Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Джек Ричер, тлт Личный интерес - Ли Чайлд

Джек Ричер, тлт Личный интерес - Ли Чайлд

Читать онлайн Джек Ричер, тлт Личный интерес - Ли Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:

– А мы такие и есть, – сказал я. – Мы очень цивилизованные. Мы летаем в самолете герцогини. Нет, они не могли править миром, оставаясь белыми и пушистыми. И когда пришел наш черед, мы поступили так же.

Кейси промолчала.

– И тебе удалось кое-что доказать – ты можешь работать в полевых условиях.

– То есть без таблеток? Ты снова хочешь предложить мне уйти в отставку?

– Я ничего не собираюсь тебе предлагать. Я лишь говорю «спасибо». Ты спасла мне жизнь. Ты можешь принимать любые таблетки. Но тебе следует быть честной относительно причин. Это простая цепочка логических построений. Ты испытываешь тревогу из-за выполнения своих профессиональных обязанностей и из-за своей матери. Но только одна из проблем представляется тебе обоснованной, и потому ты принимаешь таблетки из-за того, что твоя мать больна. И это нормально. Принимай их столько, сколько потребуется. Но не ставь под сомнение свои умения. Это нечто иное. Ты хорошо делаешь свою работу. Национальная безопасность может ни о чем не беспокоиться. Проблемы есть только у твоей матери.

– Я не собираюсь переходить в армию, – сказала Кейси Найс. – Я останусь на своей нынешней работе.

– И правильно. Теперь все изменилось. Ты знаешь, что произошло на самом деле. Ты сделала шаг вперед. Тебя стало труднее предать.

Мы летели, преследуя время, но проигрывали и приземлились на военно-воздушной базе «Поуп» в два часа ночи. Самолет развернулся и подъехал к маленькому административному зданию с надписью «47-е логистическое подразделение, командный пункт боевого содействия». Пилот заглушил двигатели, а мужчина в форме распахнул дверь и спустил трап.

– Сэр, мадам, полагаю, вам нужно пройти в красную дверь, – сказал он.

– Благодарю вас, – ответил я, достал толстую пачку английских банкнот, взятых в Ромфорде и Илинге, и протянул их ему. – Устройте вечеринку. Пригласите герцогиню.

Потом я спустился вслед за Найс по ступенькам, и мы зашагали в темноте к красной двери.

* * *

Красная дверь распахнулась, когда мы находились в шести футах от нее, и нам навстречу вышла Джоан Скаранджелло, держа в руке портфель. Она явно нас поджидала, но не собиралась в этом признаваться. Она пыталась сделать вид, что отправляется домой после долгого дня, проведенного в офисе.

– Я забираю обратно, – сказала она, подойдя к нам и глядя мне в глаза.

– Что вы забираете обратно? – уточнил я.

– Вы все сделали превосходно. Британское правительство приносит вам официальную благодарность.

– За что?

– Ваше участие помогло их людям успешно завершить операцию.

– Беннетт?

– В своем рапорте он написал, что не сумел бы справиться без вас.

– Сколько часов мы находились в воздухе?

– Шесть часов и пятьдесят минут.

– А он уже успел написать рапорт?

– Он британец.

– И чего же он не смог бы сделать без меня?

– Он сумел убрать Котта с доски, когда тот находился в доме местного гангстера. Он направился туда исключительно по вашему предложению. Отсюда и благодарность. Попутно ему пришлось нейтрализовать некоторое количество членов банды, в том числе две очень серьезные фигуры, так что Скотланд-Ярд также вам благодарен, к тому же часть из написанного им выставит нас в выгодном свете, и нам предстоит приятный период успешного сотрудничества. Теперь нам будет намного легче проводить операции в Лондоне.

– Он сказал, что они разобрались с шифром и читают ваши сообщения, – заметил я.

– Мы знаем, – кивнула Скаранджелло.

– И это правда?

– Они так думают.

– И что это значит?

– Мы тайно создали новую систему. Она спрятана среди рутинных данных, поступающих со спутников, предсказывающих погоду. С ее помощью мы ведем все серьезные переговоры. Однако мы не стали отказываться от старой системы. Именно эти передачи они и читают. Мы даем им расшифровывать всякую чепуху.

Я промолчал.

– Мы не можем править миром, оставаясь глупцами, – сказала Скаранджелло.

И она зашагала прочь в своих дорогих туфлях и темных колготках, черной юбке, слегка помахивая портфелем. Я смотрел ей вслед с расстояния в тридцать ярдов, и это не вызывало у меня никакого протеста, потому что все прекрасно сочеталось, в особенности нейлоновые чулки и юбка; а потом она вышла из последнего круга света и темнота ее поглотила. Еще минуту я слышал, как стучат ее каблуки, потом Кейси Найс распахнула красную дверь и вошла внутрь.

