Пояс жизни - Игорь Забелин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Здорово плавает Крестовин», — позавидовал Виктор.
Денни Уилкинс действительно вел себя так, будто попал в родную среду, и Виктор менее всего мог предполагать, о чем думает этот человек-амфибия. А Денни Уилкинс, с удовольствием чувствуя, что не утратил прежних навыков, вспоминал небольшой островок, затерянный среди необозримых просторов Тихого океана, своего инструктора и ту ночь, когда, держась за скутер, не спеша плыл к берегу… Сколько времени прошло с тех пор, и сколько пережить пришлось Денни Уилкинсу!.. Он вспоминал, как смотрел на звезды, мерцавшие над океаном, и как не хотелось ему никуда лететь… И вот он на одной из этих звезд. Это почти невероятно, но это так. И если бы он пожелал снова очутиться на маленьком коралловом островке, затерянном в Тихом океане, — ему пришлось бы еще раз пересечь космическое пространство… Но Денни Уилкинс не жалел о случившемся. До возвращения на Землю еще далеко, а пока здесь чертовски интересно!
Он подплыл к Виктору и тронул за плечо, словно удостоверяясь, что тот цел и невредим. Да, Виктор был цел, и Денни Уилкинс видел, как он приветливо улыбнулся под маской. Теплое радостное чувство наполнило душу Денни Уилкинса, и ему захотелось сделать что-нибудь приятное Виктору. Но что он мог сделать приятного под водой?! Даже при самой изощренной фантазии это нелегко было придумать…
Шатков продолжал обследовать скалы, а Виктор знаками показывал, что ничего не может найти. Они стали искать вдвоем с Денни Уилкинсом, но времени прошло уже довольно много, и всем троим пришлось всплыть.
— На первый раз хватит, — сказал Денни Уилкинс, когда они вышли на берег. — Давайте отдохнем. Тут все-таки привычка нужна.
Шатков пребывал в полнейшем восторге. Он распихивал по баночкам свои находки и доказывал, что совсем не устал и должен немедленно снова опуститься под воду.
— А про осьминога вы забыли? — напомнил Денни Уилкинс.
Шатков и на самом деле забыл про осьминога.
— Тут столько интересного! — оправдывался он. — Тут все интересно!
— Разумеется! — поддакнул Безликов, не обнаруживший под водою ничего примечательного.
— Осьминога нужно искать среди скал, в расщелинах, — продолжал Денни Уилкинс. — А вы на одном месте сидели.
— Что ж, давайте поищем, — согласился Шатков. — Но эта донная фауна тоже чрезвычайно любопытна.
На этот раз Денни Уилкинс, кроме ружья, взял с собой под воду длинный алюминиевый шест, чтобы выгонять осьминогов из расщелин. Теперь они держались все вместе. Денни Уилкинс добросовестно запускал шест во все дыры, но найти ничего не удавалось. Постепенно интерес к осьминогам у них пропал, и водолазы разбрелись в разные стороны.
Укрепившись на небольшом выступе подводной скалы, Виктор снимал ножом небольшой нарост, полагая, что это какое-то приросшее животное, и вдруг замер: он почувствовал, что кто-то сзади смотрит на него. Виктор оглянулся, но никого не увидел. И все-таки он знал, что кто-то пристально наблюдает за ним. Оставаться спиной к опасности он дольше не мог и резко повернулся. Метрах в трех от него, в воде, неподвижно стояла рыба с широкой плоской мордой. Ее маленькие глаза, посаженные не сбоку, как у всех рыб, а спереди, на лоб, неподвижно смотрели на Виктора; пасть рыбы была приоткрыта, и Виктор отчетливо увидел два ряда острых зубов; какой длины рыба — Виктор определить не мог, но ему показалось, что она очень большая. Виктору хотелось крикнуть, позвать на помощь, но он боялся шевельнуться, словно загипнотизированный ее взглядом. Ему пришлось собрать всю свою волю, чтобы осмелиться на стремительный рывок в сторону рыбы. Он попытался ткнуть ее ножом, но не достал: слегка шевельнув плавниками, рыба отплыла метра на два и остановилась. Тогда Виктор снова бросился на нее, и рыба опять отплыла и остановилась. Виктор мог поклясться, что перед ним — сознательное, с осмысленным взглядом существо, что это не рыба, а какое-то разумное подводное чудовище…
Теперь Виктор не прижимался спиной к скале, и рыба изменила тактику: она стала описывать вокруг него круги, постепенно сужая их и готовясь к нападению. Виктор разглядел рыбу очень хорошо. Длина ее наверняка превышала три метра, но было в ней что-то такое, что отличало ее от всех других рыб, когда-либо виденных Виктором. Он не мог понять, что именно, и это злило, пугало его. Он еще раз бросился на рыбу, но она, вновь отплыла, круги ее стали шире. Виктор едва подавил в себе желание всплыть на поверхность: тогда он оказался бы совершенно беззащитен. Он почти физически ощутил, как рыбьи зубы впиваются ему в живот… Рыба снова начала уменьшать круги, и неизвестно, чем бы это закончилось, если бы сверху неожиданно не приплыл Денни Уилкинс. Заметив его, рыба мгновенно исчезла.
Денни Уилкинс знаками пытался выяснить, что случилось, но Виктор от пережитого страха почти лишился сил и, не вступая в объяснения, поплыл к берегу.
Оказалось, что Шатков и Безликов уже выбрались на сушу и сидели, склонившись над баночками. Ноги Виктора подгибались. Он сделал несколько шагов и упал на песок.
— Что с вами? — спросил Шатков, запихивая пинцетом в баночку какое-то животное.
— Рыба, — только и смог сказать Виктор; он сообразил, что оставался под водою один, и от этого ему стало еще страшнее.
Толстенький Шатков подскочил, как на пружинах.
— Не может быть!
— Рыба, — повторил Виктор.
— Где?!
Виктор показал рукой на воду, и Шатков, забыв про баночки, рысью бросился к морю.
— Стойте! Там же не карась! Акула или что-то в этом роде! — крикнул Виктор.
— Хоть сто акул! Голубчик, вы ничего не понимаете!
Шатков, а следом за ним и Денни Уилкинс исчезли под водой. Тогда Виктор встал и тоже пошел в море. Он оттолкнулся от грунта, поплыл и вдруг представил себе, что рыба сейчас внизу, под ним. Страх, уже раз испытанный им, заставил его нырнуть. Он увидел Шаткова и Денни Уилкинса. Они стояли как раз на том месте, с которого Виктор заметил рыбу. Когда он под плыл, Шатков, энергично жестикулируя, двинулся к нему. Виктор видел, как шевелятся брови астрозоолога, словно они повторяли движения губ, но ничего не понимал. Шатков схватил Виктора за руку, и тогда тот сообразил, что астрозоолог требует показать ему рыбу.
— Вы обязаны были схватить рыбу и вытащить! — заявил он Виктору, едва они выбрались на сушу.
— Схватить! Она меня чуть не схватила! Странная она была. Я даже думаю, что это не рыба, а какой-нибудь подводный человек…
— Это тебе с перепугу показалось, — улыбнулся Батыгин, внимательно прислушивавшийся к разговору.
— Правда, странная, — повторил Виктор. — Вот: на ней вместо чешуи были какие-то пластинки!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});