Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Витой посох - Эльтеррус Иар

Витой посох - Эльтеррус Иар

Читать онлайн Витой посох - Эльтеррус Иар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 93
Перейти на страницу:

— Всех, — заверил ло'Райлинди. — И всем заблокировали дар, они сейчас в во внутренней тюрьме второго аррала. Считаю, что их тоже нужно казнить — будет урок остальным.

— Согласен, — поддержал его Мертвый Герцог. — Но я не закончил. Как выяснилось, заговор был очень разветвленным, на него работали многие придворные клики, часто даже не подозревая об этом. Принц Ирлан оказался значительно умнее, но разработка не его, а молодых ло'Тайри. Знаете, их бы энергию, да в мирных целях! Я бы с радостью имел мастеров интриги такого уровня у себя в аррале — они во многом переиграли даже меня, подсовывая другие, мелкие заговоры, чтобы отвлечь мое внимание от своего. И отвлекли. Признаю свою вину.

— Оставьте, герцог! — поморщился король. — Не важно, кто и что прошляпил, важно исправить ситуацию, насколько это возможно. Продолжайте!

— Благодарю, Ваше Величество, — поклонился Фарн. — Прокололись заговорщики на сущей мелочи — своих порочных страстях. Не устраивай они эти оргии, никто бы ничего не узнал, пока они не ударили. Так что нам, можно сказать, повезло — Трое нас любят и охраняют. Вынужден признать, что с заговором мы справились не собственными усилиями, а благодаря чистой случайности. Не приди этот мальчик к аллери наставнице…

Он нервно передернул плечами.

— На данный момент все ветви заговора выявлены и нейтрализованы, — после недолгого молчания снова заговорил Мертвый Герцог. — В общей сложности, около тридцати человек, не считая не имевших отношения к заговору участников оргий — этих еще двадцать с небольшим. И те, и другие — представители самых знатных родов королевства.

— Как же мне надоели эти приверженцы старых порядков… — сквозь зубы процедил Лартин. — Вы их уж резали-резали, герцог, да, видно, мало.

— Справимся, — от ухмылки главы второго аррала по королевскому кабинету повеяло холодом.

— Все потому, — вдруг снова заговорила Эдна, — что аристократы — большей частью бездельники и маются от скуки.

— Это общеизвестная истина, — скривился король. — К счастью, кое-что уже удалось сделать, и часть молодых аристократов все же занялась чем-то полезным, но таковых, к сожалению, меньшинство. Что делать с остальными — ума не приложу. Да и никто не знает. Может вы подскажете?

— Боюсь, что нет, — поджала губы ведающая. — Хочу спросить о другом. Что будет с мальчиком?

— Каким еще мальчиком?

— Благодаря которому вы узнали об этом заговоре. Вчера вечером мне стало известно, что герцог ло'Тайри, узнав о сотворенном его старшими детьми, скончался от разрыва сердца. Дейлир остался сиротой.

— Назначим опекуна до его совершеннолетия, — пожал плечами король. — Вы об этом заговорили, вы и подберите кандидатуру.

— Это может быть женщина? — прищурилась ведающая.

— Даже лучше, если это будет женщина, мальчик слишком многое испытал, главное, чтобы она была аристократкой.

— Тогда подберу без проблем.

Они еще довольно долго обсуждали детали заговора и, в конце концов, сошлись на том, что никого из заговорщиков оставлять в живых нельзя. Казнь назначили на послезавтра.

— Хоть с этим разобрались, — пробурчал король, встав из-за стола и нервно прохаживаясь от стены к стене. — Еще что-нибудь?

— Да, Ваше Величество, — наклонил голову Мертвый Герцог. — У нас огромное число киреонских пленных на Хирлайдском полуострове. И киреонский же анклав в Диких землях. Со всем этим нужно что-то делать.

— Выбить островитян с крайнего запада в ближайшее время не представляется возможным, — нахмурился Лартин. — Мы туда просто не пройдем через джунгли. А с моря толком атаковать невозможно. Я не хочу без толку терять людей.

— А может, пусть себе живут? — вдруг предложила Эдна. — Мы эти земли не используем, там несколько наших поселений, да и то на другой стороне реки — приходилось бывать в тех местах в молодости.

— Это вопрос престижа страны, — тяжело вздохнул король.

— Понимаю, — кивнула ведающая, с интересом глядя на него. — Но им можно позволить остаться, если они согласятся признать наши законы.

— Они не согласятся…

— Если обсудить это с киреонским герцогом, и он даст на это добро, согласятся.

— А ведь это мысль, — задумался Мертвый Герцог. — Шансов на успех немного, но они есть. Мы все равно собирались посылать посольство в Киреон. Недавно отловили несколько киреонских торговых судов и с ними передали предложение о переговорах. Вчера в порт пришел корабль, привезший согласие киреонского герцога.

— Значит, будем готовить посольство, — король снова сел.

— Считаю, что в посольство обязательно нужно включить нашу шестерку, — ведающая пристально посмотрела на него.

— Почему?

— Эти дети — избранники богов. Я уже говорила Мертвому Герцогу, что желательно их присутствие при любых значимых для королевства событиях. Трудно сказать, когда боги опять пожелают вмешаться.

— Что ж, это не проблема, надо, значит включим, — пожал плечами Лартин. — Мне только не нравится, что Нирен тоже должен рисковать собой. Мы можем остаться без наследника, а это не слишком хорошо.

— Не согласен, — заявил Мертвый Герцог. — В посольстве к Великому Герцогу должен быть кто-то равный ему по статусу. Нирен как раз подходит. А риск? Все мы рискуем, даже просто выйдя из дома.

— Хорошо, — сдался король. — Пусть будет так.

После того, как обсудили детали предстоящего посольства, речь пошла о повседневных делах. Эдна тут же напомнила о госпиталях, ее поспешили успокоить, что необходимая помощь уже оказывается. И мало того, подобные столичным госпитали вскоре будут открыты во всех крупных городах Игмалиона. За государственный счет. Ведающая удовлетворенно кивнула. После этого совет начал обсуждать не интересующие ее вопросы, и Эдна снова заговорила только, когда все уже собрались расходиться:

— Есть еще одно, что я хотела бы обсудить, раз уж оказалась здесь.

— Слушаем, — устало вздохнул король.

— Во время приема в Академию мы с сестрами обратили внимание на тех, кто не имел достаточного для поступления дара. Эти девочки могли бы принести стране немало пользы, если их обучить чему-то и приставить к делу. Например, они могли бы стать помощницами лекарей, сестрами милосердия, сиделками. Мы могли бы при Академии организовать для желающих курсы, за пару лет дающие им профессию. Для этого понадобится дополнительное финансирование, но совсем небольшое.

— А почему только девочки? — внезапно спросил Мертвый Герцог. — И почему только работники для госпиталей? Знаете, я не первый год подумываю о школе, где талантливых юношей и девушек из простонародья будут обучать нужным стране профессиям. При втором аррале подобие такой школы, обучающее служащих нижнего звена, давно уже существует. Так почему бы не обучать работников и для других арралов? В том числе и для нового, десятого — целительского. Основой для этих училищ можно взять организованные Ее Высочеством Телией школы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 93
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Витой посох - Эльтеррус Иар.
Комментарии