Категории
Самые читаемые

Ветер юга - Мари Лефейр

Читать онлайн Ветер юга - Мари Лефейр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 79
Перейти на страницу:
не нравилась эта затея, но она понимала, что отпускать Фарлана одного в город бессмысленно. С ним должен был пойти тот, кто знает местность.

— Ладно… Пойду с тобой, — наконец согласилась она, — надеюсь, всё сложится именно так, как мы того ждём.

Мириэль расплылся в довольной улыбке:

— Должно быть, вы проголодались с дороги? — радушно поинтересовался он. — У нас тут, конечно, нет особых изысков, но…

Начало операции было решено назначить на полночь того же дня. Мириэль лично проводил их до загородного особняка герцога Ренара. Феликс тоже сопровождал друзей. Пока они подходили к дому, начал капать дождь, поэтому Элемин накинула капюшон.

Дом предстал перед ними с выбитыми окнами: дверь сорвана с петель, а некогда прекрасный сад, о котором в высших кругах ходили легенды, вытоптан и безнадёжно испорчен.

— Так странно видеть это место разрушенным, — задумчиво проговорил Феликс, — раньше я считал, что власть отца непоколебима… А на деле, как только разошлись слухи о нападении, он сбежал под защиту стен города, как последняя крыса. Даже о слугах не позаботился.

— Мы их не тронули, — пояснил Мириэль, заметив вопросительный взгляд Элемин, — они свободно ушли.

— Тогда почему особняк так сильно пострадал? — удивился Фарлан.

— Граф оставил здесь наёмников, и они сопротивлялись до последнего. Даже несмотря на то, что мы предлагали им сдаться, — развёл руками старший из братьев, — внутри был ещё и барьер на входе в потайной туннель! Правда, магистр Вильгельм быстро его обезвредил, всё-таки маги Фальтера сильно уступают нам в квалификации.

Феликс оттолкнул в сторону то, что осталось от двери. С неприятным стуком доски упали на землю, и Элемин передёрнула плечами. Слишком уж мрачно здесь было.

Когда они вошли внутрь, это чувство лишь укрепилось. Когда-то богатый особняк находился в упадке: мебель поломана, дорогие вазы и статуи разбиты, а картины изорваны. Феликс окинул мрачным взглядом портрет отца — единственное, что уцелело.

— Он приучил меня, что деньги — самое главное в жизни. Теперь же его накопления потеряны и втоптаны в грязь… Заставляет задуматься о том, насколько всё это быстротечно и бессмысленно, раз может рассыпаться в труху в любой момент.

— Деньги — это лишь новые возможности, а не смысл жизни, — согласился Мириэль, — однако многие склонны так ошибаться.

Элемин подумала, что магу легко рассуждать: у него всегда всё было. Родись он в бедной человеческой семье без магического дара, то заговорил бы иначе.

— Мне кажется, мы сюда пришли, чтобы вы показали нам проход, — привёл их в чувство Фарлан, — дождь будет отличным прикрытием, поэтому я не хочу терять время.

— Как обычно, ты слишком нетерпелив, — улыбнулся Мириэль и, понизив голос, указал на понурившегося Феликса, — у мальчика вся жизнь тут перевернулась: он присутствовал при штурме особняка, в котором вырос. Именно Феликс помог нам пробраться внутрь, потому что вспомнил про запасной выход, ведущий в конюшни. Наёмники то ли не знали о нём, то ли забыли. В общем, это было очень удачно, потому что мы смогли застать их врасплох, когда атака в лоб не удалась.

— Сначала Мия, теперь этот… Не понимаю, зачем ты возишься с детьми, — пробурчал Фарлан.

— Но ведь и твоя избранница еще совсем ребёнок по нашим меркам, — коварно ухмыльнулся Мириэль.

Мечник посмотрел на брата угрюмо, а Элемин сделала вид, что не слышала этого замечания. Любые упоминания об их с Фарланом разнице в возрасте неприятно кололи.

— Пришли, — возвестил Феликс, останавливаясь у двери под лестницей, — здесь спуск в подвал. Пройдёте по туннелю и окажетесь в юго-западной части Фальтера.

— Если попасть в город так легко, то почему этот проход никто не охраняет? — задала вопрос Элемин.

— Справедливости ради, с этой стороны мы следим за особняком. Что касается противоположного выхода… Не исключено, что там вас может кто-то поджидать. Вдобавок ко всему на двери наложены чары, отводящие взор, об этом позаботился ещё граф Ренар. Обычный человек даже не посмотрит на это место, скользнёт по нему взглядом, словно его и нет, а затем сразу же забудет. Лишь мы можем четко замечать проход, потому что точно знаем о его существовании, — объяснил Мириэль.

— Ясно. Ну что, пошли? — нарочито громко спросила Элемин, посмотрев на Фарлана.

— Ох, я совсем забыл, — Мириэль извлек из кармана камзола маленький кубик и протянул Элемин, — новая модель светильника, который мне недавно продемонстрировал господин Леандр. Стукни по нему пальцем три раза, и он загорится. Фарлан, конечно, видит в темноте, но с этим устройством вам будет удобнее. Только используйте экономно, это пробный образец, в котором не слишком много заряда.

Элемин с интересом взяла в руки куб, который ровно помещался в ладонь. Она с трудом подавила в себе желание протестировать новое изобретение прямо сейчас.

— Спасибо, — проговорила она, крутя подарок в руках.

На ощупь куб оказался гладкий и холодный.

— Лучше наложить маскировку прежде, чем мы окажемся в тоннеле, — решил Фарлан.

Под любопытным взглядом брата он принял свой привычный “альтернативный” облик.

— Всегда было интересно, в кого ты превращаешься, — усмехнулся Мириэль, — выглядит очень достоверно. Кто это?

Элемин тоже хотела бы это знать, однако видела, что мечник сейчас не в настроении делиться тайнами.

— Не твоё дело, — недовольно огрызнулся Фарлан и повернулся к Элемин, — готова?

Девушка убрала светильник в сумку на поясе и кивнула. Эльф положил руки на её плечи, принялся читать заклинание, и, спустя какие-то мгновения она стала совершенно иной. Фарлан медленно сделал шаг назад, будто бы боялся, что иллюзия сразу же растает, хотя они уже делали это раньше. Однако, как и в тот раз в Окфилде, сейчас всё было в порядке, облик не исчез. Лучница пожалела, что рядом нет зеркала, и взглянула на мужчин, пытаясь по их реакции понять, как выглядит. Она попыталась рассмотреть хотя бы цвет волос, но в полумраке это было сложно сделать.

— Не переживай, даже так ты очень мило выглядишь, — улыбнулся Мириэль, — и поздравляю тебя со снятием магического блокиратора. Это значительно упрощает наше дело.

Фарлан ничего не сказал, и лишь отвернулся, пряча глаза.

— Пойдём, — он распахнул дверь подвала и первым ступил вниз по лестнице.

— Будьте осторожны, — напутствовал их Мириэль, — мы будем ждать вас к утру.

— Удачи, — просто пожелал Феликс.

Оказалось, что проход почти сразу же после лестницы делает поворот. Факелы отсырели, и Элемин с Фарланом очутились в кромешной тьме. Прежде, чем девушка успела что-либо сказать, эльф взял её за руку и повёл.

В темноте все чувства обострились. Элемин слышала шум дождя — судя по всему, в туннеле все-таки были какие-то отверстия, через которые вниз поступал воздух: он

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 79
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ветер юга - Мари Лефейр.
Комментарии