Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Эротика » Безрассудный (ЛП) - Стивенс С. К.

Безрассудный (ЛП) - Стивенс С. К.

Читать онлайн Безрассудный (ЛП) - Стивенс С. К.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 134
Перейти на страницу:

— Нет, — улыбнулся я. Но улыбка моментально стерлась с лица, когда чувство вины снова накрыло меня.

— Ты не попрощалась с Денни перед работой. Он попросил меня попрощаться с тобой за него.

Выражение ее лица сменилось на подавленное.

— О… — она опустила голову, не зная, как реагировать на эту информацию.

Добро пожаловать в мой мир.

Кира была хорошим человеком, ситуация со мной и Денни заставляла ее переступать через свои принципы, и я чувствовал себя ещё большим дерьмом, потому что впутал ее во все это.

Даже когда я пытался, как мне казалось, поступать правильно, я причинял ей боль. Всё это было сложно, запутанно и болезненно. Я мечтал быть с ней без всей этой неразберихи, но, похоже, это возможно лишь где-то в параллельной реальности.

Я схватил ее за руку, переплетая наши пальцы, в подтверждении глубокой связи между нами. Вот она наша реальность и буду держаться за нее. Разбиваться вдребезги и кричать на весь мир если придется.

Мы так и сидели какое-то время, держась друг за друга, пока не пришло время начинать этот день.

День прошел довольно заурядно. Отвез Киру на учебу, забрал после, отвез домой и помогал ей с заданиями. Отвез ее на работу, после встретился с парнями на репетиции. Отрепетировав несколько моментов в разных композициях, решили поехать к Питу перекусить. Довольно типичный день.

Откинувшись на спинку стула, я слушал рассказ Мэтта о том, как их дед хочет приехать на праздники в гости, но боится летать.

Указывая на Гриффина, Мэтт добавил:

— Этот умник предложил ему ехать на машине.

Я пожал плечами. Для меня в его словах не было ничего необычного, но ухмылка на лице Мэтта говорила о каком-то подвохе.

— Дай угадаю, у него нет машины?

Улыбка Мэтта росла.

— О нет, есть. Припаркована в гараже. В его доме. На Мауи.

Гриффин нахмурился, когда мы с Мэттом начали смеяться в голос.

— Что? Там же должен быть паром или что-то типа этого. Гавайи не так уж далеко.

Гриффин ухмыльнулся.

— Может быть, ему записаться на холостяцкий круиз. Потрахаться, пока еще стоит.

Мэтт сделал отвратное лицо, в то время как я смеялся еще больше. Гриффин на самом деле был прав насчет последнего предложения. Ну, за вычетом секса, конечно. Если только его дедушка этого не хотел. Он был в родстве с Гриффином, как и с Мэттом, так что он вполне может оказаться озабоченным пошляком. Мысль заставила меня содрогнуться, я оглядел бар, чтобы очистить мозг от образа, извращенного Гриффина в теле старика.

Взгляд остановился на столике с девицами, хихикающими и смотрящими в мою сторону, очевидно, пытаясь привлечь внимание.

Я продолжал всматриваться мимо них, пока не отыскал глазами Киру. Она нахмурилась, когда наши глаза встретились. Тут же попыталась вернуть улыбку на лицо, но слишком поздно, я уже увидел печаль. Она все еще переживала из-за этого утра, или что-то еще беспокоило ее? Передумала на счет нас?

Я медленно встал и подошел к ней. Мое сердце начало бешено биться, пока я шел к месту, где Кира убирала столик. Если она решит прекратить это, что бы там ни было между нами, я понятия не имел, как смогу принять ее решение. Подойдя максимально близко к ней, я положил руку на стол так, чтобы наши пальцы соприкоснулись.

— Хей.

— Привет.

Смотрит на меня своей очаровательной, застенчивой улыбкой. Мое сердце бьется с перебоями. Пожалуйста, не бросай меня. Ты мне так сильно нужна. Словно услышав мои беззвучные мольбы, она сделала шаг навстречу пока, мы плотно прижались друг другу.

Мы стояли очень близко, намного ближе, чем просто друзья. Хотя бар был забит, наша близость была странной, слишком интимной. Хотя мне было все равно. Мне нужно было знать, о чем она думала. Я поглаживал ее ногу пальцем с беспокойством всматриваясь с ее глаза.

— Ты думала о чем-то… неприятном. Хочешь поговорить?