* * *

В буфетной оказалось пусто. Ни пирогов, ни кофе. День закончен, все убрано до следующего утра, когда доставят свежий завтрак. Мы поднялись наверх по лестнице – быстро и без проблем, ведь здесь все измерения были привычными. Шумейкера в офисе не было. Комната для совещаний также пустовала. Но свет в кабинете О’Дея все еще горел.

Он сидел за письменным столом в своем обычном блейзере и свитере. О’Дей наклонился вперед, опираясь на локти, и что-то читал, опустив голову. Он посмотрел на нас, так ее и не подняв.

– Мы выслушаем ваш отчет утром, – сказал он.

Мы ждали.

– Однако у меня есть один предварительный вопрос. Почему вы прилетели на самолете Королевских ВВС? Наш стоял рядом.

Я сел на стул с прямой спинкой. Кейси Найс устроилась на соседнем.

– А мы можем задать предварительный вопрос? – поинтересовался я.

– Полагаю, честный обмен не есть ограбление.

– Мы прилетели на самолете Королевских ВВС исключительно из интереса. Хотели посмотреть, как живет остальная половина мира.

– И всё?

– Мы хотели, чтобы Беннетт немного поработал, ведь мы решили его проблемы.

Я увидел, как О’Дей расслабился.

– Вот наш вопрос: почему ни АНБ, ни ЦПС[29] не смогли отследить деньги?

О’Дей снова напрягся. И не ответил.

– Годовая рента Котта, его расходы, доходы, сама винтовка, патроны, необходимые для тренировок, сосед. Частный самолет до Парижа, стоимость услуг вьетнамцев и двух банд в Лондоне, а также переезды внутри страны. Конечно, это не десятки миллионов долларов, однако сумма набегает приличная. Поэтому компьютеры просто не могли ее пропустить. А там сидят толковые люди. И мотивированные – ведь если что-то случится, вину возложат и на них. Потому что все начинается с денег. Так почему же они ничего не сумели отследить?

– Я не знаю.

– Потому что их там не было.

– Но они должны были быть. Нет денег – нет операции.

– Вот именно. Никакой операции не было.

– Ты ударился головой? Ты только что участвовал в операции. Ты только что нашел Котта, находившегося в нескольких милях от места возможного преступления.

– Первая пуля должна была разбить стекло, – сказал я. – Вторая – убить президента. Но второй пули не было.

– Потому что стекло не разбилось.

– Не имеет значения. Вы неправильно рассуждаете о второй пуле. Разобьется стекло или нет, это событие еще не произошло. Вы смотрели видео, снятое в Париже. Сколько времени прошло между моментом, когда пуля попала в стекло и когда телохранители добрались до президента?

– Пара секунд, – ответил О’Дей. – Они знают свое дело.

– А теперь подумайте о дистанции. Три четверти мили. Пуля находится в воздухе полных три секунды. Из чего следует, что ждать нельзя. Что произойдет, если вы станете ждать? Вы нажимаете на спуск, ждете целых три секунды – и, да! – стекло разбивается, так что вы снова нажимаете на спуск, проходит еще три секунды, и прилетает вторая пуля. Но к этому моменту президент уже спрятан за телами секретных агентов. Вы потеряли свой шанс. Есть только одна возможность достать президента – послать вторую пулю вслед за первой. Она должна вылететь через секунду. Так что обе пули летят одновременно, одна за другой. На самом деле обе находятся в воздухе более двух полных секунд, прежде чем первая попадет в стекло. Следовательно, вторая проходит через осколки стекла и попадает в президента прежде, чем кто-либо успеет среагировать, в том числе и сам президент, который в любом случае находится на линии огня, причем ближе всех остальных.

О’Дей молчал.

– Или, если стекло не разобьется, вторая пуля также ударит в стекло, через полсекунды, и ученым достанется два мелких осколка, а не один.

О’Дей молчал.

– Второй пули не было, – продолжал я. – И не должно было быть. Кто-то послал Джона Котта сделать один выстрел. В пуленепробиваемый щит. Совершенно бессмысленное действие. Стекло либо разобьется, либо уцелеет, но даже если разобьется, пуля отскочит в сторону, не причинив никому вреда. Так что вы либо стреляете дважды, либо не стреляете совсем. Вы стреляете один раз только в том случае, если уверены, что щит сделает свое дело.

– Изготовитель? Для рекламы? – спросил О’Дей.

– Ну, в некотором роде это реклама. Но не обязательно для изготовителя. Кто еще выигрывает? Вам нужно вернуться к вашим запискам и проверить, чьи имена всплывают в связи с идеей проверки.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Джек Ричер, тлт Личный интерес - Ли Чайлд.
Комментарии