Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мечом и сердцем - Павел Кузнецов

Мечом и сердцем - Павел Кузнецов

Читать онлайн Мечом и сердцем - Павел Кузнецов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 84
Перейти на страницу:

"Это политика, сестра. Без этого было бы крайне сложно держать людей в руках", - со вздохом ответила пепельноволосая.

"Игрушки на то и рассчитаны, чтобы попадать в руки таких детей? Чтобы они могли ранить друг друга, а до благодетелей не доходить? Не знаю, не знаю, - вон и Кассандра погибла. На этом самом месте погибла", - альта вновь склонилась над телом и принялась быстро и ловко разоблачать воина. Кирия хотела было помочь, но была остановлена повелительным жестом целительницы.

"У детей, которые могут повредить своим благодетелям, мы изымаем магическое оружие. А Кассандра погибла от какой-то магии, мы это выяснили доподлинно", - не согласилась с Таисией пепельноволосая.

"А что ещё выяснили?" - целительница не стала спорить; она вообще не любила этого бессмысленного занятия, предпочитая лишь высказать своё мнение, и позволяя уже собеседнику принимать или не принимать его.

"Не слишком много. Почти ничего нового, в общем-то. Та же самая информация, что была у нас ранее, подтверждается, не более того".

"Значит, второстепенные роды ничего толком не знают?"

"Виктория пошла на беспрецедентный ход, она пытается получить информацию и от нелояльных нам родов: использование предложенного Вереском прикрытия наших действий оказалось очень удачным. Но без него никаких разговоров не получится. Так что приложи все усилия, сестра, это на самом деле важно".

"Ладно, не мешай мне работать, сестра. Иди, лучше, поговори с тем настойчивым гвардейцем, что крутится возле палатки: объясни ему, что здесь нужно соблюдать тишину, моих людей он не слушает".

Кирия хмыкнула, только сейчас обратив внимание на голоса снаружи, ставшие почему-то особенно громкими. - "И эти ругательства... значит, упрямый капитан последовал за Вереском. Ладно, поиграем". - Она решительно откинула полог палатки и сразу же столкнулась с пытавшимся прорваться внутрь богатырём. Увидев её, капитан несколько поостыл, на шаг даже отступив от входа.

- Внутрь этого шатра попадают только раненые. Вы, в самом деле, хотите там оказаться? - припечатала немного растерявшегося гвардейца альта.

- Там мой друг, миледи, - капитан сразу как-то растерял весь свой напор.

- Не волнуйтесь за него; или вы можете чем-то помочь великой целительнице?

- Нет, миледи, но...

- Вы взрослый человек, капитан. Не мешайте Таисии работать, давайте лучше займёмся следами крови на вашей одежде, - эль Ролано кивнул, окончательно признавая правоту альты.

- Всегда восхищался умением альт находить общий язык с воинами, - из-за спины гвардейца появился ничем не выделяющийся из прочих помощников целительницы совершенно седой мужчина. - Нас он слушать упорно отказывался, а стоило вам появиться, все недоразумения вмиг разрешились.

- Просто воины лучше понимают слова тех, авторитет кого признают, в остальном же они вполне разумные и рассудительные люди. - Кирия подарила собеседнику обаятельную улыбку. - И я рада вас видеть, Ветер.

- Я тоже безмерно рад встречи, Кирия, - двое знакомых обменялись приветственными поклонами.

- Вы ведь не откажете нам в помощи, Ветер? Нужно убрать кровь, чтобы по следам этого бравого воина к нам сюда не пожаловали ваши братья по цеху.

Чародея не пришлось уговаривать. Он только повесил на обоих посетителей ещё по одному мороку, и принялся за работу. Капитан стоически сносил все просьбы мага, даже когда тот попросил передать ему саблю вместе с ножнами, выполнил просьбу без лишних вопросов: воин прекрасно понимал, что от правильного колдовства сейчас зависит его собственная безопасность, а посему предпочёл не нервировать мага за работой. Когда последние следы были убраны, капитан вдруг низко поклонился сначала альте, затем чародею.

- От всей души благодарю вас за помощь. И... миледи альта, не разрешите поцеловать вашу ручку? В знак нашего примирения, и моего глубокого уважения.

Кирия даже немного растерялась в свете такого резкого изменения манеры поведения гвардейца, но быстро взяла себя в руки.

- Значит ли это, что вы, капитан, не считаете более себя обиженным поведением альт?

- Я и раньше не считал себя обиженным, миледи. Просто не мог до конца определиться, друзья вы, или враги моему товарищу.

- А сейчас, получается, определились?

- Да. Я вижу перед собой шатёр целительницы, куда вы обещали доставить раненого; вы, наконец, помогли мне избавиться от крови. Теперь я уверен, что передо мной друзья, а не враги. Извините, что сомневался в вас раньше.

- Значит, я прошла вашу проверку, капитан? Отрадно это слышать. И рада, что вы можете не только бурчать, но и проявлять хорошие манеры, - с этими словами альта протянула гвардейцу свою ручку, с улыбкой наблюдая за галантным поклоном дворянина.

Первым, что я увидел, когда открыл глаза, был бело-серый полог подозрительно знакомого шатра. Повёл плечом, боли не было. - "Значит, Таисия была права, я всё же попал к ней снова". - Теперь оставалось понять, кому я обязан столь своевременным появлением и доставкой по назначению.

"Таисия", - послал я мысленный образ альте, но в зоне видимости её не было, поэтому образ так и остался без адресата, вися где-то в моей собственной голове.

Недолго думая, я сел на кровати, привычно оценивая диспозицию. Я оказался в том большом помещении, что располагалось сразу на входе шатра целительницы; на это однозначно указывали стоящие в уже знакомом мне порядке походные кровати. Стоило мне подняться на ноги, как я увидел подходящего ко мне человека в бело-сером балахоне.

- Уважаемый, а где альта Таисия? - вежливо поинтересовался я.

- Она лечит другого нуждающегося, - мужик был хмур, и, как мне показалось, даже немного зол, но счёл за лучшее ответить на заданный мною вопрос. - Вы можете забрать свою одежду и оружие вон из того угла. - Добавил он, показывая направление рукой.

- Как дворянин, я должен лично выразить ей свою благодарность, - однако упоминание об оружии заставило меня метнуться в угол, и я, так и не дождавшись ответа, следующие несколько десятков ударов сердца посвятил облачению в броню и проверке оружия.

С каким-то странным чувством я держал в руках гномскую кольчугу, пробитую, - именно пробитую! - в районе плеча. Четыре тончайших колечка были разорваны, открывая взору и вражескому оружию небольшой участок моего тела. Я не мог поверить, что чародей каким-то образом умудрился пробить этот чудесный сплав стали и магии. На моих глазах его не смогли пробить орки своими чудовищными двуручниками, а тут какие-то ср... чёрные пластинки сделали это играючи. Но удивлялся я не долго, и, со свойственным мне практицизмом просто принял к сведению, что подобное возможно, и в следующий раз нужно просто расторопней работать клинком, отбивая атаку подобной гадости. Небольшая щель от попадания такой же пластинки имелась и в поножах, но они изначально не обладали такой защитой, как кольчуга, будучи созданы из обычной стали, пусть и гномской работы, а не из этого загадочного молочно-чёрного металла.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 84
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мечом и сердцем - Павел Кузнецов.
Комментарии