Слово короля. Часть первая (СИ) - Ник Фабер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И всё это требовало средств.
Но сейчас, Михаила это мало заботило. С деньгами и проблемами бюджета они будут разбираться уже после того, как всё это закончиться. В задачу Михаила входило сделать так, что они все дожили до этого без сомнения невероятно счастливого момента, когда проблема экономической ямы, в которую государство может загнать непомерное раздутие военного бюджета, будет самой страшной их головной болью. И он сделает всё от себя зависящее, чтобы это время наступило как можно скорее.
В конце концов, когда то один генерал сказал одни крайне циничные, но удивительно правильные слова. О том, что ещё ни один ублюдок не выиграл ни одной войны, умерев за свою страну. Выигрывает тот, кто заставляет других бедных тупых ублюдков умирать за свою собственную.
Михаил Иосифович Гаранов приложит для этого все свои силы. И глядя на то, как загораются расположенные на стапелях прожектора, постепенно освещая покрытый бронёй корпус дредноута, у него появилась довольно неплохая мысль о том, как это можно сделать.
***
Говард обвёл взглядом заполненный людьми зал. Все собравшиеся здесь и сейчас приковали к нему свои взгляды. Среди них он заметил мужчину в помятом деловом костюме, что стоял в дальней стороне зала в нескольких шагах от основной толпы. Он поймал его взгляд и получил короткий, дружеский кивок в ответ.
Когда он говорил, что название нового дредноута ему понравиться, то он не лгал.
Говард выбрал его сам, когда начальник верфи спросил его о том нет ли у него идей касательно имени для него. Первые шесть «Монархов» были, по сути своей, предсерийными кораблями. Это была нормальная практика, когда сначала строилась «тестовая» эскадра, на которой обкатывались новые технические решения и искоренялись различные детские болячки, после чего в общую программу вводились изменения для оптимизации проекта. Обычно предсерийные образцы не вводились во флот и служили «летающими лабораториями» для того, чтобы сделать весь проект в дальнейшем ещё лучше. Вот только сейчас эти корабли были необходимы Вердену.
Так что, не смотря на то, что находившейся за спиной Говарда дредноут встанет в строй седьмым по счёту, именно он станет флагманом новой эскадры. И у Локена было более чем подходящее для него имя.
— Дамы и господа, произнёс он. Позвольте представить вам...
***
Леонид стоял поодаль от собравшейся толпы людей. Один из богатейших людей всего верденского пространства стоял у самой переборки, опираясь на неё одним плечом и наблюдая за речью своего друга. Теперь, уже наверное бывшего друга.
На мгновение их глаза встретились и Леонид коротко кивнул ему. Этого было более чем достаточно.
Он прекрасно понимал, что пошёл практически на шантаж, вынудив Говарда отдать ему этот тендер. Но, так же Леонид прекрасно знал и то, что его люди смогут справиться со сборкой и строительством «Арбалестов» быстрее узкоглазых монополистов из Сашимото Индастриз. Для Терехова это был способ отомстить. Нанести ответный удар за то, что рейнские сукины дети отобрали у него самое дорогое, что было у него в жизни.
И сейчас, глядя на то, как загорались освещавшие дредноут прожектора выхватывая из темноты корпус корабля, он понимал, что поступает правильно. Чем больше Сашимото построит этих левиафанов, тем больше шансов на то, что отнявшие у него Ольгу ублюдки умоются своей собственной кровью.
Один за другим загорались габаритные огни, подсветив название корабля. Леонид даже не заметил, как на короткое мгновение перестал дышать, когда прочитал изображённое на броне имя дредноута.
Говард был прав. Это действительно было хорошее имя.
— Дамы и господа, — громко произнёс Локен твёрдым, как сталь голосом. — Позвольте представить вам флагман Седьмого оперативного флота — «Месть Королевы Анны».
Глава 15
10 февраля
Система Нормандия
Линейный крейсер «Анцио»
— Мы в заднице.
Мак’Найт скривился, словно от острой зубной боли и устало посмотрел на сидящего за одним с ним столом начальника своего штаба.
— Большое тебе спасибо, Райн. Скажи мне что-то такое, чего я ещё не знаю. Констатирование и без тебя известных фактов ситуацию не исправит.
— Простите, сэр, — Том указал протезом с чашкой в сторону планшета, лежащего между ним, Уинстоном и Марией. — Но если дела обстоят именно так, то нам просто не чем ответить. Только не в сложившейся ситуации. Одна их эскадра дредноутов по совокупному тоннажу превосходит все наши линейные крейсера вместе взятые.
Мария поднесла к губам чашку с чаем, термос с которым стоял рядом с ней. Райн уже в который раз замечал, что капитан их крейсера абсолютно не приемлет растворимый кофе, коим забиты имевшиеся на борту кофеварки. Вместо этого она заимела привычку приносить собственный чай с собой на совещания, игнорируя распространённый повсюду кофе.
— Ну, я бы не была столь категорична Том. Кое что у нас всё таки есть.
— И этого чертовски мало, — моментально пробурчал тот в ответ. — У нас не хватит кораблей для того, чтобы выдержать ещё одну такую же атаку. Да, признаю, в первый раз нам откровенно повезло. Но когда, не если, заметьте, а именно когда, рейнцы вернутся, то во второй раз обмануть мы их уже не сможем.
— Поэтому, чёрт вас дери, я и провожу с вами столько времени, пытаясь придумать способ сделать это, — огрызнулся на подчинённых Мак’Найт. — Давайте уже, начинайте шевелить мозгами. Мне нужны идеи, которые я смогу разнести и составить хоть какое-то подобие плана.
Том уже даже не знал, какой по счёту была эта встреча. Они постоянно собирались вместе, обсуждая проблемы эскадры и отдельных кораблей. Порой к ним присоединялись капитаны других кораблей входивших в тринадцатую эскадру и командиры дивизионов, если требовалась их помощь для решения