Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Похитители тьмы - Ричард Дейч

Похитители тьмы - Ричард Дейч

Читать онлайн Похитители тьмы - Ричард Дейч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 95
Перейти на страницу:

— Слушай меня. Соберись. Иначе ты умрешь.

— Эй, она и без того перепугана… — начал Буш.

— Пусть испугается. Это лучше, чем умереть, — ответил Майкл, не поворачивая головы. — Синди…

— Она черная, наверху таймер, красные цифры, счет идет к нулю. Господи, осталось семьдесят секунд.

— Ты видишь какие-нибудь провода? — Майкл посмотрел на часы и включил на них контрольный таймер на семьдесят секунд.

За дверью стояла тишина. Потом…

— Четыре провода выходят из стены в этот куб. И в нем еще какие-то провода. Из внутреннего корпуса выступают два зубца. Из таймера тоже выходят провода… Господи, Майкл, мне это не по силам!

— Синди, какого цвета эти провода? — Майкл понимал, что это глупый вопрос, что никогда не бывает синего провода, который нужно перерезать. Или красного — без разницы. Не было никакого стандарта. Не существовало учебника, который предписывал бы, какие провода и где должны использоваться.

— Белый, черный, красный, зеленый, полосатый. Осталось меньше пятидесяти секунд. Майкл помоги мне.

— Открывай дверь, — сказал Буш, хватаясь за ручку.

— Нет! — прокричал Майкл, отталкивая здоровяка-приятеля. — Ты слышал, что она сказала? Четыре провода из стены. У Иблиса здесь не только таймер, но и выключатель в двери.

— Она умрет…

— Синди, — Майкл посмотрел на часы — оставалось двадцать секунд. — Ты должна засунуть внутрь руку…

— Майкл, — голос Синди зазвучал спокойно, паника ушла из него. — Пожалуйста, скажи КК, что мне жаль…

— Засунь руку внутрь — у тебя получится, — спокойно сказал Майкл. — Ты сама ей все скажешь.

Но ответа он не услышал. Майкл снова посмотрел на часы. Десять секунд… Пять секунд…

— Синди!!!

Майкл зажмурил глаза, прижался к толстой стальной двери… два… один…

Часы Майкла перешли через нуль и начали отсчет в минусе. Отсчитали пять секунд, десять, полминуты, но из-за двери так ничего и не раздалось — ни взрыва, ни голоса.

— Синди?.. — сказал Майкл, вопросительно посмотрев на Буша.

Дверь неожиданно щелкнула. Майкл встал и отошел от нее — она медленно раскрывалась. Сердца колотились как бешеные; наконец дверь открылась, и они заглянули в комнату.

Синди сидела у стены, подтянув колени к груди, голова опущена. Ее тело сотрясали рыдания.

— Долгонько вы.

Майкл повернулся на знакомый голос.

Симон сидел на полу спиной к кожаному креслу, на голове пропитанный засохшей кровью бинт. Он был бледен, глаза приоткрыты. Наконец Майкл посмотрел на его правую руку и увидел красный таймер и множество проводов, свисающих с его растопыренных пальцев. На полу стояла невзорвавшаяся бомба.

Глава 34

Буш положил Симона на заднее сиденье лимузина. Он на руках вынес его из подвала, и хотя всегда отличался здоровьем и физической силой, чувствовал, что его сердце готово вот-вот выпрыгнуть из груди.

Когда он, пятясь, вылез из лимузина, увидел, как Майкл закрывает мобильник.

— КК будет ждать нас в больнице.

— С ней все в порядке?

— Да. Она там с ума сходила. — Он кивнул в сторону Синди — та стояла в тени большого кипариса. — Поговорил бы ты с ней.

— А мой отель — он на пути в больницу? — спросила Синди, словно не слыша слов Майкла.

— Ты разве не хочешь увидеть сестру? — спросил Буш. Он обошел машину и открыл багажник.

— Нет, — сказала Синди. — Что-то не особо хочется.

— Ты просила передать ей, что тебе жаль… — начал Майкл.

— Это когда я думала, что сейчас умру.

— Ну, ты молодец, — сказал Майкл, к удивлению Синди. — Она бог знает что пережила — жизнью рисковала, чтобы тебя спасти.

— Ну да, а еще, если бы не она, я бы не оказалась здесь. Если бы не она, Иблис не использовал бы меня, чтобы заставить ее воровать. Ничего бы этого не случилось, не будь она вором.

— Да, ты права, — согласился Майкл. — А знаешь, чего бы еще не случилось? Твоего образования. Твоей карьеры. Твоей жизни. Тебя отдали бы приемным родителям, а в восемнадцать лет ты уже была бы предоставлена самой себе. Почему ты об этом не задумываешься? Почему ты не задумываешься о том, чем пожертвовала она ради тебя, почему ты думаешь только о себе, черт побери?

