Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне - Светлана Зорина

Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне - Светлана Зорина

Читать онлайн Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне - Светлана Зорина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 130
Перейти на страницу:

Аскиров я увидела сразу, как только оказалась в подводном царстве. Самое забавное, что парочка этих плавучих драконов подействовала на меня успокаивающе. Во-первых, я уже не чувствовала себя здесь одинокой, а во-вторых, они излучали столько света, что я смогла сразу разглядеть справа от себя темнеющие в зеленоватой толще воды сооружения, чем-то похожие на затонувшие средневековые замки. Я вдруг подумала о том, что когда-то давно здесь был большой остров, где процветало богатое королевство и люди дружили с разумными драконами. И вот в один ужасный день остров погрузился на дно океана, как это произошло с терранской Алантидой. Драконы спасали людей и уносили их в безопасное место. Те же драконы, что не успели спасти своих хозяев, долго искали их, ныряя и погружаясь в воду всё глубже и глубже. В конце концов они поняли, что могут дышать под водой и поселились здесь, охраняя затонувший мир, где они когда-то были счастливы.

"Молодец, Терри, — подбадривала я себя. — Когда-нибудь ты всё это запишешь. На пенсии, когда уже не останется сил ни на беготню с пистолетом, ни на тайминг… Эти милые дракоши ничего тебе не сделают, даже если тебе придётся сейчас выйти в полный тайминг. Они же знают, что их предки дружили с людьми и служили им…"

Мне казалось, что аскиры меня видят. Они кружили возле меня, то отставая, то догоняя, но ни один из этих двоих не попытался достать меня своим убийственным языком. Возможно, они чувствовали, что я для них недосягаема… А может, они вообще неагрессивны по отношению к людям? Кто знает, почему тут пропадали люди и суда…

Живьём эти твари были гораздо красивее, чем на картинках в сети. Глаза их горели, словно ярко-зелёные фонари. Гребень на голове и вдоль хвоста переливался всеми оттенками зелёного, жёлтого и оранжевого, а мощное тело казалось отлитым из тёмного золота. Впрочем, у одного из аскиров, более крупного, тело было скорее бронзового цвета, а гребень время от времени вспыхивал красным. Иногда ящеры открывали пасти, демонстрируя желтоватые саблевидные зубы. Я уже почти успокоилась, любуясь подводными драконами и мрачной красотой этого таинственного мира, как вдруг на меня навалился ужас. Я была готова поклясться, что услышала его — зов бездны. Жуткий и властный… Наверное, если перевести полную тьму из цвета в звук, то получится что-то подобное. Глухой утробный звук, наполняющий душу ужасом почище той тьмы, что иногда преследует меня после вмешательства в прошлое. Бог-сокол и собакоголовый Анубис просто милые домовые по сравнению с теми, кто звал меня из бездны. Сама бездна звала меня и притягивала к себе. Она была тут, рядом. Она смотрела на меня миллионами глаз затаившихся в ней неведомых чудовищ и звала. Ненавижу себя, когда поддаюсь страху, ибо он лишает нас сил. Ужас мой усилился, когда я поняла, что меня выбросило в полный тайминг. И я уж совсем запаниковала, почувствовав, что меня куда-то несёт и кружит, словно засасывая в гигантскую воронку. Вот от таких сюрпризов суперкостюм и маска с большим запасом кислорода меня спасти не могли. В отчаянии я рванулась вперёд и ухватилась за сияющий передо мной гибкий хвост одного из драконов. Боже, что я делаю? Ведь они-то живут в этой бездне! Может, они туда сейчас и поплывут… Нет, драконы плыли к гигантским подводным сооружениям, которые, чем ближе, тем меньше напоминали средневековые замки. Я уже видела похожую на толстое стекло стену силового купола и несколько огромных шлюзов. И тут произошло нечто удивительное. Один из аскиров выбросил свой искрящийся язык и пробил в силовом поле брешь. Совсем небольшую, причём она тут же стала затягиваться, но второй дракон, на хвосте которого я висела, развернувшись задом к этой бреши, буквально закинул меня туда.

Лёжа в полузатопленном шлюзе, я видела, как стремительно зарастает прозрачная стена, отделяющая меня от водяной стихии и от бездны под названием Тартар. Спасители мои уплывали прочь — две яркие фигуры в зеленоватом сумраке океана.

Успокоившись, я снова вышла в неполный тайминг, покинула шлюз и понеслась по длинному стальному тоннелю, в конце которого серебристо поблескивала дверь. За ней оказался небольшой зал с несколькими металлическими дверями, и каждая из них вела в коридор. Какой из них выбрать? Где Диана? Сколько я проищу её, ничего тут не зная? Судя по внешнему виду этого строения, тут не меньше двадцати этажей, сотни коридоров, комнат, залов…

— Эмма! — раздался неподалёку властный мужской голос. — Проверь шлюз в тринадцатом отсеке! Оттуда поступил сигнал…

Ближайшие ко мне двери раздвинулись, и я увидела двоих: невысокого, полноватого мужчину с недовольным лицом и смазливую девицу, подобострастно смотрящую на него с высоты модельного роста. Видимо, профессор и его ассистентка, которая рассчитывает на успешную научную карьеру.

— Да, доктор Гувер, у нас тоже мигала лампочка. Что бы это могло быть? Приборы показывают, что во впадине наблюдается активность. Может затянуть, так что сегодня никто не выходил наружу…

— Но не факт, что никто сюда не заявится, — проворчал профессор. — Явилась же эта красотка. Где гарантия, что не подоспеют её друзья?

— Ну… Если они не обладают её талантами, схватить их не составит труда. Ведь даже её удалось поймать. А Джек молодец. У него чутьё на… всякие там материи. Он сразу понял, что кулон у неё на шее — не просто кулон, и как только она отключилась, сорвал его у неё с шеи. Джек говорит, что без него она… как бы неполная…

— А кстати, у кого этот кулон? — спросил доктор Гувер. — Хотелось бы разобраться, что это за штуковина.

— У доктора Гарри Квина. Он пытается его открыть… А вы представляете, как эта дурочка попалась? — захихикала Эмма, ещё более подобострастно заглядывая профессору в глаза. — Её, конечно, засекли несколько наблюдателей, но она так быстро исчезала, что мы и не надеялись её поймать. А потом она засмотрелась на аскиров. Тома она не заметила — он был за приборами. Зато он её увидел, сразу понял, кто это, — Дора же её сюда привозила, и выстрелил в неё из парала. Она оцепенела, и вся её магия сошла на нет, а Джек сорвал с неё кулон, пока она не очухалась. Ну а теперь они накачали её астеназой и сунули в холодильник.

— А это ещё зачем? — поморщился профессор.

— Чтобы развязать ей язык. Надо выяснить, кто ей помогает и где они сейчас. Из-за астеназы эта горе-шпионка так слаба, что смыться не может. А если бы и смогла, то часть её, как выражается Джек, всё равно у нас, а долго она без этой части не может. Так что теперь она в наших руках и рано или поздно расколется.

— Ну а если так, то к чему тут пытки устраивать?

— Чтобы побыстрей согласилась сотрудничать. К тому же… Вы же знаете аристеев. Справедливы, но жестоки, и я думаю, что они…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 130
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне - Светлана Зорина.
Комментарии