4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид - Алекс Карр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Больно ты мне нужен. – Презрительно фыркнула в ответ Полли.
Стинко быстро сбросил с себя комбинезон и остался в шортах, желтой майке с короткими рукавами и длинных носках. Полли успела заметить, что у него на спине было большое пятно засохшей крови. Майка заскорузла и прилипла к его спине и ему пришлось отдирать её с кровью. Спрыгнув в бассейн, Стинко тут же начал намыливать голову, продолжая разговор:
– Полли, для твоих больных я приготовил двадцать пять доз нановакцины, она их быстро поставит на ноги. Не понимаю, как это ты не нашпиговала их этими финтифлюшками раньше? У тебя что, это первая команда?
– Нет, седьмая. Правда, я всего лишь Нянька, но зато все мои малыши были доставлены в Убежище чистенькими и здоровенькими, а еще я выходила семнадцать грудничков. Старик давно уже требует, чтобы я пришла в убежище, но в Промежутках еще столько маленьких детей, а сколько их в городе, вообще не сосчитать. Вообще-то я хочу уйти из Нянек и перейти в Добытчики, как ты или Ронни. Тим ведь у нас такой беспомощный растяпа. А кто у тебя Нянька, Стинко? Наверное какая-нибудь красивая девочка?
– Не-а, у меня в команде Няньками трое мелких ребят, я вообще с девчонками предпочитаю не связываться. Правда, я подбрасываю харчи еще в одну группу, там Нянькой Николь, но я с ними никогда не сижу. Ты будешь мыться, когда-нибудь, Полли? А то так и ночь наступит.
Полли быстро разделась и увидела, что Стинко, стоя на мелком месте и намыливая майкой тело, искоса подглядывает за ней через хитроумно повернутые зеркала. Девочка громко и презрительно фыркнула, быстро спрыгнула в воду, чтобы спрятаться от любопытного взгляда и тут выяснила, что этот хитрый мальчишка так сложил флаконы с шампунями, что сможет исподтишка наблюдать за ней, пока она моется. Сначала она хотела рассердиться, а потом решила махнуть на это рукой, села в воду и стала спокойно мыться, то и дело вставая, чтобы взять шампунь или гель. При этом она корчила мальчишке рожи и делала в его сторону самые вызывающие и оскорбительные жесты. Стинко понял, что Полли раскрыла его хитрость, а потому покраснел и, отвернувшись к стене, стал намыливаться еще усерднее.
Девочка решила, что имеет теперь полное право разглядывать Стинко и не, скрывая своего любопытства, смотрела на его отражение в зеркалах. Её удивило тело мальчика, очень худое, но широкплечее и все в тугих узлах мышц. Еще её удивила странная коренастость этого юного бидрупца и его удлиненный, по отношению к рукам и ногам, торс. Кроме того на теле у Стинко было несколько узких, длинных шрамов, как будто кто-то полосовал его острым и тонким лезвием. На спине мальчика был свежий, вздутый рубец и кое-где стекала кровь, но Стинко совсем не обращал на это внимания.
Среди банок, которые притащил для нее Стинко, Полли нашла банку с медицинским гелем для лечения небольших ран и ссадин, и флакон обеззараживающего аэрозоля. Она была уверена, что Стинко вакцинирован и десятки тысяч крохотных докторов быстро залечат его рану, но если обработать её, то она будет доставлять ему куда меньше беспокойства. Прихватив с собой банку с гелем и флакон с аэрозолем, Полли медленно подошла к ширме из халатов, взялась за нее рукой, и подтягивая один халат к себе, окликнула мальчика:
– Стинни, давай я обработаю твою рану на спине, тогда ты не перепачкаешь кровью комбинезон. Только не вздумай совать нос на мою территорию, а то я тебе уши надеру и все лицо расцарапаю.
Стинко, бурча себе что-то под нос, послушно сдал задом к ширме и позволили Полли обработать свою спину. При этом он даже не пикнул, хотя Полли знала, что аэрозоль здорово щиплет ранки. Видимо, Стинко сильно ударился спиной о какую-то узкую конструкцию или туго натянутую проволоку, но Полли не стала расспрашивать его, как это произошло. Наложив быстро застывающий гель на вспухший багровый рубец, который пересекал твердую спину мальчика слегка наискосок, Полли погладила его по плечу и заботливо спросила его:
– Стинко, хочешь я укорочу твой защитный комбинезон? Не бойся, я хорошо умею работать с виброрезаком и ультразвуковым сшивателем, он будет как новенький. Я могу и сапоги подогнать тебе по ноге. Герметичность гарантируется на все сто процентов.
Мальчик энергично закивал головой и радостно сказал:
– Это было бы неплохо, Полли. Ну, сапоги мне и так впору, а вот укоротить комбинезон и правда не помешало бы, а то я вечно цепляюсь за что-нибудь в самый неподходящий момент. Сегодня утром так загремел с эстакады, что даже испугался не на шутку. Думал что комбинезон не выдержит.
Чисто вымывшись, Стинко и Полли выстирали свои защитные комбинезоны, уже липкие изнутри и до невозможности пропахшие потом и немытым телом. Комбинезоны были оснащены специальной системой трубок и капилляров для сбора конденсата и потому их пришлось вывернуть наизнанку и сушить с помощью фена, который Стинко выдрал из шлема-парикмахера. После этого Полли, с полным знанием дела принялась подгонять его комбинезон, а Стинко занялся продуктами. Он выбросил неудобные, громоздкие контейнеры, которые принесла с собой Полли и нашел для нее два других, гораздо более вместительных и заполнил их самыми ценными концентратами. Теперь Поли точно должно было хватить их недели на две.
В этот день Стинко повезло по настоящему. Обследуя заново комнату, которую осматривал уже не раз, он нашел встроенный в стену сейф и смог быстро открыть его. В сейфе он нашел три крупнокалиберных пружинно-пневматических пистолета, бесшумно стреляющих большими, тяжелыми, разрывными пулями, которые запросто могли пробить даже боескафандр, если стрелять не в кирасу, а в его сочленения. Это была особенно ценная находка, которая позволяла ему теперь перейти из отряда Добытчиков, снабжающих подземелья продуктами, в отряд Проводников, переправляющих детей в Убежище, или даже в отряд Разведчиков.
За три пистолета Стинко мог запросто потребовать этого. Пуль к пистолетам было штук триста и потому он смело снарядил магазин и расстрелял пару кресел. Пистолеты оказались великоваты для него, зато были очень мощные и с двух выстрелов разносили прочное, пластиковое кресло на куски. С таким оружием было уже не страшно столкнуться нос к носу с ублюдками, если это, конечно, были не Бегуны.
На шум разрывов бронебойных пуль тут же прибежала Полли. При виде пистолетов, глаза её так и загорелись. Хотя девочка и не стала его просить об этом, Стинко все же дал ей один пистолет и пять пачек разрывных пуль. Особая ценность этого оружия заключалась в том, что оно не содержало в себе энергетических элементов и потому не фиксировалось приборами патрулей. Баллончика же со сжиженным газом, хватало на несколько сотен выстрелов, да к тому же они не были дефицитом и их можно было найти во многих охотничьих магазинах. Были бы только пули, но и с ними не было особых проблем, ведь их можно было нарезать из стальной арматуры подходящего диаметра. Без оружия не стоило даже пытаться проситься в Проводники или Разведчики.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});