Синди не знала, что ему ответить. И тут ее осенило.

— Вы влюблены в мою сестру.

Майкл молчал.

— То, как вы ее защищаете… я вижу это по вашим глазам, — произнесла Синди с улыбкой.

И Майкл неожиданно почувствовал себя обезоруженным.

— Что вы собираетесь делать со всеми этими произведениями искусства внизу? — спросила Синди, показывая на дом и меняя тему.

— Когда будем в безопасности, сообщим в полицию, — сказал Буш, выходя из лимузина. — Представляешь, какой поднимется шум? Ведь некоторые из этих шедевров несколько десятилетий считались утраченными.

— Я думала, что вы — вор, — сказала Синди Майклу. — Ничто из этого вас не интересует? Вы могли бы получить за них миллионы.

— Точнее говоря, миллиарды, — сказал Буш.

Майкл улыбнулся.

— Я не из таких воров.

— А что насчет карты? Разве не из-за нее я попала в этот ад? — спросила Синди.

— У нас нет времени ее искать. Я ее сфотографировал. Идем, — сказал Майкл, садясь в заднюю часть лимузина. — Нужно отвезти Симона в больницу.

— Майкл, она права. Вот как раз карту и нельзя оставлять в этом доме, — сказал Буш. — Она ведь не просто так нужна была Симону.

— Нет, вы посмотрите, кто тут у нас разволновался. — Майкл улыбнулся. — Я-то думал, что тебе наплевать на все эти штуки, что ты считаешь все это дерьмом собачьим.

— Это и есть дерьмо собачье. Но я не думаю, что это должно оказаться в чьих-то других руках. Она стала бы хорошим подарком Симону, когда он придет в себя.

— Ты такой предусмотрительный, — пошутил Майкл. — Но я понятия не имею, где она.

— Я знаю, — проговорила Синди.

— Ты даже не знаешь, как она выглядит, — отмел ее слова Буш.

— Вы говорите о такой большой карте на шкуре какого-то животного? Вот такого размера, — сказала Синди, вытягивая в стороны руки. — Но там есть одна проблема.

— Какая еще проблема?

— Она в стенном сейфе.

— Вези его в больницу, — сказал Майкл другу, указывая на Симона. Он взял свою кожаную сумку с инструментом с сиденья и двинулся назад к дому, но остановился и повернулся к Синди. — Не хочешь со мной?

Девушка не знала, что ей делать.

— Это ненадолго. А потом я отвезу тебя в твой отель.

— А как ты вернешься? — спросил Буш, садясь на водительское место.

— Давно хотелось прокатиться на олдтаймере от «Астон Мартин».

Глава 35

Иблис сидел на холодном металлическом сиденье полицейского автомобиля. Ноги и руки скованы, цепи звякали на каждой рытвине, какая попадалась на пути из квартала Султанахмет до полицейского участка. С ним сидели четыре полицейских в черной форме, глядя на него полными ненависти глазами.

С пассажирского сиденья поднялся крупный черноволосый человек. Он имел небольшое брюшко, но резкие черты лица не оставляли никаких сомнений: он мог голыми руками кому угодно переломать кости. Человек похлопал водителя по плечу и прошел назад к своим людям и пленнику.

Кудрет Левант пятнадцать лет проработал в полиции и дослужился до звания старшего детектива. Двенадцатью часами ранее его разбудил взбешенный начальник полиции Ахмет Багатур, которому только что досталось от премьер-министра Эрдема. Леванту, если он хотел сохранить работу, давалось двадцать четыре часа, чтобы найти террористов, учинивших этот национальный позор во дворце Топкапы.

Левант улыбался про себя, глядя на невысокого худощавого человека; он выполнил приказ начальства меньше чем за двенадцать часов. Как выяснилось, учинили весь этот шум не террористы и не экстремисты, и вообще у этого происшествия не было никакой политической подоплеки. В основе случившегося лежали деньги — этот универсальный мотиватор.

В полицию поступил анонимный звонок. Женщина назвала имя и дала словесный портрет преступника, а также сообщила о его местонахождении. Звонков такого рода поступило более сотни. Однако в данном случае она не требовала вознаграждения, а просто описала человека, сообщив, что при нем будет, и назвала мотив преступления. В назначенное время детектив отправил своих людей в названное место. Они ждали, горя негодованием, и, наконец, увидели человека, точно отвечавшего словесному портрету; он нес длинную трубку и выходил с территории Голубой мечети. Их суровый начальник приказал дождаться, пока объект не выйдет на улицу — нового скандала на территории одной из национальных святынь допускать нельзя.

Левант стоял в задней части машины, держа в руках кожаный чехол, отвечавший описанию. Наконец он посмотрел на вора.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 95
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Похитители тьмы - Ричард Дейч.
Комментарии