Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Багровый роман - Вероника Фокс

Багровый роман - Вероника Фокс

Читать онлайн Багровый роман - Вероника Фокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 78
Перейти на страницу:
но в глазах у него была грусть. Грусть из-за того, что ему требовались деньги. Вот и работал он как проклятый, еще оказался хорошим механиком. К тому же неоднократно вытаскивал меня из бара, не позволяя набить кому-либо морду. Он хороший человек, и я верю, что он все еще жив.

Подъехав к его дому, вижу, что на втором этаже горит ночник, будто лучик надежды. Выключив фары и припарковав автомобиль чуть дальше по улице, достаю из бардачка пистолет. «Осторожность не помешает».

Фонари горят тускло, а в воздухе стоит запах росы. Выйдя на дорожку, осматриваюсь по сторонам. Подхожу к двери, аккуратно поворачиваю ручку, и она с легкостью поддается. Вынув пистолет из кармана и сняв его с предохранителя, устремляюсь внутрь. Дом небольшой, я здесь не раз бывал, поэтому успел выучить все повороты и углы. Темнота для меня сейчас – злейший враг, поэтому я аккуратно включаю бра и громко спрашиваю:

– Есть тут кто-нибудь?

Прислушиваюсь, но в ответ тишина. Я еще раз подаю голос, медленно направляясь в гостиную.

– Шон? Ты здесь?

Осматриваю каждый уголок, чтобы быть уверенным, что нет засады.

– Шон, если ты здесь, дай знак!

Поворачиваю в кухню, осторожно ступая по ковролину, который дает возможность действовать тихо и скрытно. Несмотря на огромную усталость, мне хочется убедиться, что Шон еще жив. Или же найти какую-нибудь информацию о нем.

Убедившись, что первый этаж чист, выхожу к лестнице.

– Шон, ответь!

Поднимаюсь на первую ступеньку. Световые датчики включаются синхронно, как только я делаю новый шаг.

Вдруг до меня доносится какой-то шорох.

– Шон?!

Я вскидываю пистолет. Снова какой-то неясный звук. Все так же ступая медленными шагами, проверяю каждую комнату на втором этаже. В первой никого нет, а во второй я замечаю пальцы ног, выглядывающие из-за кровати.

– Шон!

Передо мной сидит избитый и связанный хозяин дома. Кляп у него во рту весь заляпан засохшей кровью.

– Шон! Слава богу! – восклицаю я и освобождаю ему рот.

Парень обезвожен и очень слаб.

– Майкл… – хрипит он, едва ерзая по полу телом.

– Не говори ничего. – Поднимаю его, кладу на кровать и освобождаю от веревок. – Воды?

Товарищ одобрительно кивает. Метнувшись на кухню за стаканом воды, даю ему промочить горло. Шон жадно все выпивает и измотанно откидывается на подушки. Его глаза налиты кровью, на руках синеют гематомы.

– Вилли?

– Угу, – мычит Шон. – Он зах… заходил.

– С утра?

– Н-нэ… – шипит мой зам. – Ночью.

– Ты что, сутки тут просидел?

– Да…

– Я сейчас «Скорую» вызову!

– Не надо… Спасай Оливию…

– То есть?

– Они… Они идут за ней…

– В каком смысле? – уточняю я и чувствую, как бешено начинает колотиться сердце. – Почему за ней?

– Вилли… Брат…

– Какой еще брат? О чем ты?

– Спасай Оливию…

Вытащив телефон из кармана, набираю номер Барри и еле дожидаюсь ответа.

– Да, Майкл?

– Приезжай к Шону как можно скорее, он жив. Лежит в своем доме.

– Адрес скинешь?

– Да, – соглашаюсь я и отключаюсь.

И сразу же звоню Киперу. Гудки звучат довольно долго, только после одиннадцатого полицейский наконец отвечает, с ходу интересуясь:

– Есть новости?

– Езжай к Шону. С командой.

– Понял, выезжаем, – коротко произносит он и бросает трубку.

– Еще воды? – предлагаю я Шону.

– Угу.

