Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Охота на Барсука - Тони Хиллерман

Охота на Барсука - Тони Хиллерман

Читать онлайн Охота на Барсука - Тони Хиллерман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 25
Перейти на страницу:

Они вылезли из машины. Чи уселся на капот.

— Все, что я знаю об этом деле, я услышал по приезде. Просвети. Какова официальная версия?

Дэши усмехнулся:

— Думаешь, федералы докладываются помощнику шерифа округа Апачи?

— Нет, но кто-нибудь из отделения ФБР в Денвере или, может, в Солт-Лейк-Сити докладывает высокопоставленному копу, тот рассказывает кому-то еще, молва разлетается, и часа через три все все знают, а федералы по-прежнему все опровергают.

— В общем, так, — начал Дэши, — вот что мы слышали. Тедди Бай, которого ФБР держит под охраной в фармингтонской больнице, брякнул кому не надо, что ограбить казино «Юта» — раз плюнуть. Это дошло до ушей бандюг средней руки. Может, из Лас-Вегаса, может, из Лос-Анджелеса. По версии ФБР, они вошли в контакт с Баем и предложили ему долю, если он передаст им нужные сведения — кто и когда дежурит, когда подъезжают инкассаторы, как вырубить электроэнергию и так далее. Бай — летчик, он и посоветовал смыться на старом военном самолете Тиммза. Он бы им управлял. Но они-то знали: Бай — местный и его хватятся. Бандиты прикинули, что через него на них выйдут. Вот они и взяли своего пилота, стрельнули в Бая, по пути к дому Тиммза раздолбали пикап, чтобы федералы решили, что им пришлось его бросить, сперли самолет, и, — Дэши взмахнул руками, — тю-тю.

Чи кивнул.

— Тебя беспокоит Тиммз, — продолжил Дэши. — По этой версии и его планировали убить, только его не оказалось дома. А об ограблении казино он узнал из новостей, когда возвращался на ферму. Вернувшись, обнаружил, что запор на сарае взломан, самолет исчез, и позвонил в полицию.

Чи снова кивнул.

— Тебя это тоже смущает? — спросил Дэши.

— Да так, прикидываю. Покажи, где они бросили пикап. Для этого им пришлось забраться в неровную каменистую

местность без единого деревца. Только специалист-топограф смог бы определить, где здесь кончается Аризона и начинается Юта. По ухабистой дороге они проехали мимо плоского участка, поросшего сухой мелкой полынью, и поравнялись с белой топливной автоцистерной. Дверца кабины была открыта, на переднем сиденье сидел мужчина и что-то читал.

— Роси Роснер, — сообщил Дэши. — Утверждает, что у него самая непыльная работенка в Северной Америке. Три-четыре раза в день подлетает на дозаправку вертолет АООС, он его обслуживает и бьет баклуши, пока тот снова не появится.

— Кажется, я видел этот вертолет в фармингтонском аэропорту, — вспомнил Чи. — Мне там объяснили, что на нем ищут заброшенные урановые рудники.

— Я спрашивал у Роси, не видел ли он наших бандитов, — сказал Дэши. — Не видел. Поиски рудников начались на другой день после ограбления казино. Если подумать, так ему здорово повезло с этим лишним днем.

Дэши погудел водителю, помахал рукой и поехал дальше. Километрах в полутора от автоцистерны он остановил машину и вышел.

— Взгляни на это. — Дэши показал на черный обнаженный базальт, частично скрытый под ворохом перекати-поля. — Здесь они и разбили поддон картера. Или дороги не знали, или не смотрели, а может, специально вильнули в сторону.

— Чтоб мы решили, будто они оставили машину, потому что у них не оставалось выбора, — заключил Чи.

— Возможно. Сейчас увидишь — отсюда они недалеко отъехали.

Через несколько сот метров Дэши свернул на еле заметную тропу. Он повел машину под откос к месту, где среди нанесенных ветром барханов укоренились поросль хвойника и несколько чахлых кустиков можжевельника.

— Приехали, — объявил Дэши. — Именно здесь грабители бросили пикап.

Чи взобрался на холмик и посмотрел сверху на место, где раньше стоял пикап.

— Какие-нибудь следы нашли?

— Конечно. По обе стороны машины. Следы двух человек. Кто-то сообщил федералам, и прилетели вертолеты, набитые городскими парнями. Следы разметало, точно как в девяносто восьмом. Когда докладывал, я попросил предупредить федералов. — Он рассмеялся. — Мне ответили, что с тем же успехом можно учить папу римского богословию. Я, однако, отснял пленку. Следы ботинок и отпечатки того, что выгрузили бандиты.

— И что они выгрузили?

— Был след от оружейного приклада, от чего-то вроде коробки, большого мешка и так далее.

Чи рассмеялся:

— Может, это и был мешок, набитый денежками из казино «Юта». Кстати, сколько они взяли?

