Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Скверные Земли - Стейси Мэри Браун

Скверные Земли - Стейси Мэри Браун

Читать онлайн Скверные Земли - Стейси Мэри Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 83
Перейти на страницу:
третьей машине. Я ударилась коленями о металл, пока меня запихивали в грузовик.

– Отойди! – приказал охранник, пихая внутрь остальных, другой солдат подошел и приковал нас цепями к сиденью. Некоторые отреагировали на прикосновения металла к коже и почти вырубились.

Наши враги использовали железо.

Чистокровные фейри и полукровки теряли силу из-за железа. Чем чистокровнее фейри, тем больнее для него. Для Киллиана это стало пыткой.

– Даже не помышляйте о бегстве, – рявкнул охранник нам, – железные цепи выкованы гоблинами.

Все мы оказались в ужасном положении.

Мое сердце бешено билось, адреналин пробивал меня насквозь. Что, черт возьми, происходило? Куда они нас везли?

Рози бросили на сиденье напротив меня, на ее лице отражался леденящий страх. Ее обнаженное и раненое тело едва было прикрыто остатками одежды из-за взрыва.

– Ну, смотри, кого мы поймали. – Коренастый охранник смерил нас взглядом. Его голос казался мне знакомым. – A kedvenc kirvặm[17] – Он скользнул костяшками пальцев по ее щеке.

И я вспомнила его, а также его мерзкие слова о моей подруге. Охранник Кристоф с рынка, который мы пытались ограбить.

– Что случилось, kurva? Я не нравлюсь тебе? Думал, мы хорошо проводили время вместе. – Кристоф ухватился за штаны, прижимаясь пахом к лицу Рози. – Держу пари, ты бы хотела повторить. Будешь давиться, когда я впихну тебе свой член в глотку.

– Эй! – крикнула я, цепи звякнули о металл, я пыталась отвлечь парня. – Прекрати!

Он, казалось, ничего и не заметил и начал стягивать с Рози топ, обнажая грудь.

– Не прикасайся ко мне, – прошипела Рози.

Рози свирепо посмотрела на него, а затем плюнула ему в лицо.

– Te kurva kurva![18] – Он грубо схватил ее за подбородок и ударил головой о металлический поручень, который тянулся по обе стороны грузовика. Парень ухватил Рози за грудь. – Думаю, следует преподать тебе урок гребаных хороших манер.

– Прекрати! – взревела я, многие поддержали меня.

– Эй, Крис, прекрати. – Подошел другой охранник и оттащил парня. – Здесь генерал Маркос. Не занимайся подобным, когда он рядом. – «Подожди, пока генерал уйдет, а потом продолжай». Вот такой подтекст услышала я.

Кристоф снова схватил Рози за подбородок и что-то сказал ей на ухо, в очередной раз резко ударил ее головой о поручень и выпрыгнул из грузовика. От него исходила чрезмерная ядовитая агрессия, он явно имел завышенное эго.

– Ты в порядке? – спросила я ее. Рози безучастно кивнула, прикрывая грудь.

– Он не первый подобный мужчина, с которым я сталкиваюсь, – отстраненно ответила она, не смотря на меня. Я видела, как она воздвигает барьеры – боль и насилие, которые она пережила, годы борьбы с этим, чтобы продолжить жить. Ведь так много мужчин – не уверенных в себе придурков, считающих, что, «ставя женщину на место» они становятся «настоящими» мужчинами, хотя в действительности они слабые и жалкие.

Хотя вот такая демонстрация показала мне – эти солдаты не роботы. Они не стремились только к выполнению приказов. Чрезмерно агрессивные, словно таблетки выжигали их или, наоборот, давали побочный эффект.

Под конец бросили еще двоих, уже закованных в кандалы.

– Птичка, – позвала я.

Она вскинула голову, уставившись на меня голубыми глазами. Она была натянута как струна, готовая к бою, на лице оборонительное выражение. Она смотрела на меня вопросительно.

Но мне нечего было сказать, кроме того, что все это моя вина.

Хотя Птичка явно не обвиняла меня, скорее спрашивала: что, черт возьми, нам теперь делать?

Я покачала головой.

Мы ничего не могли исправить. Нас слишком много, разбросанных по грузовикам и скованных цепями. Мы заботились и любили друг друга.

Что бы ни ждало нас впереди, выбора не существовало, кроме как идти до конца.

* * *

Из-за разбитых дорог я подпрыгивала на сиденье, запястья кровоточили, цепи впивались все глубже в кожу от каждой ямы, в которую мы попадали. Я пыталась сосредоточиться и сконцентрироваться, но тряска выбивала из колеи и без того мою кружащуюся голову.

Ночь становилась все хуже и хуже с каждым километром, который преодолевал грузовик, унося нас за черту города. Меня тошнило. Зуз и Уэсли находились в моем грузовике, сидя в самом конце. В машине были и мужчины, и женщины, но наши враги поступили по-умному, разделив более могущественных. Уорика, Киллиана и Андриса держали, думаю, под особым контролем. Мой дядя не обладал магией, но у него была власть над своим народом. Одно слово – и началось бы восстание.

Мне показалось, что водитель переключил передачу, словно мы начали подниматься по склону. Поднимаясь, я мельком взглянула на Будапешт. В темноте искрились редкие огоньки на стороне фейри и вооруженных сил людей.

Мы направлялись в горы, находящиеся на стороне Буда.

Стороне фейри.

Страх охватил меня, казалось, время тянулось бесконечно, но в то же время крайне быстро. Грузовик остановился, тормоза скрипнули под нами. Остальные машины выстроились сзади нас.

Уэсли, Птичка, Зуз и я мгновенно выпрямились и посмотрели друг на друга. В темноте тяжело было что-либо разглядеть, поэтому пришлось использовать другие чувства.

Я услышала, как хлопнули дверьми, а затем послышались голоса – отрывистые и громкие, кто-то даже смеялся.

– Так, все, хватит валять дурака! Ведите их сюда! – приказ Кобака разнесся среди ясной холодной ночи. Снаружи включили фонарики, отчего у меня возникла мысль, что, вероятно, здесь нет электричества.

И снова во мне взметнулся адреналин от ужаса перед неизвестностью. Убьют ли нас здесь? Закопают в братскую могилу в горах, где нас никто никогда не найдет? Я не была готова к тому, что должно произойти. Хотя считала, что Иштван не стал бы нас так далеко везти, чтобы убить. А сохранив нам жизнь, наверняка он приготовил для нас что-то более жестокое.

В кузов запрыгнул солдат, он быстро и четко обошел всех нас, снял цепи с поручня и сковал наши запястья вместе.

– Выходим! Выходим! – с чешским акцентом командовал другой с фонариком в руках и махал нам.

Мы, спотыкаясь, вышли, и нас выстроили в двойную линию. Фейри с трудом держались на ногах из-за железа. Несколько охранников стояли по обе стороны, подталкивая нас.

Я не ощутила холода, даже когда сильно задрожала. Мое подсознание поняло уже то, чего сама я еще не понимала. Или я не желала это принимать.

При свете нескольких факелов я смогла разглядеть высокое здание – ярусы и белый известняк напоминали мне свадебный торт.

Вдохнув, я узнала постройку, хотя раньше здесь никогда не была. Только видела картинки в книгах о Будапеште.

Смотровая башня Елизаветы. Самая высокая точка на горе Янош. Находится на территории лорда Киллиана.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 83
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Скверные Земли - Стейси Мэри Браун.
Комментарии