскочила Фанни, которая была одета слишком легко, чтобы заставлять её ждать.

Платье получалось именно таким, как мне хотелось — плотный корсаж, в меру соблазнительное декольте, миллион маленьких складочек на бесконечно пышной юбке, а ещё бисер, жемчуг, зеркальные камешки по подолу — в общем, всё-всё!

Вдобавок Фанни дошила ещё два повседневных платья, что тоже порадовало, а её помощницы раскроили ещё три. Даже с учётом того, что работали, ввиду сложности выбранных фасонов, не слишком быстро, гардероб будущей герцогини Кернской уверенно стремился к совершенству!

Ну и последний приятный момент — пока я вертелась перед зеркалом, одна из помощниц сбегала за реставратором, за мастером Ритимом. То есть бродить по Ниринсу в поисках нужного адреса не пришлось.

Мы с реставратором пообщались здесь же, под крылом Фанни, за чашечкой невероятно вкусного чаю. Я описала ситуацию, рассказала о своём взгляде на состояние картин, и мы договорились, что Ритим приедет в замок через два дня.

Этот разговор, равно как и все примерки, занял довольно много времени, но Дантос, который обещал заглянуть, так и не объявился, что свидетельствовало — их светлость ещё не освободился. Ну что ж…

Расстраиваться такому положению я, разумеется, не собиралась. Вместо этого попросила проводить меня до упомянутого блондинчиком «Остролистого плюща». Во-первых, в случае вот такого «раннего» завершения дел, Дантос сказал ждать там. Во-вторых, я успела ужасно проголодаться и страсть как хотела познакомиться с тамошней кухней.

Меня, конечно, проводили и передали на руки немолодому приветливому администратору. Оказалось, что администратор этот о возможности визита предупреждён, причём лично их светлостью, и бесконечно счастлив предложить мне самый лучший столик. Собственно, тот самый, который предпочитает Дан.

Я слегка удивилась и тут же узнала, что «Остролистый плющ» — любимый ресторан герцога. Причём администратор, согласно подсказке драконьей сущности, не хвастался и даже не лукавил. То есть Дантос действительно очень это заведение уважал.

Поулыбавшись таким подробностям, я отдала подскочившему слуге плащ и перчатки, и устремилась вслед за провожатым. А переступив порог просторного, хорошо оформленного зала, слегка растерялась. Просто за одним из столиков, которые по большей части пустовали, сидела столь «любимая» мною «куколка». Да-да, та самая белокурая леди Виолетта.

Девушка, разумеется, была не одна, а в компании матери. Но Тиния сидела спиной, поэтому я опознала не сразу. Даже без учёта того, какими эмоциями вспыхнули при моём появлении леди, подходить не хотелось. Только ограничиться вежливым кивком мне не позволили…

— О! Леди Астрид! — прощебетала Виолетта, едва я несколько шагов сделала.

Тут же вскочила и присела в неглубоком реверансе.

Её мамашка, Тиния, тоже встала и тоже реверанс сделала. На губах баронессы вспыхнула улыбка, которая выглядела очень искренней и доброй, но…

Да-да, драконья сущность на подобные уловки не покупалась! Она, как всегда, смотрела глубже и с лёгкостью читала истинные чувства и настроения. Увы, но настроения эти были бесконечно далеки от продемонстрированной мне доброты.

Зато радость — а её мне тоже показывали — в самом деле присутствовала. Правда она была… своеобразной. Тёмной. Злой!

Повинуясь приличиям, мне пришлось немного изменить маршрут и подойти к леди. Учтиво кивнуть, улыбнуться и сделать вид, будто я тоже нашей внезапной встречей обрадована. И невольно подумать — а встреча точно случайная? И прийти к выводу — возможно, но не факт…

— Вы всё-таки решили познакомиться с городом? — прощебетала уже не Виолетта, а Тиния. — Или приехали по делам?

— Второе, — вежливо пояснила я.

— А… — баронесса демонстративно окинула пространство взглядом. — Вы одна?

Я хотела сказать, что Дантос тоже в Ниринсе, но интуиция шепнула — леди и так знают. О том, что он должен подойти тоже, наверняка, догадываются, ведь «Остролистый плющ» — его любимый ресторан.

И пусть я сама себе показалась настоящим параноиком, но всё происходящее складывалось в настолько подозрительную картинку, что относиться спокойно не получалось. Я внутренне напряглась и ответила расплывчато:

— Пока что да. Одна.

Итог этого признания был предсказуемым — меня пригласили за столик. Я попыталась отбрыкаться, но Тиния и Виолетта настаивали до того рьяно, а их эмоции при этом составляли настолько занятный коктейль, что любопытство взяло верх.

Да, именно оно — желание понять, какая каша тут заваривается, заставило меня согласиться. А ещё… притвориться, что, несмотря на все предыдущие «благодарю, но не стоит беспокоиться…», я польщена и вообще рада!

Моя актёрская игра оказалась достаточно хорошей, чтобы представительницы семейства Филек слегка расслабились и развели очень бурную деятельность. Она заключалась, прежде всего, в том, чтобы усадить будущую герцогиню на лучшее место. Для этого Виолетте пришлось пересесть к матери — в противном случае я была лишена возможности любоваться видом из окна.

Вид, честно говоря, был средненьким, но я не противилась — решила не отвлекаться на мелочи и сосредоточиться на наблюдении. Ещё на драконью сущность прицыкнула, но та и без подсказок знала, что расслабляться нельзя. И именно она почуяла, что ловушка уже расставлена…

Едва я села за столик и замерла, позволяя подскочившему официанту расставить дополнительные приборы, драконья сущность заворочалась и забурчала. Повинуясь этой нервозности, я окинула взглядом стол, чтобы отметить — если Тиния с Виолеттой и сделали заказ, то его ещё не принесли.

В данный момент на столе имелись лишь приборы, тарелки-подставки, две керамические рюмки и маленький пузатый чайник особой формы. Такой, в каких обычно подают модный в южной части империи «лэриессе».

Напиток этот специфический и очень терпкий. Считается, что он отлично помогает пищеварению, а ещё… этот терпкий вкус является отличной маскировкой. В том смысле, что в лэриессе очень легко подмешать что-нибудь постороннее.

И пусть причин всерьёз подозревать леди семейства Филек пока не было, в голове мелькнула мысль: что на этот раз? Снова яд? Или всё-таки приворот?

С учётом присутствия в моём окружении Вернона, использовать приворот крайне глупо, а отравление, даже для аристократа, смертной казнью пахнет. Но чего-то третьего ждать как-то не приходилось. Ну разве что алхимическое зелье «лишение ума». Впрочем, последнее не менее опасно, нежели яд, и купить его невозможно даже в рассадниках вроде Датар-Ши.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 76
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - Анна Гаврилова.
Комментарии