Покорители разломов, или Разлом в голове (СИ) - Ольга Мананикова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Далее разыграли все, как по нотам, с криками, стенаниями и залитой кровью травой. Как оказалось, что прикончили мы не всех, остался главный с помощником, ожидающие немного впереди развязки нападения.
— Какого хрена ты творишь, Зараксий, почему твои люди напали на мой отряд? — вышел вперед Везельвул, держа магический щит перед собой.
— Потому что тебе всегда везет на добычу, а у меня заказ на главного Биг Босса, ничего личного, — ушлый демон сдаваться был не намерен. И сейчас здесь намечалась битва, от которой лучше держаться подальше, поэтому живо отползали в ближайший овражек. Я был пуст на способности, о чем ребята знали и искали любое укрытие от магических атак.
Трое против двоих, у Везельвула был реальный шанс выиграть эту битву, на что и надеялись. Если бы мы не вырезали пять минут назад двенадцать демонов, то никто бы из нас не вышел из этого разлома живым. Но Зараксий еще не был в курсе, о потере своего отряда и ждал помощи и поддержки, поэтому бросил вызов нашему хозяину. Через пять минут все завершилось, и тройка демонов увидела странную картину, как кучка человечков прячется на дне оврага.
— Вылезайте и перевязывайте свои раны, рабы, — зачем-то позвал Везельвул, ведь мы его не понимаем. — А вы посмотрите, что с теми случилось, кто устроил засаду.
Тут моя жопная чуйка начала подавать неоднозначные сигналы, что надо по-тихому линять, пока меня не взяли за яйца. Тьфу, какие еще яйца? Я же девушка, но какая-то часть меня явно эволюционирует в мужскую, укрепляя шизофрению в моей многострадальной голове.
Глава 26
Вернулись в бараки. Вновь пройдя по множеству разломов и миров, мы были рады временному крову и чувству относительной безопасности. А также еде и жестким матрасам, ведь эта казарма мало чем отличалась от комнат в той же таверне. Хотя нет, отличалась, у меня там был любимый шкаф-перегородка, отделявший мою женскую зону от мужского взгляда. А здесь такого удобства нет и не предвидеться. А еще не мешало бы помыться, после желудка жабы мы воняли, как скунсы. Интересно, как нам предложат помыться? Всем вместе или будет возможность сделать это отдельно от команды? И что там с демонессами, успокоились, потеряв сбежавших служанок? А может они наняли сыщика, который нас вычислит в два счета?
У всех парней, вернувшихся во временный дом, смятение было написано на лицах. С одной стороны, все живы и здоровы, а с другой опять рабство с ограничением свободы. Еды и воды принесли обычные служанки нечеловеческой расы. Какие-то страшненькие гномеллы, повышенной волосатости, но наши бравые молодцы не обделили их вниманием, пошло пошутив и сделав неуклюжий комплимент. После этого надзиратель или смотритель за рабами почему-то пинками погнал всех в общую баню, сильно ругаясь на чем свет стоит. У меня от его избранной брани уши свернулись в трубочку. Парни уже давно на этого злого демона зуб точат, но что они могут ему сделать? У него несколько звездочек на рогах, говорит о том, что много рас покорил и поработил на своем веку. Пока меня и Лерана он не трогал, то вмешиваться в процесс дрессировки рабов не стал, молча следуя за всеми. Задачка предстояла не из легких, умудриться помыться в мужском коллективе, не вызвав подозрений.
Не было бы счастья, да несчастье помогло. На нашем пути, словно чертики из табакерки, появились две разгневанные демонессы. Они окинули группу вонючих мужиков своим пристальным взглядом, явно продолжая каждого оценивать. И я и Леран постарались отвернуться, дабы скрыть свою внешность, но не тут-то было. Мегера и Лолита, растолкав толпу все-таки добрались до наших смердящих тушек.
— Смотри, вот эти двое очень похожи на них, если представить высокого с белыми волосами, а вот этого щупленького с длинными, — кажется нас раскусили.
— Точно, они решили сбежать со своими через разлом, но от папеньки не убежишь, — рассмеялась Лолита. — Так и что нам с ними делать?
— Да уж, при всех мы не можем забрать парней и отвести в нашу спальню, — осадила себя Мегера. — Еще и внешность подпортили, как нам из выдать снова за девушек?
Они отошли в сторону и принялись обсуждать стратегию по возврату своих игрушек. А мы продолжили топать в баню, усиленно думая, что теперь будет?
— Эй, охранник, нам нужны эти два воина, к ним есть особое задание, — Лолита явно была настроена решительнее, чем сестра. — Они будут мыться позже, а сейчас нужды для допроса, так велел твой господин.
Ткнув в нас пальчиками, обозначив кого именно имеют в виду, поманили за собой. Мы, как два болванчика, пошли вслед за нашими хозяйками. Тайно провели в наши старые покои, приказали вымыться и переодеться для начала в чистое, после чего нас накажут.
Первому предложила помыться Лерану, чтобы один на один пообщаться с хозяйками и немного охладить их пыл.
— А ты знаешь, что за побег от демона любого раба ждет смерть? — начала Лолита наезжать на меня. — Но так как вы вернулись, то скорее всего отделаетесь плетями. Мегера, сколько им назначим?
— Хочу вас, девочки, огорчить. Но наказать нас, как беглых служанок не получится. Вам придется смириться с потерей и купить новеньких, — сразу осадила их кровавые фантазии.
— Интересно почему, кто нам это запретит сделать? — высокомерно подняла бровь Мегера.
— Вы сами, это будет всецело ваша инициатива, — хитро улыбнулся, — так как скоро ваш отец найдет человека, понимающего и наш язык и ваш, устроит допрос.
— И что вы натворили в разломе? Почему он будет вас пытать? — испугались сестры за нашу жизнь.
— Ничего особенного, просто спасли ему жизнь и неожиданно остались живы, хотя должны были умереть много раз, — продолжал улыбаться.
— Если отец начнет копать, он все равно докопается до истины, снова взять их в служанки не получится, — грустно вздохнула Мегера.
— Так вы не шутите, что спасли ему жизнь? — до Лолиты наконец-то дошел смысл сказанного мной.
— Сами расспросите, как прошла охота за Биг Босом, и кто его убил? — не стала рассказывать подробностей.
— Тогда, наверное, наказывать вас не будем, — до Мегеры тоже дошла информация, — но у нас накопилось так много дел в городе, правда сестра?
Старшая сестра подмигнула младшей, явно на что-то намекая.
— Точно, нам нужно посетить столько магазинов и рынок, нести вещи будет так тяжело, — она