Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Люди из ниоткуда. Книга 2. Там, где мы - Сергей Демченко

Люди из ниоткуда. Книга 2. Там, где мы - Сергей Демченко

Читать онлайн Люди из ниоткуда. Книга 2. Там, где мы - Сергей Демченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 74
Перейти на страницу:

От внимания Вилле это не укрылось.

— Ого, торкнуло чтось… Кажись, я перебрал. Столько не пить, — поневоле свалишься… — Мне стоило усилий даже буркнуть это без сиплого петуха в голосе. Но его не обманешь. Он точно знает, что со мной.

— Ничего нельзя сделать? — я не могу так обманываться, — в его голосе действительно звучит что-то, сильно смахивающее на налёт сочувствия.

— Неа. Да и на хрена? Голова куда приятнее, когда она наблюдает за происходящим из вертикального состояния, а не из горизонтального, ворочая пузырями глазищ от потолка к подушке и до замаранной собственными бессильными соплями стенки…

Вилле заливисто заржал, расплёскивая на пол остатки содержимого банки, которую он всё ещё держал в руках, и отвлёкшись, наклонил её лишку.

— Ты это…, закусью-то не разбрасывайся, боров…

Спохватившись, Вилле бахнул грязное стекло на панель и старательно отёр пальцы о штаны.

— Тьфу, бля… Извини, старик.

Схватив стакан, он плеснул из второй, непонятно когда им откупоренной, бутылки… и залпом выпил.

— А меня вот не догоняет малость, понимаешь… — он извиняющимся взглядом посмотрел на меня. — О, блин! А тебе ж…

Я молча и без протестов подставил стакан. Пить так пить.

Пока неторопливо лился в его недра тёмный янтарь напитка, я почему-то вспоминал его совсем зелёным…

Нескладное белое тело, неловкие руки-ноги… И лишь умные и внимательные глаза на абсолютно безобидном лице…

Неужели и в самом деле можно так исковеркать чью-то врождённую незлобивость и наивность…

… - Скажи вот мне, Гюрза, — он поднял в знак приветствия свой гранёный, — как, по-твоему, — есть ли что-то ещё после того, как склеиваешь ласты?

Я тупо уставился в его подбородок:

— Ты что, в веру удариться решил перед смертью?!

Он неопределённо пожал плечами:

— Нет, не то чтобы… Просто подумалось как-то: а зачем это всё здесь, если там, — он ткнул стаканом в потолок, — всё, всем и на всё будет пох..? Если простят, дадут чистые шелковые панталоны, зубную щётку, и если даже поселят с видом на конопляное поле, а вдалеке будет синеть вечно ласковый океан? И девочек будет — чистых, свежих и девственных — хоть на всех женись разом… Что ж это за рай такой, если в него вдруг примут даже таких, как мы, коли перед прыжком туда… покаемся, что ли?

— Ну, ты загнул, чума… Там таких, как ты и я, не примут даже в сушёном виде, в виде экспоната устрашения сомневающихся… Нам с тобою и туда, и к рогатым дорога точно заказана, так что расслабься. И спокойно пей. Нам именно здесь должно быть хорошо. Сколько отпущено…

— Ну, а почему нам тогда здесь с тобою так тесно? — Он устало откинулся на спинку стула, вертя в руках стакан…

…Мы не были пьяны. Отучены. Лёгкая эйфория «расслабухи» на пять минут — это всё, что наш разум мог себе позволить в этой жизни… После этого спиртное в нас можно было вливать галлонами, безо всяких последствий. Исключая тошноту и головную боль.

Я потянулся к нашей импровизированной «столешнице», не говоря ни слова, и аккуратно поставил на неё посуду. Свой стакан Вилле, перевернув зачем-то вверх дном и потерев его пальцами, со вздохом зашвырнул куда-то за невысокую перегородку, разделяющую пультовую на два отсека.

— Понимаешь, ты для меня всегда значил слишком многое, Гюрза… Я не любил и не слушал так родного отца, как тебя. Ты был моим кумиром. Богом, если хочешь. Но ты предал моё щенячье доверие. Там, в песках…

Мне хотелось дослушать его. Просто выслушать, обдумать все варианты возможных ответов. Но Тайфун настойчиво смотрел в мою сторону, ожидая моих… возражений, оправданий, наездов? Не знаю. И я просто сказал:

— Ты начал превращаться в урода. И я уже тогда понимал, что этим ты изо всех сил тянешься до моего уровня. Ведь так? Чтобы стать не хуже, хотя бы не хуже меня…

Он поднял руки к лицу, яростно потёр ими глаза и щёки, выдохнул резко и решительно:

— Да, дьявол тебя забери. Ты снова прав. Ты — это мой вечный стыд, вечный вызов. Своего рода позор. Что бы я ни делал, как ни… кувыркался и не кидался из стороны в сторону, — ты всегда и всё знал, умел, понимал и делал на одну, на две ступени лучше.

