Приключения Конана-варвара (сборник) - Роберт Говард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Поклянитесь на мечах, – потребовал Конан.
В его сторону взлетели рукояти сорока четырех мечей, и сорок четыре голоса принесли ему корсарскую клятву верности.
Киммериец широко улыбнулся и сунул меч в ножны.
– Поднимайтесь на борт, мои верные головорезы, и садитесь на весла.
Он повернулся и поднял Оливию, которая до сих пор пряталась за планширом у его ног.
– А что будет со мной, господин? – робко поинтересовалась девушка.
– А чего бы ты хотела? – в свою очередь осведомился он, глядя на нее прищуренными глазами.
– Идти с тобой, куда бы ты ни направился! – вскричала она и обвила белыми руками его загорелую могучую шею.
Пираты, перебиравшиеся через борт, застыли, с изумлением глядя на них.
– Плыть дорогой крови и убийства? – спросил он. – Этот киль окрасит в ярко-алый цвет все воды, которые будет разрезать.
– Да, я хочу плыть с тобой по морям, синим или красным, все равно, – пылко ответила Оливия. – Ты – варвар, а я – изгнанница, от которой отрекся мой народ. Мы оба – парии, бездомные бродяги. О, возьми меня с собой!
Громко расхохотавшись, он запечатлел на губах девушки яростный поцелуй.
– Я сделаю тебя королевой синих морей! Поднимайте якорь, собаки! Мы еще подпалим панталоны королю Йилдизу, клянусь Кромом!
Королева Черного побережья
1. Конан присоединяется к пиратам
…Поверь зеленым почкам, пробуждающимся весной,Которые осень потом раскрашивает жарким огнем,Поверь, я сберегла свое сердце в чистоте,Чтобы одарить одного мужчину своим жгучим желанием.
Песнь БелитКопыта гулко стучали по мостовой улицы, сбегающей к пристани. Горожане, с криками разбегавшиеся в стороны, успевали лишь мельком бросить взгляд на всадника в кольчужных доспехах верхом на черном жеребце, за плечами которого развевалась по ветру ярко-алая накидка. Далеко позади слышались крики и топот преследователей, но всадник не оглядывался. Он выскочил на пристань и осадил скакуна, заставив его встать на дыбы на самом краешке пирса. Матросы, готовившиеся поднять полосатый парус на галере с высоким носом и широкой средней частью, бросили работу и, разинув рты, уставились на него. Шкипер и одновременно владелец судна, коренастый чернобородый мужчина, стоя на корме, осторожно отталкивал свой корабль багром от причальных свай. Он возмущенно заорал, когда всадник спешился и одним прыжком перемахнул с пристани на среднюю палубу.
– Кто приглашал вас на борт?
– Отчаливайте! – рявкнул незваный гость и гневно взмахнул рукой, стряхивая алые капли с лезвия своего широкого меча.
– Но мы направляемся к побережью Куша! – попытался воззвать к его благоразумию шкипер.
– Значит, я тоже направляюсь в Куш! Отчаливайте, говорю вам!
Мужчина метнул быстрый взгляд в сторону улицы, на которой показался эскадрон кавалеристов, галопом мчавшихся к пристани. Вдалеке за их спинами маячили лучники, несшие на плечах свои длинные луки и арбалеты.
– Вы можете оплатить проезд? – пожелал узнать шкипер.
– Я заплачу своим клинком! – взревел мужчина в доспехах, размахивая огромным мечом, лезвие которого вспыхивало голубыми искрами на солнце. – Клянусь Кромом, любезный, если ты не отчалишь немедленно, я потоплю эту чертову галеру в крови ее экипажа!
Шкипер хорошо разбирался в людях. Одного взгляда на загорелое, испещренное шрамами лицо мечника, потемневшее от гнева, ему хватило, чтобы выкрикнуть команду и всем телом налечь на багор. Галера медленно вышла на чистую воду, и с обоих бортов ритмично заработали весла. Порыв ветра наполнил сверкающий парус, легкое суденышко накренилось и легло на курс, грациозное, как лебедь, постепенно набирая ход.
А на пристани опоздавшие всадники гневно потрясали мечами, выкрикивая угрозы и требуя, чтобы корабль вернулся к причалу, а также призывая лучников поспешить и открыть огонь до того, как корабль окажется вне пределов их досягаемости.
– Пусть себе бесятся, – невозмутимо заметил мечник. – Держите курс, мастер шкипер.
