Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Убить демона, спасти короля - Анна Сергеевна Платунова

Убить демона, спасти короля - Анна Сергеевна Платунова

Читать онлайн Убить демона, спасти короля - Анна Сергеевна Платунова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 74
Перейти на страницу:
на ноги.

– Арс, – рыкнул он. – Шахри шиар.

– Вперед, сделаем, что должно, – перевел Дегар последние слова. – Магистр, теперь вы мне верите? Времени очень мало. Мне понадобятся артефакты.

Магистр Куин кинул взгляд на плиты из песчаника, на удивительный белый огонь, на защитников круга Харраса: каждое слово Дегара оказалось правдой.

«А я в нем и не сомневалась!» – с гордостью подумала Эви.

Егермейстер снял перстни, расстегнул ожерелье и браслет.

– Гристринс верну, когда своими глазами увижу Червоточину.

– Тени вам было мало? – возмутилась Эвелина. – И как вы увидите Червоточину? Мы ведь не зайдем в круг.

Она оглянулась на Дегара за поддержкой.

– Не зайдем?

– Я зайду один. Остальным не обязательно.

– Если дело касается спасения мира, люди не останутся в стороне, – спокойно возразил магистр Куин. – Помощь сильного мага тебе не помешает.

– Двух магов, – прошептала Эви. – Второй не очень сильный, но своего мужа я одного не отпущу!

Глава 33

Круг Харраса подступал все ближе. Эвелина ощущала незнакомую грозную силу, от которой по коже бежали мурашки. Демоны ушли вперед, магистр отстал, Эви и Дегар шагали рядом, так близко, что их руки иногда соприкасались.

Сколько времени они были вместе – брели по лесу, грелись у костра. Сколько дней и часов утекли сквозь пальцы – не вернуть. Больше никогда не прижаться к груди, не проснуться в объятиях друг друга…

Эви сморгнула слезы, заговорила о неважном, лишь бы не думать.

– Почему они опустились перед тобой на одно колено? У вас так приветствуют друзей?

Уголки губ Дегара приподнялись в легкой улыбке.

– Не совсем. Долгая история.

Эви смерила взглядом расстояние до каменных плит: быстрым шагом добираться еще несколько минут.

– Расскажи!

– Прадед моего прадеда был тем, кто вывел сынов Джалгарра, когда рушился наш родной мир. Спас горстку выживших. Тогда его стали называть исс Гаран ха-Тэшш.

– Исс… – повторила Эви. – Исс… Так это не имя?

– Это титул. Все потомки, включая меня, получают его по праву крови. Но я отказался от своих прав, когда ушел дорогой доблести… Поэтому предо мной преклоняют одно колено. Ведь я только родной дядя правителя Ашхатара.

– А? – Эвелина встала столбом. – Что? Ты кто?

– Я был королем. Мой долг спасти свой народ.

– Но как? – Глупые вопросы не помогали, но умных у Эвелины не находилось. – И никто из людей не понял, кто ты?

– Правящий род ничем не выделяется среди остальных. Это безопасно. И правильно. Люди не знают наших обычаев, языка, нахватались по верхам. Раньше на моем плече горела печать «огонь Джалгарра» – символ королевской власти. Но теперь… – Дегар грустно усмехнулся, – у меня не осталось тела и доказательств.

Языки пламени в треугольнике шрамов – Эви отлично помнила причудливый вензель.

– Король, – прошептала она. – Мой король. Если бы только я могла тебя спасти…

Она поддалась порыву и крепко обняла Дегара, а он ее.

– Магистр тоже не знает?

– Я рассказал. Если у нас сегодня все получится – пора закончить бессмысленную войну. Если нет… тем более. Ты всегда найдешь здесь защиту, вейрри. Сыны Джалгарра знают, кто ты.

Так о многом хотелось поговорить, расспросить, и так мало оставалось времени. Пока шли к кругу, в щель между камнями пыталась пролезть другая туманная тварь. Защитник круга разделался с ней, но красная искра в его кристалле погасла. И все-таки он остался стоять на месте – практически безоружный.