— А ты сам можешь сказать, для чего тебе так обязательно, просто кровь из носу, было нужно переплюнуть меня? — Если есть на свете вопрос, способный загнать его в тупик, это вопрос о его собственном отношении к самому себе.

— Сказать?! Я не могу даже об этом думать… Так, общие намётки…

Я приготовился слушать длинную историю жизни и боли человека, которого на деле почти и не знал. Ни чем он жил внутри себя самого, ни откуда, из каких глубин подсознания черпал он мотивы собственных поступков и выведенных для себя самого правил…

Но вместо этого услышал лишь…

— СТРАХ, Гюрза. Я всю свою сознательную жизнь боялся показаться перед тобою бездарем, ничтожеством. А потому вовсю «лихачил». Скорее, для того, чтобы ты услышал обо мне. Именно ты. — Вилле загадочно хмыкнул, словно понимая глупость и необоснованность собственных надежд. — И всё это время, тем не менее, боялся. Нет, не тех, кого оставил в земле. С теми я обходился играючи. Как и ты. Я… Боялся тебя. Да! Даже не тебя, а твоих мрачных казематов. Подземелий твоей души. И вот ирония, — ты сидишь передо мною уже в моём подземелье, пьёшь со мною из одной бутылки…, и я наконец-таки не боюсь тебя больше, Гюрза. — Трудно понять, — бросает ли он этим вызов, или просто констатирует долгожданный факт.

— …Видимо, лишь сознание твоей столь досадной и печальной для меня беспомощности перед собственной скорой смертью примиряет меня и с твоим превосходством, и с моими остывающими страхами…

Поверь, мне будет искренне и неподдельно жаль, если тебя вдруг не станет…

…Он умолк.

Что я мог сказать ему? Какие слова можно найти для собственного ученика, которому ты много лет подряд отдавал не желаемые им частицы тепла, граммы души и импульсы собственного сердца, а вырывал из себя и вбивал с остервенением садиста в неокрепшее сознание кривые кровавые гвозди…

Он — конечный, уродливый плод моего жестокого торжества над миром.

Плоть для моего разума, носящая его самые низменные страсти и пороки, почитаемые мною за истинную Справедливость…

Как рассудить нас? Того, кто денно и нощно казнил и мучил верящее в тебя существо, чьи заложенные богом устои не предусматривали варварской сути. И того, кто ради самоутверждения и по наивной вере в воспитание в себе мужчины, добровольно явился на жуткий пир хищников. Хищников, которые перемололи с чавканьем и ржанием его хрупкое сознание, породив в воспалившейся подкорке ущербного для себя самого монстра…

Кто виноват более?

Есть вопросы, на которые не существует ответов. Потому как изначально они рождены такими, чтобы остаться вечно доказываемой теоремой.

Добро и Зло. Что изначальнее, сильнее, первороднее?

Сила доброты или ума. Что побеждает чаще?

Свет и Тьма. Чего больше во Вселенной?

Я всю свою жизнь старался избегать долгих рассуждений на эту тему. "Не копайте себя глубоко, ибо откопав, ужаснётесь"… Так, кажется?

А потому я могу предложить ему лишь одно.

— Наш с тобою "спор существований" можно разрешить лишь одним способом. Ведь так?

Ответ я знаю. И просто наблюдаю с удовлетворением, как Тайфун согласно и спокойно кивает.

— Мне стоило бы, наверное, извиниться перед тобою, Вилле. За всё сделанное. Это была не твоя драка, и мне стоило гнать тебя взашей, невзирая на личную просьбу Полковника "поднатаскать мальчишку". А не учить тебя, спустя всего три дня, держать в твоей влажной, дрожащей ладони, нож…

Он криво улыбнулся. Видимо, вспомнил сам, как несмело тыкал им в подвешенную на крючьях мороженую тушу…

— Но я не буду извиняться. Сам знаешь. Это в какой-то мере был и твой выбор. А посему решить все вопросы и сомнения в «правоте» и «греховности» кого-то из нас мы можем только сами. И не на словах.

Вилле согласно кивнул:

— Всё-таки так, и не иначе… Ну да. В этом весь ты, Гюрза. Ни компромисса, ни пощады. Ни себе, ни противнику. А знаешь… Уж лучше б ты меня убил ещё там. Прямо под стенами тюряги. Поверь, тогда, ещё до того, как я отсидел там свою первую неделю, во мне не было той ненависти к тебе. И почему-то нет и сейчас.

Ты и я — словно действительно Учитель и подающий «надежды» Ученик, собравшиеся в пустой аудитории, чтобы решить вопрос в процессе высоконаучного диспута…

Было видно, что он действительно спокоен. Что ж, вот и ты понял, прочувствовал и узнал, что может и должен чувствовать настоящий Воин на пороге реально возможной гибели. От руки достойного противника.

Мне хотелось бы тебя с этим поздравить, ведь в этом ты уже сравнялся со мной… Но делать этого я не стал. Даже при всей моей врождённой бестактности я понимаю, что это прозвучало бы кощунством.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 74
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Люди из ниоткуда. Книга 2. Там, где мы - Сергей Демченко.
Комментарии