Снова начать дышать - Заглания
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Дебби Нянь, что ты имеешь в виду?" В этот момент снаружи офиса раздался строгий мужской голос.
Затем появился Джеймс и вошел в кабинет.
Указывая на Дебби, он злорадно сказал: "Вы можете делать все, что хотите, мисс Нянь, но получите от меня вот что. Стефани будет моей невесткой, и двух вариантов быть не может". Три года назад Карлос потратил на вас все свое состояние. Но вы бросили его, пока он был в коме. Теперь, когда он выздоровел, вам не терпится снова быть с ним вместе. Я знаю, чего вы добиваетесь. Просто признайтесь в этом".
Он намекал на то, что Дебби охотится за деньгами Карлоса.
Воспользовавшись поддержкой Джеймса, Стефани посмотрела на Дебби и воскликнула: "Мисс Нянь, какая вы бесстыжая! Как насчет этого? Поскольку вы бывшая жена Карлоса, я дам вам пять миллионов долларов. Просто уходите с деньгами и никогда не возвращайтесь, чтобы досаждать ему, хорошо?"
"Пять миллионов? Дебби фыркнула: "Ого, да вы действительно щедрая женщина, мисс Ли".
Стефани не поняла насмешки в ее тоне и гордо улыбнулась. Она даже считала, что они с Карлосом созданы друг для друга, поскольку их семьи принадлежали к одинаковым социальным слоям.
Однако то, что Дебби сказала дальше, заставило ее застыть в улыбке. "Но если Карлос вернется ко мне, у меня будет бесчисленные пять миллионов долларов. Неужели вы думаете, что я не наплюю на простые пять миллионов?".
Стефани, Джеймс и Карлос были ошарашены.
"Как насчет этого? Поскольку вы считаете, что деньги — это все, что есть в отношениях, у меня тоже есть идея. Я дам вам пятьдесят миллионов долларов при условии, что вы прекратите эту борьбу, оставите Карлоса в покое и пойдете дальше", — предложила Дебби с презрительной улыбкой.
Лицо Стефани изменилось. Она подавила свой гнев и огрызнулась: "Ты думаешь, что Карлос выставлен на аукцион по самой высокой цене?".
"Это именно то, о чем я должна спросить вас. Мисс Ли, Карлос — это товар? Вы хотите заплатить мне пять миллионов, чтобы попросить меня оставить его. За кого вы его принимаете? Товар на продажу? Мальчик напрокат?" спросила Дебби, не испытывая ни малейшего страха, что ее слова оскорбят его.
"Дебби Нянь!" крикнул Карлос, его лицо погрустнело.
Лицо Джеймса тоже исказилось. Он показал на Фрэнки и выругался: "Почему ты пустил сюда эту женщину?". Затем он достал свой телефон и вызвал охрану. "Сука, я не позволю тебе снова причинить вред моему сыну", — пригрозил он. "Алло. Это служба безопасности? Кое-кто устраивает беспорядки в кабинете генерального директора. Поторопитесь. Высылайте группу, чтобы разобраться с этим побыстрее".
Никто не пытался помешать Джеймсу позвонить в службу безопасности.
Неубежденная, Дебби посмотрела на Карлоса и спросила: "Ты настолько жесток, чтобы смотреть, как охранники выгоняют меня?".
Карлос ответил холодным голосом: "Дебби Нянь, я больше не буду тебя баловать".
Сердце Дебби разбилось от его слов. Она глубоко вздохнула и повернулась к Джеймсу. "Джеймс Хо, ты старый сукин сын! Вот что я тебе скажу: я снова сойдусь с Карлосом. Сколько бы ты ни выделывал трюков, ты меня не остановишь!".
Услышав эти слова, Джеймс задрожал от гнева. Дрожащей рукой он указал на Дебби и заорал: "Сука! Ты такая же бесстыжая, как и раньше".
Не выдержав унизительного отношения Дебби к своему отцу, Карлос встал со своего места, подошел к ней и, схватив ее за запястье, потащил к двери.
Дебби изо всех сил пыталась освободиться, но безуспешно. Она обняла его за шею, подпрыгнула и поцеловала его в губы. Не обращая внимания на его вытянутое лицо, она повернулась к Стефани и гордо сказала: "Знаешь что? Было ли это три года назад или сейчас, мы… Мммм…". Она хотела сказать Стефани, что они с Карлосом недавно целовались несколько раз, но он закрыл ей рот ладонью.
Прежде чем она успела что-то сказать, он вышвырнул ее из своего кабинета.
"Ай!" Дебби вскрикнула от боли, потеряв равновесие и упав на пол.
Только тогда Карлос остановился, но потом закрыл дверь, не удостоив ее ни единым взглядом.
Сотрудники не могли не хихикать над ее неловким положением.
'О боже мой! Разве это не стыдно? подумала Дебби.
Взяв себя в руки, она натянула шляпу на глаза, закрыла лицо и бросилась к одному из лифтов.
Как только двери лифта закрылись, двери другого лифта открылись, выпуская группу охранников, направляющихся в кабинет главного менеджера.
Оставшись одна в лифте, Дебби уставилась на свое отражение в блестящей стене, ее сознание погрузилось в оцепенение. Выражение ее лица говорило о печальной истории. Казалось, все ее усилия были тщетны.
В высококлассном жилом комплексе в центре города.
Уставившись на воротник Джареда, Саша указала на ворота и крикнула: " Убирайся! Сейчас же!"
Джаред почесал волосы и нетерпеливо сказал: "Я много раз говорил тебе. Я не изменял тебе. Я помог ей встать на ноги, случайно размазав ее помаду по моему воротнику".
Саша с усмешкой сказал: "Джаред Хан, хватит врать! Неужели ты думаешь, что я такая дура, что поверю в твои жалкие оправдания?". Саша была не очень известной звездой. Но она очень много работала, чтобы получить больше возможностей, и ей постоянно приходилось летать в разные города.
Сегодня она только что вернулась домой после недельной поездки. Как будто они работали по синхронным часам, Джаред приехал всего через несколько минут, с отпечатком губной помады на воротнике.
"Пожалуйста, успокойся, Саша, и перестань быть такой неразумной!"
"Я неразумна?" В разочаровании Саша закрыла глаза и закричала: "С меня хватит! Просто найди другую женщину, которая будет разумной". Затем она открыла глаза и сердито толкнула Джареда к двери.
Рассерженный ее поведением, Джаред ответил: "Отлично! С нами покончено! Если я когда-нибудь еще вернусь, я буду твоим внуком!".
Саша думала,