Виран ха-Лассер встал у проема, дожидаясь, пока подойдут остальные. Дегар произнес несколько слов на родном языке, указывая на костер.

– Я попросил притушить огонь, чтобы мы смогли пройти.

Сын Джалгарра провел ладонью по языкам пламени, те послушно, будто псы, улеглись у его ног.

– Саррш ашиар таш, – сказал он.

И эти же слова негромко повторили защитники, стоящие неподалеку. Сжали копья. Дегар покачал головой.

– Ришарт ассаш шисса! – ответил он так, что сразу было ясно: это приказ, и перевел для Эвелины и магистра Куина: – Они хотят пойти с нами, но я велел оставаться там, где они нужнее. И ты, огонек…

– Даже не вздумай идти без меня!

Пока Эви шла к кругу Харраса, она боялась, что ей не хватит решительности перейти последнюю черту. Струсит, а то и в обморок упадет. Но сейчас она так разозлилась на Дегара – наверняка он сразу планировал оставить ее в безопасности! – что первая перепрыгнула через едва тлеющий костерок. Топливом для светлого пламени служили не дрова, а незнакомый серый минерал.

В следующую секунду ноги по щиколотку утонули в пепле. Если за границей круга стоял невыносимый зной, то здесь было настоящее пекло! Эви пошатнулась, оперлась спиной о камень – с этой стороны он весь потрескался от жара – и с трудом набрала в грудь раскаленный воздух.

Кто-то положил ладонь ей на грудь, и дышать сразу стало легче.

– Невыносимая девчонка! – проворчал магистр Куин. – Кому стало бы проще, прыгни ты прямиком в пасть Тени?

Он выговаривал Эвелине и одновременно плел заклятия, окружая ее, себя и Дегара защитным полем. Эви смогла осмотреться, хотя глядеть, в общем, было не на что. Пепел, пепел – куда ни кинь взгляд. Обожженные, потрескавшиеся камни, из последних сил сдерживающие распространение губительной Тьмы. В самом центре чернела воронка, и от нее, будто воспаленные вены, ветвились по земле разломы. А еще здесь было очень тихо, за пределами круга смолкли все звуки – ни шума ветра, ни голосов. Вот она – Червоточина.

Магистр Куин снял с шеи последний артефакт, Гристринс, и передал Дегару.

– Что теперь?

Тот ответил хмурым и немного растерянным взглядом.

– Ты не знаешь! – ахнула Эвелина.

И едва не расхохоталась нервным смехом. Сколько шансов у них было собрать все артефакты и добраться до Червоточины живыми и невредимыми? Один из ста. И вот они здесь. И не представляют, что делать дальше!

Магистр Куин выждал пару мгновений. Несмотря на серьезность ситуации, в его спокойных глазах поблескивали искры веселья.

– Будем считать, что сама Пресветлая вывела вас ко мне навстречу. Признаюсь, я хотел сворачивать поиски. Я не знал, где вы. Гонял парней по лесу несколько дней и понимал, что искать можно до бесконечности.

– Мы сами пришли к вам в руки? – изумилась Эви. – Настоящее чудо…

– Особенно если учесть, что я знаю, как можно закрыть Червоточину, – спокойно сказал магистр Куин. – И юный артефактор как нельзя кстати. Вместе справимся. Я надеюсь. Но придется действовать быстро. Оглянитесь!

Эвелина не успела повернуть голову, как Дегар забросил ее за спину, закрыл собой. Из воронки в земле лезла, вспухая точно тесто, черная Тень. Она выпустила щупальца, которые потянулись в сторону незваных гостей, потревоживших покой Червоточины.

– Камни! – крикнул магистр.

Дегар, не колеблясь ни секунды, передал в руки егермейстера артефакты. Тот сжал их в ладонях, и на землю полился расплавленный металл – золото, серебро, платина. Повинуясь магии, очищенные камни поднялись в воздух, закружились вокруг своей оси, выпустили лучи. В каждом движении магистра сквозила уверенность. Эви невольно залюбовалась отточенными плетениями – за каждым годы практики. Настоящий боевой маг.

«И мы три

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 74
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Убить демона, спасти короля - Анна Сергеевна Платунова.
Комментарии