Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Прочая детская литература » Сто народов - одна семья - Георгий Кублицкий

Сто народов - одна семья - Георгий Кублицкий

Читать онлайн Сто народов - одна семья - Георгий Кублицкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 14
Перейти на страницу:

Наверное, ты помнишь некоторые пословицы и поговорки о дружбе. Особенно русские.

Я поискал в книгах пословицы и других народов, выбрав их наугад. Вот что интересно: народы разные, языки у них разные, между тем некоторые пословицы очень похожи. Если вдуматься, то это и не удивительно. Пословицы — как бы неписаные законы жизни, составленные за долгие века. Один народ перенимает мудрость у другого.

«Дерево корнями сильно, человек — друзьями» — такую поговорку сложили еще прадеды грузин.

«Сила птицы в крыльях, сила человека — в дружбе», — часто повторяют татары.

«Дружба народов — их богатство», — утверждают башкиры.

Пословицы не просто восхваляют дружбу, как великую силу. В них подмечено, что людям помогает, а что мешает дружить.

Армяне говорят:

«Друзей и врагов узнаешь в беде».

Русская пословица:

«Дружба заботой да подмогой крепка».

Еще одна, тоже русская:

«Знал дружка в радости, не оставляй в горести».

Туркменская:

«Ищешь друга без недостатков — останешься без друзей».

Значит, не требуй от друга, чтобы он был хорош решительно во всем. Разве у тебя самого нет недостатков?

Татарская пословица:

«Каждый найдет друга по себе».

Но татары же говорят:

«Чем плохой друг, лучше одиночество».

Азербайджанцы считают:

«Хороший друг ближе брата».

Грузинская пословица, по-моему, очень правильная:

«Ищи нового друга, да не забывай старого».

Таджикская:

«Все хорошо новое, а друг — старый».

Армянская:

«Старый друг не станет врагом».

Русская пословица:

«Дружба да братство дороже всякого богатства».

Тувинская:

«Лучше дружбу хранить, чем сокровища копить».

Башкирская:

«Одежду хвали новую, а друга — старого».

Есть и русская пословица о старых товарищах:

«Старый друг лучше новых двух».

Вот туркменская пословица, в которой примерно та же мысль, что и в стихах Саади:

«Дружба — дружбой, а правда — правдой».

Башкирская:

«Умный обвинит себя, дурак — товарища».

Лезгинская:

«Подружиться легко, сохранить дружбу трудно».

Закончу узбекской поговоркой:

«И тысячи друзей человеку мало!»

сть древнее сказание о Вавилонской башне. Ученые считают, что ему примерно четыре тысячи лет.

Будто было так. Собрались люди и задумали построить город, а в нем башню до небес. Дружно взялись за дело. Оно продвигалось быстро. Башня росла на глазах.

Первое на земле высотное строительство не понравилось богу. Башню до неба? Зазнались люди!

Рассерженный бог спустился на землю. Посмотрел, подумал. Почему люди работают так быстро? Потому что дружны между собой, с полуслова понимают друг друга. А если сделать так, чтобы они заговорили на разных языках?

И вот что получилось. Один протягивает другому кирпич и говорит: «Клади». А тот в удивлении таращит глаза, слыша непонятное слово. Обращается к третьему: «Посмотри-ка, что случилось с моим соседом, он бормочет какую-то чепуху». Но третий разводит руками: «Ничего не пойму, о чем это ты?»

В общем, началась такая неразбериха и путаница, что люди начали ссориться и забыли о башне. А некоторое время спустя покинули долину и разбрелись по разным уголкам земли…

В энциклопедиях, в справочниках, составленных учеными, где можно узнать, кажется, обо всем на свете, сказано, что сегодня в мире существует от двух с половиной до пяти тысяч языков.

Точно сосчитать невозможно. Некоторые языки мало отличаются друг от друга. Такие можно считать за один язык, а можно — за два или три, большой ошибки не будет: разница-то все-таки есть.

Разумеется, не мифический бог смешал языки, как говорится в предании о Вавилонской башне. Ученые уже немало веков исследуют, где, когда и как возникали языки, почему одни вовсе исчезли, а другие распространились по земному шару.

Больше всего людей говорит на китайском языке: Китай самое населенное государство планеты. На втором месте — английский язык. Он распространен не только в Англии и в Соединенных Штатах Америки, но и в Канаде, Австрии, Новой Зеландии.