— По версии ФБР, «неопределенную сумму». Но я слышал, что украдено четыреста восемьдесят шесть тысяч девятьсот одиннадцать долларов. Купюры, естественно, немеченые. И еще, — добавил Дэши, — честные граждане смели с игровых столов и вынесли в темноте полные карманы фишек высокого номинала.

— Следы вели к дому Тиммза?

— Не было времени толком посмотреть. Позвонил шериф и сказал, что ФБР не хочет, чтобы мы топтались вокруг места происшествия. Велел отойти и просто его охранять.

— Но что-то ты все же успел увидеть? Что было в пикапе?

— Ничего особенного. Преступники угнали его с какой-то бензоколонки «Мобил». Гаечные ключи, замасленная ветошь, пустые пивные жестянки и прочий хлам. В дверце — журнал для мужчин и чеки за бензин. Что и следовало ожидать.

— А в кузове?

— Там, похоже, нашлось кое-что любопытное, — ответил Дэши. — Практически новехонький транзисторный приемник. По виду дорогой. Но сломанный.

— Сломанный? Что, не работал?

— Не издавал ни звука. Может, батарейка села, а может, сломался, когда его туда швырнули.

— Скорее всего, его швырнули, потому что он уже не работал, — предположил Чи.

Он задумчиво смотрел на запад, на неровную границу Юты, лабиринты каньонов и мес, где в девяносто восьмом полицейские резервации навахо и множества других агентств рыскали в поисках убийц.

— Знаешь, Ковбой, — заметил Чи, — у меня такое ощущение, что мы немного севернее твоей юрисдикции. По-моему, округ Апачи и штат Аризона остались километрах в пятнадцати позади.

— Кого волнует? — заметил Дэши. — Но вот что примечательно — отсюда ты не увидишь жилища Тиммза. Надо проехать еще около полутора километров.

— Давай прокатимся и посмотрим, — попросил Чи. Дорога вилась вниз по склону к заросшей полынью низине.

Там стоял каменный дом, вокруг которого сгрудились надворные постройки. Надо всем возвышалась покрытая красным толем крыша обшитого досками сарая. Дэши въехал на пыльный двор. В тени под стеной дома стояла женщина и наблюдала за ними. На ней были джинсы, мужская рубашка с закатанными рукавами и широкополая соломенная шляпа. Чи дал бы ей лет семьдесят пять. Может, меньше. Кожа белых не приспособлена к палящему солнцу и покрывается морщинами лет на десять раньше, чем у индейцев. Дэши и Чи вылезли. Подозрительно глядя на них, женщина направилась к машине.

— Эленор Эшби, вдова, о которой я тебе говорил. Когда Тиммза нет, приглядывает за его скотом, — пояснил Дэши.

— Шериф, — спросила подошедшая Эленор, — что вас опять к нам привело? Что-то забыли?

— Ищем мистера Тиммза, — ответил Дэши и представил Чи. — Забыл спросить его кой о чем.

— Тогда вам нужно в Бландинг. Он еще утром поехал туда разбираться со страховой компанией.

— Да я просто хотел спросить, в котором часу он вернулся и обнаружил, что самолета нет. Но это не горит.

— Может, я смогу вам помочь, — предложила Эленор. — Дайте подумать. Тиммз должен был мне кое-что привезти из Бландинга, и, когда около полудня мне показалось, что я слышу звук самолета, я подошла сюда — подумала, он вернулся. Но его не было.

— Около полудня? — переспросил Чи. — Вам повезло, что вы не столкнулись с бандитами.

— А то я не понимаю! — согласилась Эленор. — Они могли меня убить или взять в заложники. До сих пор вспоминать страшно.

— А звук самолета, который вы слышали? Думаете, это бандиты улетали на самолете мистера Тиммза?

— Нет. Я решила, что это сам Тиммз пролетел мимо и отправился дальше, на свое маленькое ранчо у Мексикан-Уотер.

Чи посмотрел на Дзши и обнаружил, что и тот пристально на него смотрит.

— Минуточку, — уточнил Дэши, — вы хотите сказать, что Тиммз летал в Бландинг на своем самолете?

Эленор рассмеялась:

— Конечно, нет. Но тогда я так подумала. Иногда он пользовался самолетом, если там, куда собирался, было место для посадки. Иногда ездил на машине.

— Но когда вы пришли в полдень, самолет был на месте? — спросил Чи.

Она кивнула:

— Да. Стоял под замком в сарае.

— Вы его видели?

— Я видела большой старый замок на дверях. Запри этот старый самолет — сам собой он не вылетит.

— А машину Тимза вы видели? — поинтересовался Чи.

— Здесь ее не было. Он… — Эленор нахмурилась. — Что вы хотите сказать? Что у вас на уме?

— Тиммз оставляет машину у дома или еще где-то, где ее видно? — спросил Дэши.

— Он держит ее в гараже за домом, — ответила миссис Эленор Эшби, и по выражению ее лица стало ясно, что она больше не горит желанием отвечать на вопросы.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 25
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Охота на Барсука - Тони Хиллерман.
Комментарии