Сварливый роман - Ния Артурс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этот человек уничтожит меня, и я спокойно пойду навстречу своему концу, улыбаясь привилегии.
Он медленно откидывается назад. Мои глаза закрываются, потому что я не хочу видеть, что осталось от огня, который сжег нас обоих. В пепле редко бывает что-то красивое. Меня не волнует, сколько печений с предсказанием утверждают обратное.
Алистер прижимается своим лбом к моему. Жар от поцелуя задерживается, каскадом разливаясь по щели, оставшейся между нами.
Его большой палец проводит по моей нижней губе.
Мой рот открывается, и мои глаза встречаются с его. Энергия разливается вокруг нас, когда наши взгляды встречаются. Это все предвкушение и тоска. Желание такое сильное, что у меня перехватывает дыхание.
Это не похоже на сеанс поцелуев под воздействием алкоголя. Это почти как… он думал об этом — обо мне — очень долго.
Но в этом нет никакого смысла.
Поцелуй, должно быть, растопил мой мозг.
Мы ненавидим друг друга… одновременно желая сорвать друг с друга одежду.
Но ненависть… — это… будет лучше, если мы сохраним эту часть простой.
Я изо всех сил пытаюсь отдышаться, задыхаясь короткими рывками, пока мое тело все еще горит.
Дерьмо.
— Я…
— Не надо. — Он пристально смотрит на меня и благоговейно касается одного из моих локонов. — Ты можешь лгать всем остальным, но не мне. И я не хочу лгать тебе. Больше нет.
Мои ресницы трепещут. Я ничего не могу сказать.
Его пальцы обхватывают мою руку. Он подносит ее ко рту. — Я не знаю, что это, но я знаю, что это не ошибка. Я не собираюсь винить в этом выпивку. Я не собираюсь пускать наши гормоны под откос. Я не собираюсь просить тебя дружить с льготами или как там это сейчас называют дети.
— Ч-что?
— Ты сказала, что мы вместе перейдем эту черту. Прекрасно. Теперь эта черта позади нас. Слишком поздно отступать с глупыми оправданиями, на которые никто из нас не купится.
Я качаю головой. — Мы не можем.
— Мы не можем что?
Я свирепо смотрю на него. — Ты знаешь что.
— Нет, Кения. Произнеси это по буквам.
Его голос снова становится жестким. Требовательным.
— Это, — выплевываю я. — Мы не можем этого сделать.
— Секунду назад ты не жаловалась.
— Трудно жаловаться, когда твой язык застрял у кого-то в горле.
Он моргает. А потом смеется.
Я хмуро смотрю на него.
— Ты милая.
— Я укушу тебя в лицо.
— Пожалуйста. — Он наклоняет ко мне голову. Он пещерный человек в итальянском костюме. Сплошное ворчание и уверенные руки.
— Я предлагаю не больше, чем…
— Чем?
Я отвожу взгляд.
— Твоими намерениями было переспать со мной, а потом принести мне кофе завтра, как ни в чем не бывало?
— Завтра суббота.
— Где еще мне быть, кроме работы? — Его губы приподнимаются. — И хорошая попытка сменить тему.
— Ты не должен был привносить в это логику. — Раздражение пробегает по моей спине. Алкоголь недостаточно крепкий. Или, может быть, дело в том, что харизма Алистера слишком велика. Даже алкоголь не может победить его.
— Тогда как бы ты хотела, чтобы все прошло?
— Мы никогда больше не говорим об этом. Мы продолжаем работать вместе, как будто ничего не произошло.
Он наклоняет голову, его руки не отрываются от моей талии. — Ты целуешь меня вот так и хочешь, чтобы я притворился, что этого никогда не было?
— Я…
— У меня есть дочь, мисс Джонс. — Его голос тверд, но его глаза… они умоляют меня найти ответы, скрытые в них. — Мне нужно управлять двумя предприятиями. У меня есть… Мне нужно исправить некоторые вещи в моем прошлом. Что еще хуже, ты мой сотрудник. Последствия простираются далеко за пределы того, чтобы переспать с тобой одну ночь. Или даже две. В отличие от тебя, — его руки скользят вниз по моей талии, и в этом есть намек на привязанность, — я не действую чисто импульсивно.
Я в замешательстве. Звучит так, будто он… как будто это не просто…
Жар обжигает мое горло. — Что ты говоришь?
— Я не могу перестать думать о тебе.
Мое сердце замирает.
Ни за что.
Мистер Воплощение зла — мой великолепный босс, специалист по пыткам — не признается мне.
— Я четко знаю все причины, по которым мне не следует произносить эти слова. И я также понимаю, что произойдет, если наши отношения пойдут под откос. Я все это знаю и все еще не могу выкинуть тебя из головы.
Мой желудок сжимается, а сердце подскакивает прямо к горлу.
Его губы изгибаются в озорной усмешке. — Никаких остроумных реплик, мисс Джонс? Сейчас было бы самое подходящее время подсунуть одну.
Насмешки — это как раз то, что мне нужно, чтобы вбить немного здравого смысла в мою голову.
Я отталкиваюсь от его плеч, пытаясь встать на ноги, потому что я все еще лежу на нем. И это не совсем лучшее место для того, чтобы быть. Не тогда, когда он признается в своих чувствах и сводит меня с ума.
Но Алистер сажает меня к себе на колени и обнимает. Я в ловушке.
— Что ты делаешь?
— Не игнорируй мой вопрос. Это грубо.
— Это ты грубиян. — Я пытаюсь разжать его пальцы.
Он держится твердо. — Я предупреждал тебя, что следование за мной может закончиться тем, о чем ты пожалеешь. — Он вздыхает мне в шею, все еще используя этот раздражающий учительский голос. — Но тебе просто пришлось быть трудной, как обычно. Если бы ты не была такой упрямой, Кения, никто из нас не оказался бы в таком положении.
— Так ты обвиняешь меня, потому что у тебя какие-то чувства?
— Каким-то образом. Мне это нравится. Но, боюсь, мы вышли за рамки простых чувств. У меня другие намерения, мисс Джонс.
— Ты несешь чушь.
— Какая часть этого — чушь? Давай сейчас. Я знаю, ты можешь придумать что-нибудь получше этого.
— Ты отвратителен.
— Продолжай говорить со мной непристойности. Посмотри, не возьму ли я тебя прямо здесь, на этой скамейке.
У меня отвисает челюсть.
Он прижимается носом к моей щеке. — Ненавидь меня. Продолжай. Ненавидь меня, если придется. Но я не отпущу тебя, пока не буду готов. — Его карие глаза наэлектризованы. — На случай, если ты пропустила это, я имею в виду нечто большее, чем просто выпустить тебя из своих объятий.
Ничто из этого не имеет смысла. Я знала, что между нами было сексуальное напряжение. Конечно. Я была готова исследовать это. Я думала, что он затащит меня в гостиничный номер. Давайте разберемся.