Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дом на холме - Екатерина Стадникова

Дом на холме - Екатерина Стадникова

Читать онлайн Дом на холме - Екатерина Стадникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 101
Перейти на страницу:

– Нет, сударь мой, – усмехнулась старушка. – Так легко вы не отделаетесь. Что с вами делать, господин Тодворд решит сам, кроме того, сегодня вы убираете его класс.

Никодемас хотел было открыть рот, но под строгим взглядом мадам Нанс быстро передумал.

– Я вас больше не задерживаю. – Старушка поднялась из-за стола и ловко выпроводила ребят из кабинета.

Очутившись в коридоре, ребята переглянулись:

– Кажется, пронесло, – выдохнул Никодемас.

– Пронесло так пронесло... – проворчала в ответ Робин. – Неизвестно, чего от нас потребует Жабворд...

– Могло быть хуже, – возразил он.

– Это мы узнаем после уроков. – Би ехидно улыбнулась. – Главное, у Эми все хорошо.

– Я останусь с вами! – решительно заявила девочка.

– Не нужно, – запротестовали ребята.

– Подумай сама, – предложила Робин. – Началось все из-за тебя. Ты ему вообще лучше пока на глаза не показывайся.

– Согласен. – Никодемас энергично закивал.

– Хорошо, – пожала плечами Эмили.

Друзья забрали вещи девочки из класса после звонка, чтоб лишний раз не раздражать неприятного учителя. И вообще, Роби и Никодемас начали вести себя очень осторожно: она перестала напоминать о существовании Золотого Чарли, а он делал вид, что ничего не знает о Стальных Бабочках.

После уроков, попрощавшись в холле, ребята отправились отбывать наказание, а Эмили побрела вслед за Альхен.

Дождь прекратился, но косматые тучи все же еще не пропускали солнечных лучей. Мокрый парк выглядел как картина, нарисованная акварелью: грустный и размытый.

– У вас все в порядке, мисс? – Мадам Александра остановилась.

– Из-за меня наказали друзей, – призналась девочка.

– Бывает, – в голосе Альхен промелькнуло непонятное облегчение.

Когда Альбоура оторвалась от земли, Эмили с удивлением заметила сквозь разрезы легкие топорики, пристегнутые к поясу женщины под развевающейся белой мантией.

– Ты можешь научить меня самообороне? – перекрикивая шум, спросила девочка.

– Не пугай, – отозвалась Альхен.

Попытки говорить дальше провалились. Крылатая кобылица ужасно спешила, так что Эмилия едва могла дышать от бьющего в лицо ветра.

А дома ждал невероятный сюрприз: библиотека превратилась в кусочек леса! Невероятных размеров дерево заняло собой целый угол: массивный ствол, толстые корни, уходящие куда-то вниз, и роскошная крона золотых листьев под потолком. Румяный Патрик восстанавливал искореженные стеллажи, а гренни Гретхен перебирала и чинила книги.

– Что произошло? – улучив подходящий момент, поинтересовалась девочка.

– У Падди вышел конфуз, – отозвалась гренни. – Но я подозреваю, это все они!

– Гретта, опять за старое? – нахмурилась Альхен, выросшая у Эмилии за спиной. – Просто у кого-то карманы дырявые.

– Ну уж нет! – возмутился садовник. – Чего я тут забыл?

– Теперь тебе сам Бог велел учиться читать, – съязвила та.

– Скажи еще, и писать, – расхохотался в ответ Патрик.

– А ты не умеешь?! – Девочка буквально уронила челюсть.

– Да умеет он все, – всплеснула руками Гретхен. – Это мы шутим так.

Пока Эмили пыталась вникнуть в тонкости «взрослого юмора», гренни отложила работу и, упершись кулаками в бока, продолжила спор.

– Говорю вам, это они... добывайки! – Девочка навострила уши. – Завелись в доме паразиты, не вытравить! Воровать начнут, пакостить... Лучше уж мыши, чем это!

– Глупости, – отрезала мадам Александра. – Добываек твоих в природе нет. Совсем старая сова стала.

– Вот увидишь. – От волнения Гретта раскраснелась, – я мышеловок наставлю сегодня же. Авось и мелкие паразиты попадутся.

Сердце Эмили так и оборвалось. Воображение нарисовало жуткую картину... Это нельзя было так оставлять! Но где искать Клео?

Девочка выскользнула из библиотеки и со всех ног бросилась в свою комнату. «Если оставить принцессе записку, – размышляла она на бегу, – можно опоздать». Только другого плана не придумывалось.

Развернув перед собой лист и занеся над ним перо, Эмили поняла, что нельзя взять и прямо все выдать. А вдруг добывайки не умеют читать?

Закончив послание, девочка еще раз просмотрела его:

Очень страшно в мышеловкуПоутру попасть неловко.А ловушки на плутовкуСкоро вынут из кладовки.Но, предупредив плутовку.Обманули мышеловку!

Только на этом останавливаться никак нельзя, обязательно должен быть запасной вариант. «Оружейная!» – вспомнила Эмили. Именно там она нашла цветочек, а значит, Клео тоже там появляется.

Эмили просвистела вниз по лестнице, точно пытаясь обогнать собственный страх. На топот из библиотеки выглянула Альхен, но ничего не сказала. Свернув в холле, девочка остановилась перед дверью и прислушалась. К счастью, за стеной оказалось тихо: наверняка, Люс снова сидел в подвале с крошкой-пегасом.

– Сириус, помоги! – прошептала Эмили, и Орин ответил волной тепла.

Цветочек в прошлый раз обнаружился на полу в дальней части комнаты. Туда-то она и поспешила.

– Клео, – без особой надежды на результат позвала девочка.

– Мы здесь, – едва слышно пискнула кроха откуда-то сзади.

Обернувшись, Эмили не сразу заметила розовое пятнышко у двери.

– Мы не понимаем, почему Мисс зовет нас здесь, – призналась принцесса, подобравшись на приемлемое расстояние.

– Вы в опасности. – Девочка опустилась на колени. – На вас будут охотиться с мышеловками.

– Фи, как глупо! – рассмеялась та. – И... мы знаем все. Мы видим и слышим все. Сова объявляет войну? Пускай! Нам только веселее станет.

Эмили не ожидала такой реакции и даже немного расстроилась. С другой стороны, хорошо, что добывайкам ничего не угрожает.

– Я рада, – слова прозвучали искренне.

– Мы... мы сделали что-то не так? – Зеленые глазки-бусинки смотрели удивленно. – Мы обидели Мисс?

– Нет, совсем нет, – заверила девочка.

– Да, мы обидели Мисс. – Клео уже не слушала. Кроха носилась вокруг Эмили и повторяла одно и то же.

– Остановись! – попросила девочка, когда от розового мелькания закружилась голова.

– Мы должны были сказать, что благодарны Мисс за заботу, так? – робко предположила маленькая принцесса.

– Пожалуй, – призналась Эмили.

– Тогда, – Клео вытянулась в струнку и отвесила свой потешный поклон, – мы благодарны Мисс за заботу. Мы польщены. Мы хотим загладить свою вину.

– А вот этого не нужно, – улыбнулась девочка.

– Нужно, – отмахнулась кроха. – Мы станем заплетать Мисс волосы в косы, чтоб та стала самой красивой среди таких, как она.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 101
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дом на холме - Екатерина Стадникова.
Комментарии