Владелец сошел с кормы в трюм, пробираясь между рядами гребцов, а потом поднялся на среднюю палубу. Незнакомец стоял спиной к мачте, настороженно глядя по сторонам прищуренными глазами и держа меч наготове. Шкипер внимательно оглядел его с ног до головы, стараясь не делать резких движений и не собираясь хвататься за длинный нож, висевший у него на поясе. Он увидел перед собой высокого и крепко сбитого мужчину в вороненом кольчужном хауберке, наголенниках и шлеме, увенчанном сверкающими рогами. С укрытых кольчугой плеч ниспадала алая накидка, которую трепал морской ветер. На поясе из акульей кожи с золотой пряжкой висели ножны меча с широким лезвием, который он сжимал в руке. Из-под рогатого шлема выбивались непокорные пряди черных волос, резко контрастировавших с пронзительно-синими глазами.
– Если уж нам придется путешествовать вместе, – заговорил шкипер, – мы могли бы, по крайней мере, не враждовать друг с другом. Меня зовут Тито, и я имею патент мастера шкипера портов Аргоса. Я иду в Куш торговать бусами, шелками, сахаром и мечами с медными рукоятями с черными королями племен в обмен на слоновую кость, копру, медную руду, рабов и жемчуг.
Мечник оглянулся на тающий за кормой причал, на котором по-прежнему беспомощно жестикулировали преследователи. Очевидно, они не могли найти корабль, достаточно быстрый для того, чтобы догнать ускользнувшую из-под самого носа добычу.
– Я – Конан из Киммерии, – в свою очередь представился он. – Я прибыл в Аргос в поисках работы, но поскольку войн не предвидится, то и подходящего занятия мне не подвернулось.
– Почему вас преследуют стражники? – полюбопытствовал Тито. – Я не сую нос не в свое дело, просто…
– Мне нечего скрывать, – ответил киммериец. – Клянусь Кромом, несмотря на то что я уже долго живу среди вас, цивилизованных людей, ваши обычаи по-прежнему остаются для меня загадкой. Словом, вчера вечером в таверне капитан королевской стражи начал приставать к возлюбленной какого-то молодого солдата, который, естественно, проткнул его насквозь своим мечом. Но, оказывается, у вас есть какой-то идиотский закон насчет того, что стражников убивать нельзя, и юноше с девушкой пришлось бежать. Пошли слухи, что меня видели с ними, и вот сегодня меня заставили прийти в суд, и судья спросил меня, куда направился тот мальчишка. Я ответил, что, поскольку он – мой друг, я не могу выдать его. Тут судейские вышли из себя, а сам судья долго разглагольствовал о моем долге перед государством и обществом и о прочих вещах, в которых я ничего не понимаю, а потом обязал меня сказать, куда подался мой приятель. Но к этому времени я уже и сам начал гневаться, потому как объяснил ему свою позицию. Однако я постарался подавить раздражение и вести себя тихо и мирно, а судья принялся вопить, что я проявляю неуважение к суду и что меня следует бросить в темницу, где я буду гнить до тех пор, пока не предам своего друга. Тогда, видя, что они все там решительно спятили, я выхватил меч и снес судье башку с плеч; потом пришлось прорубаться из суда на свободу. Во дворе мне подвернулся жеребец коменданта замка, и я поскакал в порт, где надеялся отыскать корабль, отплывающий в дальние страны.
– Что ж, – храбро заявил Тито, – меня самого слишком часто обирали судьи по искам богатых купцов, чтобы я питал к ним искреннюю любовь. Мне придется ответить на кое-какие вопросы, если я когда-либо вновь брошу якорь в этом порту, но я всегда смогу доказать, что действовал по принуждению. Вы, кстати, можете убрать свой меч. Мы – мирные моряки и ничего против вас не имеем. Кроме того, такой умелый мечник, как вы, может оказаться полезным на борту. Пойдемте на ют, и я угощу вас кружечкой эля.
– Вот и славно, – с готовностью согласился Конан, пряча меч в ножны.
«Аргус» был небольшим крепким кораблем, типичным торговым судном, курсировавшим между портами Зингары и Аргоса и южным побережьем. Обычно они передвигались вдоль берега и редко выходили в открытое море. У него была высокая корма и задранный изогнутый нос; широкий в талии, он грациозно сужался в обе стороны, к носу и корме. Управлялся кораблик длинным веслом с юта, а движение обеспечивал большой полосатый парус, которому иногда приходил на помощь кливер. Весла использовались для захода в устья рек и бухты, а также во время штиля. Их было по десять штук с каждого борта, пять – впереди и пять позади небольшой средней палубы. Под нею же и под баком был принайтовлен самый ценный груз. Матросы спали прямо на полу или между скамейками для гребцов, натягивая для защиты от плохой погоды полотняные навесы. Экипаж судна состоял из двадцати гребцов, троих рулевых и шкипера.
Итак, «Аргус» неуклонно продвигался на юг. Погода благоприятствовала плаванию. С утра до вечера с небес палило безжалостное солнце, и на корабле натянули тенты – полосатые шелковые полотнища в тон блестящему парусу, позолоченной статуе на носу и резным украшениям фальшборта.