Зора (СИ) - Mazurenko
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Быстрого роста, конечно, не получилось, ведь шурай объяснял методы получения силы из лунного света по-своему, так, как это понимают люди-волки. А они, надо признать, уже с самого рождения обладают склонностью к этому. Вот и получилось так, что Алиса, можно сказать, сама карабкалась на эту вершину. Учитель только лишь наблюдал за её сдвигами и давал подсказки, как быть. А девочка медленно приближалась к пониманию луны.
Через какое-то время Долинтер сказал, чтобы она передохнула, ведь именно во время перерыва идёт самый настоящий процесс усвоения, а после добавил: «Но это ни в коем случае не означает, что ты должна перестать об этом думать. Размышления — это тоже процесс познания» Некромант послушала его и, поднявшись с земли, направилась вместе с ним в поселение. Мысли продолжали роиться в её голове, а потому весь путь они молчали. А в тот миг, как оказались в поселении, наставник покинул её, и она была предоставлена сама себе. Никто не обращал на неё внимания, и это было по нраву юной чародейке. Она вознамерилась прогуляться по Шу’артоку, чтобы получше узнать быт местных обитателей.
Долго она блуждала по этой местности, однако ничего нового так и не обнаружила. Землянки, а также подвешенные меж деревьями жилища, подавляющее большинство — женщины. Все либо куда-то идут, либо просто стоят. Изредка жёлтые глаза виднелись где-то в гуще древесных крон. Так что, если Алиса хочет узнать что-нибудь о шурайях, ей придётся задать кому-нибудь вопрос. А потому, подойдя к одной из шурайек, что, казалось бы, стоит без дела рядом со своими жилищем, она коротко извинилась и попыталась познакомиться с ней. Рычащий, но всё же приятный женский голос отвечал ей на языке, который девочка не понимала. Попытавшись с ней поговорить, некромант пришла к выводу, что волчица тоже её не понимает. А потому их разговор закончился быстро. Алиса ещё прошлась немного по Шу’артоку, а после подошла к очередной изящной фигуре с жёлтыми глазами. К сожалению, и эта женщина ничего не понимала в словах гостьи. После этого она перестала разговаривать, а только лишь пыталась наблюдать. Но вскоре к ней обратился приятный женский шурайский голос, который говорил на человеческом языке: «Ты же и есть тот самый гость, о котором мы недавно получили оповещение?» — «Да, это я. Нас было трое. Но мои учителя оставили меня тут, чтобы я научилась управлять лунным светом у Долинтера» — «Что ж, Долинтер ближе всех нас к ночному светилу. Так что ты попала в хорошие руки. Тогда позволь мне поинтересоваться, что ты делаешь тут? Потерялась?» — «Нет. Я просто знакомлюсь с твоим народом» Волчица немного посмотрела на неё и ответила: «Когда-то давно люди тоже хотели познакомиться с нами. Однако это привело к тому, что они принялись истреблять род шурайев. Но мы доверяем некромантам. Вы многим отличаетесь от обычных людей. И в тебе я просматриваю то же самое. Зови меня У́рла» — «Спасибо за доверие, Урла. А я — Алиса. Расскажи, чем вообще занимаются шурайи» После этой просьбы она услышала довольно-таки содержательный рассказ, который уходит корнями в далёкое прошлое, когда живы били ещё боги, истинные боги, а не те, кого сейчас выдумали разные народы. Шурайи, ведомые своим божеством по имени Жагу́р, были искусными воинами, которые использовали и разум, и силу, и ловкость. Когда к ним из-за грани мира вторгались враги, шурайи были неподражаемы. Ведомые Жагуром, они настигали врага, набрасывались и раздирали в клочья. Глаза могли подмечать любые, даже самые незаметные движения. Слух был настолько острым, что мог улавливать копошение червей под землёй. От их нюха не мог вскрыться никто — по запаху любой шурай мог выследить любого соглядатая. Вой этого существа обладал способностью навеивать первородных ужас. А стоит только опуститься ночи, как они обретают ещё больше преимуществ. Сила луны наполняет их, и они начинают чувствовать себя ещё лучше. А во время полнолунья так вовсе каждый шурай