Категории
Самые читаемые

Время любви - Черил Портер

Читать онлайн Время любви - Черил Портер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 91
Перейти на страницу:

Ледяной вихрь слепил глаза. Защищаясь от ветра, она подняла руку, вглядываясь в окрестные холмы. Глория заплела косу, чтобы было удобнее ехать верхом, и теперь тяжелая коса хлестала ее по спине. Неведомый враг вполне мог устроиться в засаде где-нибудь на склоне холма, прицелиться и выстрелить в нее прежде, чем она его увидит.

Но вряд ли это входило в его планы. В конце концов, если бы он хотел ее убить, и если это действительно был Картер Браун, то сделал бы это сегодня или в любой другой день. За последние недели это было нетрудно осуществить. Нет, охотнику нужна была решающая схватка именно с ней.

С этой мыслью она натянула поводья и направила лошадь на вершину ближайшего холма.

– Я здесь, Картер Браун, – прошептала она сквозь зубы. – Ты хочешь заполучить меня? Тогда тебе придется прийти сюда и попробовать взять меня силой. Но на этот раз я вооружена и готова к встрече. Тебе не удастся застать меня врасплох, выскочив из темноты. Давай же. Где ты?

Услышав собственный голос, Глория резко схватилась за луку седла. Откуда вдруг у нее такая храбрость? Что означает этот вызов? Решимость встретиться лицом к лицу с убийцей? Можно подумать, что это не она, а Джейси сидит сейчас в седле и ждет появления врага. Но разве Глория одета не так же, как Джейси? И вооружена точно так же, как она. И волосы она заплела так же. И разве только одна Джейси поддерживает ее? Глория почувствовала, как Ханна протягивает ей руку помощи. Это старшая сестра передает ей сейчас свою силу, гордость и смелость, свою готовность встать на защиту тех, кто дорог им всем.

И тут Глория почувствовала, что по щекам ее текут слезы. Только что она как будто вновь обрела свою семью. Так вот что значит быть одной из Лолесов! Это значит иметь мужество постоять за себя, бесстрашно встретить врага и защитить своих близких. Это значит нести на себе тяжкий груз ответственности за жизнь тех, кто связан с тобой, и быть готовой отдать свою жизнь за их безопасность.

Но сначала ей нужно умудриться прожить ближайшие несколько часов. Быстро вытерев слезы, она постаралась успокоиться и огляделась. У нее остается не так уж много времени. В любой момент может появиться погоня с ранчо во главе с Хэнком. Глория заставила Дейзи сделать небольшой круг.

На этот раз ей удалось заметить на фоне неба неподвижную фигуру мужчины. Сердце ее учащенно забилось. Глория натянула поводья и направила лошадь к незнакомцу. Заметив ее движение, охотник поднял руки вверх, как будто хотел сказать: «Вот я, перед тобой, иди и возьми меня, если сможешь».

Сердце Глории сжалось от страха. Пытаясь проглотить противный комок в горле, она вгляделась в одинокий силуэт. Человек был слишком далеко, чтобы она смогла его узнать. Единственное, в чем она была уверена, – минуту назад его там не было. Как же он появился на холме? Не из земли же вырос? Тем временем незнакомец опустил руки и приготовился к схватке.

Крепко сжав коленями бока Дейзи, Глория послала свою кобылу в галоп. Склонившись к шее лошади, она мчалась вдоль гряды низких холмов навстречу неведомому врагу, навстречу главной битве своей жизни.

Глория не знала, чего следует ожидать от незнакомца. Что он будет делать, когда она подъедет к нему вплотную? Убежит или достанет оружие? А может быть, скроется за холмом и заляжет в засаде, ожидая ее приближения? Но что бы он ни придумал, она должна быть ко всему готова. И все же чем ближе она подъезжала к холму, на котором ждал ее враг, тем тревожнее становилось у нее на душе. Человек на холме не двигался. Он стоял и ждал Глорию, не сводя с нее глаз. Это было по меньшей мере странно.

Наконец она подъехала к незнакомцу, но не настолько близко, чтобы рассмотреть его лицо, скрытое широкими полями шляпы. Осторожность подсказывала ей держаться на некотором расстоянии от него, и всадница, натянув поводья, перешла на шаг. Не упуская из виду свою цель, она медленно продвигалась вперед.

Вдруг неизвестный повернулся и уставился на что-то внизу, по другую сторону холма. Глория не видела, что привлекло его внимание. «Господи, пожалуйста, сделай так, чтобы это была не Бидди и не миссис Торн». Она едва успела произнести свою коротенькую молитву, как чужак снова повернулся к ней. Теперь Глория была абсолютно уверена, что ее ждет ловушка. Сунув руку в карман, она нащупала револьвер. Одно дело – убить врага, и совсем другое – совершить непростительную глупость.

Спустившись в узкую расщелину перед холмом, на котором стоял ее противник, она остановила лошадь и спешилась. Теперь они с врагом стояли лицом к лицу, изучая друг друга. Но вот мужчина кивнул, быстро повернулся и начал спускаться с другой стороны холма. Вскоре он исчез из виду, и Глории предстояло принять нелегкое решение – следовать за ним или оставаться на месте.

Что ж, она уже слишком далеко зашла, чтобы останавливаться на полпути. Глория достала револьвер и сразу почувствовала себя увереннее, ощутив в руке его прохладную тяжесть. Положив палец на спусковой крючок, она отпустила поводья и дальше пошла пешком.

Безмолвие прерий нарушал лишь свист ветра. Небо было затянуто тучами. Взобравшись на холм, она вдруг увидела своего врага. Во рту у нее пересохло. Вблизи этот человек уже не казался высоким и ничуть не напоминал Картера Брауна. Тогда кто же он? Повернувшись к Глории спиной, неизвестный сидел на корточках у подножия холма и задумчиво перебирал пальцами сухую землю под ногами.

Она настороженно вгляделась в своего противника. Для мужчины он довольно хрупкого сложения. Не слишком высок. Одет скромно. Да и какой-то он тихий в отличие от Картера Брауна. Так кто же он? Глория решила первой обратиться к таинственному незнакомцу.

– Кто вы? – крикнула она. В тишине ее голос прозвучал непривычно громко. Рядом с невысокого куста вспорхнул перепел и взлетел высоко в воздух, испуганно шелестя крыльями. – Чего вы хотите?

Мужчина уперся руками в колени и, встав, повернулся к ней. Ветер донес до Глории его приветствие.

– Здрасте, мисс Глория! Приятно встретить вас здесь. И к тому же совсем одну.

Глория вскрикнула от удивления и попятилась, едва не оступившись на рыхлой земле.

– Эйбел Джастис? Вы?

– Да, мэм. – Глаза ее бывшего наемника превратились в щелки, а тонкие губы растянулись в злорадной ухмылке. Ткнув костлявым пальцем в оружие Глории, он спросил: – А что вы намерены делать с этим стреляющим куском железа? Вы что, меня боитесь?

Глория еще крепче вцепилась в оружие. Не обращая внимания на вопросы Джастиса, она решила выяснить то, что интересовало ее больше всего.

– Что вы здесь делаете?

На лице Джастиса появилась плотоядная усмешка. Кожа на скулах туго натянулась, и лицо стало похоже на череп.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 91
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Время любви - Черил Портер.
Комментарии