Укрыв его одеялом, вновь спускаюсь вниз и наливаю очередной стакан. И тут краем глаза замечаю записку. Сложенный пополам листок лежит посреди обеденного стола, примостившись около тарелки с фруктами. Осторожно разворачиваю его и вижу следующее. «Если ты читаешь это, значит, в правильном направлении движешься». Почерк мне незнаком.

Положив клочок бумаги под тарелку, я быстро возвращаюсь к Шону.

– Он был один?

– Угу.

– Ты уверен?

– Да.

– Что еще ты слышал?

– Я… я не сдал тебя.

Аккуратно положив руку ему на плечо, заверяю его:

– Знаю, дружище.

Десять минут спустя подъезжает Кипер с нарядом на служебной машине, и я открываю им дверь. Обменявшись со мной рукопожатием, давний знакомый сразу же спрашивает:

– Как он?

– Жить будет.

– Отлично.

– Есть улика, – сообщаю я, проходя на кухню. – Только там уже есть и мои отпечатки.

– Отлично, – кивает Кипер, подзывая напарника. – Положи ее в пакет. Только аккуратно!

– Есть, сэр! – отзывается тот и принимается за выполнение приказа.

– А ты сам как?

– Пока не найду ее, не успокоюсь, – цежу я сквозь зубы. Достав пачку сигарет, прикуриваю одну. – Будешь?

– У меня свои, – отказывается полицейский. – Что планируешь делать?

– Пока не знаю. У меня не осталось вариантов, куда она могла податься.

– Я разослал ее портрет всем постам. Быть может, кто-то ее видел, или она засветится на камерах. Мы обязательно найдем ее.

– Угу, – фыркаю в ответ.

Часы показывают шесть утра. «Ровно шесть часов я ищу Оливию. Ровно шесть часов назад она убежала от меня. Ровно шесть часов прошло с тех пор, как я потерял ее. Но я верю, что найду», – размышляю я, нервно расхаживая взад-вперед.

Подъезжает и Барри. К нему приставлены частные охранники, следующие за ним везде, как два истукана.

– Безопасность? – спрашиваю я, протягивая ему руку.

– У меня семья, Майкл. Пока мы не знаем, в чем дело, лучше подстраховаться.

– Согласен с тобой.

Между нами повисает молчание. Я слишком измотан, и Барри видит это.

– Ты приляг, отдохни немного, – тихонько советует он мне.

– Не могу…

– Оливия никуда не денется. Им нужен ты, – успокаивает меня Барри. – Она всего лишь рычаг давления на тебя.

– Я понимаю. – Со свистом выдохнув воздух, сажусь на верхнюю ступеньку входа в дом. – Но я ничего не могу поделать с собой.

Барри присаживается рядом, выдерживает паузу и замечает:

– Оливия мне как дочь, понимаешь?

– Да.

– Я готов приложить все силы, чтобы найти ее. Она совершенно не заслуживает такой участи.

Глядя на рассвет, алеющий на горизонте, отвечаю:

– Согласен…

В кармане у меня жужжит телефон, на экране высвечивается незнакомый номер.

– Алло?

– Майкл! Вижу, ты нашел Шона?

Голос принадлежит Вилли. «Ублюдок!» – злобно ругаюсь я, комкая пальцами недокуренную сигарету.

– Вилли, сука ты драная! Где Оливия?!

– Спит рядом на сиденье, – отвечает он.

– Не тронь ее и пальцем, скотина!

– Как же, мой дорогой, – со смехом тянет негодяй, – я могу тронуть столь лакомый кусочек только с разрешения босса.

– Гнида! Я убью тебя, ты слышал меня?!

– Прекрасно и отчетливо! Что ж, игра только начинается! Записку ты тоже нашел?

– Что тебе нужно?! – срываясь, кричу я в трубку.

– Немного поиграть! – отзывается мой бывший приятель. – Только обещай, что послушаешь моего босса!

– Ты мог быть на моей стороне!

– Увы, наша дружба в прошлом, – произносит Вилли и усмехается. – Теперь жди указаний. До встречи, пупсик!

На том конце повисает тишина, после чего раздаются короткие гудки.

– Оливия в порядке? – спрашивает Барри, с

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 78
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Багровый роман - Вероника Фокс.
Комментарии