Пожалуйста, пусть это будет все что угодно кроме того, что ты собираешься оставить меня. Не бросай, прошу.

Она открыла рот, чтобы ответить, но в это время подошел Гриффин и обхватил мое плечо. Я хотел развернуться и ударить его. Вместо этого я отошел от Киры, чтобы он не заметил интимность нашего общения. Не то, чтобы Грифф когда-либо обращал пристальное внимание на вещи, никак с ним не связанные.

— О, чувак, ты должен взглянуть на эту красотку в баре, — сказал он, кусая кулак. — Она определенно хочет, чтобы я… Думаешь, смогу поиметь ее в подсобке?

Я оглянулся на девушку, которая так взволновала Гриффина. Красивая, с длинными, прямыми волосами брюнетка сидела на барном стуле, лицом к толпе, скрестив ноги. Она была в обтягивающем, коротком платье. Ее глаза впились в меня, как только я обернулся и встретился с ней взглядом. Кусая губы, она ерзала на сиденье, как будто была возбуждена до предела. Я не был уверен, что ее интересовал Гриффин, но кто-то точно мог зажать ее в подсобке; она была здесь определенно за этим.

Она не отрывала от меня взгляда, и ни разу не посмотрела на Гриффина. Это, казалось, подсказало ему, что девушку интересовал не он.

— О, черт, чувак! Ты уже трахал ее? Боже, ненавижу получать девок после тебя. Они постоянно трындят о…

Я официально собирался прибить Гриффина. Кира услышала о том, что я переспал с ней. Ей было противно. Мне было противно. Понятно, что это произошло раньше, намного раньше, чем мы встретились с Кирой… но я действительно не хотел думать об этом, и определенно не хотел об этом говорить. Существуют вещи, о которых не стоит распространятся.

Я ударил его по груди, чтобы заставить заткнуться.

— Грифф!

Похоже, он не понял намека. Ну, конечно, это же Гриффин.

— Чувак, что?

Меня бесило, что у Гриффина не хватало серого вещества в голове, чтобы думать о ком-то другом, кроме себя. Я указал на Киру. Она явно не желала слушать о его подвигах. И моих тем более.

Гриффин удивлённо моргнул, глядя на Киру, как будто он даже не понял, что она там стояла. Сосредоточенный лишь на возможности перепихнуться, он, вероятно, и не заметил ее. К Гриффу определено подходила фраза о том, что у него лишь одно на уме. В итоге маниакальная одержимость заставила Гриффина покинуть нас.

Я понятия не имел, что сказать Кире. Она выглядела расстроенной из-за этого разговора, да и мне самому было некомфортно. Разговаривать в баре, набитом битком, где полно лишних ушей не стал, вернулся к столику. Поговорю с ней позже, наедине. Мне нужно выяснить что ее тревожит, о чем она думает, чего хочет. Сердце разрывалось от недосказанности.

Оставшуюся смену Кира выглядела отстраненной, погруженной в собственные мысли. Я перехватил ее, предложив подвезти, но она отказалась.

Она отказывалась периодически, думая, что я слишком уставший, чтобы дожидаться ее или боясь вызвать ненужные подозрения.

Сон не шел, когда я вернулся домой. Мысли метались в догадках. Как только услышал щелчок входной двери, встал. Услышав ее легкие шаги по лестнице, подошел ближе к двери. Открыл ее, дожидаясь Киру. Когда она проходила мимо я игриво схватил ее, затащил в свою комнату и прижал к закрытой двери. Теперь нам никто не помешает.

Положив руки по обе стороны от ее лица, я наклонился максимально близко, так что между нами оставалась пара дюймов и прошептал ей в губы:

— Прости за Гриффина. Он может быть… Ну, типа задницей.

Улыбнулся, надеясь, что ее не сильно расстроило это недоразумение.

Стоит неподвижно и не отвечает.

— О чем ты думала там, в кафе?

Пожалуйста, что угодно, только не говори, что решила оставить меня…

В тусклом свете освещенной лунным блеском комнаты видел, как ее губы приоткрылись, но она по-прежнему молчала.

Казалось, что она дрожит. Ее дыхание участилось, смотрит на мое лицо недвижимая и не может оторвать взгляда. А в глазах загорелся огонь желания. Определенно она хотела меня.

— Кира, о чем ты сейчас думаешь?

Глаз не сводит, молчит, только ресницами хлопает. И дрожит от моей близости.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 134
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Безрассудный (ЛП) - Стивенс С. К..
Комментарии