Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Торнан-варвар и жезл Тиамат - Владимир Лещенко

Торнан-варвар и жезл Тиамат - Владимир Лещенко

Читать онлайн Торнан-варвар и жезл Тиамат - Владимир Лещенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 129
Перейти на страницу:

Страна запустела и одичала, скот был вырезан или пал от бескормицы. Арголл медленно умирал под пятой неумолимого голода. Пустынные, заросшие сорняками поля, полуразрушенные и сожженные деревни, усадьбы, замки и города… Если путникам удавалось встретить живого человека, он сломя голову бежал от вооруженных людей.

Когда подошли к концу запасы провизии, добыча пропитания стала делом очень непростым. Со вчерашнего дня они ничего не ели, да и последнюю еду трудно было назвать сытной – это были окаменевшие бобы, мешок которых им посчастливилось найти в заброшенном овине. С превеликим трудом они сварили их, а потом мучались животами так, что их чуть не перегибало пополам…

Единственное, что было хорошо – от них, похоже, все-таки отстали. То ли поклонникам Шэтта они просто надоели, то ли их все же потеряли. А может быть, преследователи даже натолкнулись на какую-нибудь банду, от встречи с которыми Тиамат берегла троицу.

Они кое-как разместили лошадей под старым навесом у глухой стены. Торнан отправился в лес, прихватив копье – может, встретится хотя бы заяц или толстый древесный сурок. Чикко развел костер и занялся лечением захромавшего скакуна, стараясь не думать о еде. Марисса же, не особенно стесняясь, сбросила одежду за камнями и нырнула в воду, заявив, что скоро уже покроется коростой. Робкие возражения были проигнорированы – она-де с тринадцати лет обливается холодной водой, и ничего с ней не будет. Фомору с берега было видно смутно белеющее сквозь водяную гладь тело девушки, и он нет-нет, да и поглядывал в ту сторону.

Внезапно послышались крики и проклятия. Из-за кустов появился вооруженный кончаром тип, который волок за шиворот оборванного крестьянина. Тот отбивался изо всех сил. На поясе у него висел глухарь, видать, пойманный в силки.

С рыданиями и криками несчастный умолял не отбирать у него добычу, потому что дома умирают с голоду жена и пятеро детей. Ублюдок, не слушая, с веселым гоготом пытался отнять птицу.

Поглощенный этим занятием, он не заметили путников.

Чикко, оставив в покое коня, принялся плести в уме заклятье, кое должно было отвести взгляд свалившемуся на их голову разбойнику, умоляя всех богов и духов, чтобы Марисса не вздумала вмешаться.

Но тут все закончилось. Зажав голову крестьянина под мышку, здоровяк резко повел плечом. Послышался сдавленный крик, потом что-то хрустнуло, и несчастный упал со свернутой шеей к ногам убийцы. Тот, нагнувшись, принялся снимать с пояса убитого глухаря, из-за которого лишил жизни человека.

– Не люблю, когда вопят не по делу, – бросил он.

– А я, – послышался вдруг звонкий голос, – не люблю, когда убивают безвинных!

Чикко обернулся. Обернулся и ухмыляющийся головорез, и улыбка тут же сползла с его лица.

А потом стрела вонзилась ему в горло.

Обнаженная Марисса равнодушно опустила лук.

– Оботрись, простынешь, – сказал Чикко первое, что пришло в голову.

Когда Торнан появился у хижины, неся за спиной тушку лани, глухарь был уже ощипан, выпотрошен и частично варился в медном котелке, частично запекался в костре, обмазанный глиной.

Выслушав краткий рассказ о случившемся и поглядев на два трупа в углу двора, а также на кончар у фомора за поясом, капитан попросил разбудить себя, когда еда будет готова. И завалился спать, постелив на пол хижины плащ убитого дезертира.

Проснувшись и похлебав отдающего хвоей супа, он стал разделывать и свежевать тушку лани и вместе с Мариссой принялся жарить мясо впрок.

«Соли, жаль, нет, а то бы солонинки наделали. Но хоть дней на пять хватит…» – прикидывал он.

Однако надеждам на сытную дорогу сбыться не удалось. Из-за деревьев донесся топот копыт – не меньше десятка всадников стремительно приближались.

Мясо полетело в костер, а путники кинулись к лошадям.

Когда над их головами засвистели стрелы, они уже были в полулиге от хижины. Вновь погоня, вопли позади, проклятия и громкие – без стыда и страха – призывы к Шэтту-заступнику… Враг то удалялся, то приближался.

Марисса пару раз пыталась на скаку затеять перестрелку с врагом, Торнан заставил ее прекратить бессмысленную трату боеприпасов: стрелы ее – как и преследователей – застревали в ветвях и кустарнике.

Наконец змеефилы в очередной раз потеряли их след.

…Они двигались, уходя от преследователей и путая следы, извилистым зигзагом. Если бы кто-то взялся проследить их путь, то обнаружил бы, что он похож на след змеи.

А впереди серой стеной возвышались уже недалекие Рихейские горы. Высокие, почти непроходимые и страшные.

И, похоже, судьба не оставляла им выбора.

Глава 20. ДРЕВНИЙ УЖАС

Хоббиты – это не только ценный мех, но и два-три пуда легкоусваиваемого мяса.

«Поваренная книга орка». Барад-Дур. Издание X, исправленное и дополненное

– Торнан, у тебя сальца не осталось?? – осведомился Чикко, выпуская клубы пара из под мехового воротника.

– Ты уже свою долю на сегодня сожрал…

– Так ведь… холодно же! А при морозе сальца поесть – первое дело! Сам говорил…

– Мне тоже вот холодно, но я сало почем зря не жру! И не ори, – Торнан оглядел снежные склоны. Не дай боги – лавину растревожишь.

– Тебе-то легко, ты на севере вырос, привык небось к морозу. У вас там и медведей небось, запрягают, чтобы по сугробам ездить, – продолжил канючить колдун.

– Истинная правда, – буркнул Торнан, стараясь не хватать ртом ледяной воздух. А еще у нас зимой расцветает большая ветвистая клюква. И ходим мы в плащах из лягушачьей шерсти: лягушачья шерсть она при морозе – первое дело!…Запомни Чикко, – невозможно привыкнуть к трем вещам. Холоду, жажде и женскому телу. Насчет последнего не знаю – еще мало живу на свете. А вот про холод и жажду скажу – истинная правда.

– Уг-ггум, – согласился Чикко, стукнув всеми тридцатью двумя зубами.

– Эй, Марисса, ты там не заснула? – окликнул Торнан девушку, что нахохлившись, моталась в седле. Замерзнешь – проснешься уже в покоях своей Тиамат.

Та лишь махнула рукой, показывая что бодрствует.

Хоть спутники отдали ей часть своей одежды, ей приходилось хуже всего. Несмотря даже на то, что в первые же дни Торнан заставил ее – с бранью и скандалом – одеть под свитер снятый с дизертира кроме всего тряпья, что она на себя напялила, еще и столь любимую ей шелковую ночную рубаху.

Лошади осторожно пробирались по узким горным тропам, что шли по склонам, поросшим лесом, крутым и отвесным.

Торнан остановил коня и обернулся к своей спутнице, ехавшей позади него.

– Передохнем?

Марисса покачала головой.

– Я не устала.

Однако глядя на ее бледное, всунувшееся лицо, этого никак нельзя было сказать.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 129
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Торнан-варвар и жезл Тиамат - Владимир Лещенко.
Комментарии