11-я книга. Рождение империи сенсетивов - Алекс Карр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они степенно и чинно поднялись по ступенькам и Велимент доложил двум рослым гвардейцам, вооруженным скорострельными карабинами, о том что прибыли с острова Равелнаштарам и просят доложить графу фрай-Элькаторну о своём прибытии, целью которого является встреча с императором. Один из этих верзил нажал на кнопку и из дверей вышел ещё один гвардеец, который, выслушав часового, кивнул головой и молча вернулся в канцелярию. Велименту пришлось прождать у дверей, на палящем солнце, не менее получаса прежде, чем их впустили внутрь и за это время в канцелярию прошло по своим делам человек двадцать других визитеров.
Посыльный, вышедший за ними, так же молча провёл их в какую-то крохотную каморку без окон и, даже не предложив им стакана воды, тотчас удалился. Раймур горестно вздохнул и молча закрыл глаза. Ему ещё смолоду были знакомы такие вещи. Антор, презрительно фыркнув, тотчас телепортом взял со своего стола в Варкенардизе электронную книгу, включил её и принялся читать, судя по картинкам, какую-то древнетерранскую пьесу. Кажется это был Шекспир. Велимент, поняв намёк своих друзей, тоже решил не терять времени зря и принялся медитировать.
После добрых трёх с лишним часов сидения в каморке, уже в два часа пополудни за ними, наконец, пришел какой-то лакей с жирными губами и свежими пятнами соуса на ливрее и повёл их куда-то такой длинной дорогой, что прошло ещё не менее получаса пока они, наконец, пройдя по какому-то подземелью, а не через парк, добрались до большого императорского дворца. Лакей завёл их в небольшую гостиную, где на столе стояли фрукты, большой графин с холодным джусом, но не было стаканов, и тоже смылся восвояси.
Велимент на всё это смотрел с лёгкой улыбкой и даже не злился на своего деда-императора. Не то чтобы весь этот детский сад его забавлял, ему, право же, было совсем не до смеха, но и кроме улыбки все эти попытки Сорквика щёлкнуть его по носу и указать ему на место, ничего более не вызывали. Демонстративно взяв прямо из воздуха бокал с холодным напитком, он сделал несколько глотков и сел в кресло. На этот раз их ожидание было не таким уж и долгим. Вскоре за ними пришел Игнес и, не поприветствовав их, но всё же слегка подмигнув, жестом велел следовать за собой. Граф фрай-Элькаторн кратчайшим путём привёл их большой зал, подвёл к дверям домашнего кабинета императора и зашел внутрь, чтобы уже через несколько минут вернуться и сказать:
– Прошу прощения, господа, но его величество очень занят и хочет знать, что привело вас в Роант.
– Игнес, хватит ломать комедию! – Грозно рявкнул Раймур – Пойди и доложи его величеству, что у его дверей стоит премьер-магистр ордена рыцарей Варкена, а с ним два его секонд-магистра. Один из них, кстати, рыцарь его величества. А прибыли мы в Роант по очень важному поводу.
– По какому именно, господа? – Не унимался Игнес.
Велимент не выдержал и проворчал:
– Много будешь знать, до старости не доживёшь.
Игнес улыбнулся и, наконец, пропустил Велимента в кабинет. Тот, прежде, чем войти, негромко сказал:
– Парни, никуда не уходите. Сейчас дед и вас позовёт.
Из большого зала он прошел в малый, в котором находилось дюжины полторы гвардейцев, вооруженных тяжелыми бластерами, а двое коротышек и вовсе были облачены в довольно-таки мощные боескафандры. Их командир, граф фрай-Ларрикан жестом велел премьер-магистру войти в кабинку детектора вооружения, но когда тот протянул ему свой кортик-кинжал, отрицательно помотал головой и одними губами беззвучно сказал:
– Шеф сегодня не в духе.
Велимент вошел в кабинет и был тотчас взят на прицел смеющихся глаз прелестных а-девушек, дочерей Микки и личных телохранительниц императора, которые выстроились перед ним вовсе не для того, чтобы обыскать его. Премьер-магистр встал перед ними коленопреклонённо и поцеловал каждой руки, находя для девушки несколько приятных слов. Точно также, как это делали леди ордена, каждая из а-девушек коснулась пальчиками его лба. Только после этого Велимент прошел к столу. Сорквик смотрел на него строго, но было видно, что он с трудом сдерживает улыбку. Ему очень нравилось, что Велимент был так похож на его зятя. Он сделал рукой жест, предлагая Велименту садиться в кресло, стоящее напротив его стола, но тот, отодвинув кресло в сторону, вместо этого встал на одно колено, сцепил пальцы в замок просящего и заговорил чуть нараспев:
– Ваше императорское величество, я воин-трао из клана Мерков Антальских, прошу вашего милостивого согласия на брачный полёт с моей законной супругой, а также на брачные полёты для шестидесяти семи тысяч восемьсот двадцати семи рыцарей ордена Варкена, преданно служащих вашему величеству. Вот график брачных полётов рыцарей-варкенидов, ваше величество, который я прошу вас утвердить вашим императорским указом.
Велимент выпустил из своих рук золотой, украшенный бриллиантами футляр с инфокристаллом и тот плавно перелетел через стол и опустился перед императором. При этом он смотрел на своего деда немигающим взглядом. Император так и подпрыгнул в своём кресле. Схватив со стола футляр, он каким-то неестественно радостным голосом воскликнул:
– Что? Как это? Брачный полёт? Такой, как тогда устроил Верди? Со всеми этими взрывами и языками пламени? Так ты прибыл со своего острова вместе с Раймуром и Антором не затем, чтобы выпрашивать у меня какие-нибудь гвозди, а именно за этим?
Велимент кивнул головой и сказал:
– Да, ваше величество, по другому мы не можем совершать брачный полёт, но мы постараемся не шуметь.
Сорквик буквально выбежал из-за стола и в кабинете тотчас появились Раймур и Антор. Нисколько не стесняясь их присутствия, он коршуном налетел на Велимента, схватил его за плечи своими могучими руками, поднял и трижды расцеловал, обнимая, хлопая по спине и приговаривая:
– Да, на кой черт мне нужен тихий полет. Чем больше грохота вы устроите, парни, тем лучше будет. Ах, ты прохвост белобровый, вот оказывается, что ты вынашивал, отправить в брачный полёт сразу такую прорву народа. Ох, как же долго я ждал от тебя этого, мальчик мой, а ты вместо того, чтобы насыпать углей в штаны всем этим засранцам, моим королям, да, губернаторам, записался в строители.
Антор тут же возмущенно воскликнул:
– Но, сир, таков был приказ леди Вайлы и наших жен и мы не могли его ослушаться! К тому же только так мы могли привлечь в свой орден столько народа, ведь солдатам нужны казармы.
Теперь уже Антору пришлось испытать теплоту и мощь императорских объятий, после чего в эти тиски угодил Раймур и император веселым голосом сказал:
– Ну, может быть, не спорю. Только вот что я вам скажу, дети мои, хотя ваш город действительно вышел на славу, ни одного из этих пройдох все ваши старания не удивили и не поразили. Ну, может быть за исключением колизеума. Они ведь попытались выставить против черных рыцарей самых лучших своих фехтовальщиков, да, из этого ничего кроме полного конфуза не вышло, мало кто на арене смог продержаться больше десяти секунд против этих стремительных черных кралкоров. – Подводя Велимента и его друзей к столику, стоящему на открытой веранде, с которой открывался прекрасный вид на дворцовый парк, он спросил – Так когда же вы намерены начать свои брачные полёты, мальчики мои?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});