А на третьем месте среди главных языков мира — русский. В нашей стране люди, кроме русского, говорят более чем на ста языках. Нет человека, который бы понимал такое множество языков. Как же быть? Об этом мы подробнее поговорим дальше.

А теперь, наверное, удивлю вас. Я хорошо знаю человека, у которого есть обломок Вавилонской башни.

Этот человек — я сам.

Но ведь Вавилонская башня — не быль, а легенда? Верно. Но почти в каждой легенде, в каждой сказке есть хотя бы немножко правды.

Почему башню назвали Вавилонской? По имени города Вавилона. Он действительно существовал. И в нем строились очень высокие башни-храмы. Город был столицей древнего Вавилонского царства. Теперь на месте этого царства страна Ирак.

В 1958 году в Ираке произошла революция. Народ сверг короля. При короле советских людей туда не пускали. Я был среди первых гостей из страны, где рабочие и крестьяне давно взяли власть в свои руки. К советским людям в Ираке после революции относились очень хорошо.

Столица Ирака — город Багдад. Но сохранились и развалины древнего Вавилона. Из Багдада туда надо было ехать через пустыню. Мне показали, где устраивались торжественные процессии и где стоял знаменитый храм-башня. Мы уже прощались, когда смотритель развалин спросил, откуда я родом.

— Руси?! — воскликнул он, услышав ответ. — Москва?

Он долго тряс мне руку. Потом попросил подождать. Вернулся с обломком кирпича.

— Это от главного храма Эсагила. От Вавилонской башни. На память от друга вашей великой страны.

Вернувшись на Родину, я показал подарок ученым. Знаки на кирпиче подтвердили: да, он из стен древнейшего вавилонского храма. Вот и получилось, что обломок башни, которая в легенде разделила, поссорила людей, стал выражением дружеских чувств.

Республике Ирак Советский Союз помог построить несколько электростанций, большие оросительные каналы, промыслы для добычи нефти, заводы. Для этого потребовалось куда больше труда, чем для возведения вавилонских башен-храмов!

Советский Союз поддерживает дружеские отношения и со многими другими странами, освободившимися от колонизаторов.

В Индии советские рабочие и инженеры содействовали строительству крупнейших металлургических предприятий. В Египте с помощью советских людей сооружена мощная Асуанская гидростанция. Когда недавно Африку охватила жестокая засуха, египетские газеты писали, что вода, накопленная плотиной гидростанции, спасла страну от голода, оросив поля.

А всего Советский Союз помогает строить почти 1200 различных предприятий, дорог, рудников, учебных заведений, больниц в 65 развивающихся странах.

И конечно, самая крепкая, тесная дружба у нас с братскими социалистическими странами. Каждая страна помогает остальным. Три буквы — СЭВ — означают Совет Экономической Взаимопомощи. Социалистические страны, входящие в СЭВ, сообща работают для дальнейшего экономического развития.

ять тысяч делегатов XXVII съезда Коммунистической партии Советского Союза принадлежали к 72 разным нациям и народностям Страны Советов.

Среди приветствовавших съезд были те, кому принадлежит ее будущее: юноши и девушки — молодые строители, сельские труженики, ученые, артисты, студенты, учащиеся ПТУ…

Вместе с комсомольцами к делегатам обратились пионеры и октябрята. Они пришли в национальных костюмах своих республик.

Октябрята звонкими голосами прочли стихи. Были в них, например, такие строки:

О чем мечтают дети?У нас мечта одна:Пусть будет на планетеМир — добрый, как весна!

Пионеры и октябрята обещали по-ленински учиться, трудиться, дружить, хранить в сердце верность Родине:

И мы жить постараемся так, что заслужимКомсомольский значок и партийный билет!

Какую сторону жизни нашей Родины ни взять — всюду живые примеры уважения ко всем, кто вошел в огромную единую семью.

У нас издаются газеты и книги на языках почти всех народов, живущих в стране. Радио тоже говорит на многих языках.

Я приехал в Хакасскую автономную область. Это в Сибири. Поселился в гостинице, сел смотреть телевизор. Передача шла по-русски. Потом на экране появился диктор и стал читать последние известия на языке хакасов.

Дальше был концерт. Старый хакас пел под звуки странного музыкального инструмента, на котором натянуты струны из конского волоса. Певец — хайджи — сам сочиняет свои песни. Я не понял их содержание, но тут переводчик с экрана сказал по-русски: хайджи пел о том, как хорошо мчаться на резвом скакуне по зеленой степи, над которой парят орлы.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 14
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сто народов - одна семья - Георгий Кублицкий.
Комментарии