Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Чвк рыкарь (СИ) - Окольников Александр

Чвк рыкарь (СИ) - Окольников Александр

Читать онлайн Чвк рыкарь (СИ) - Окольников Александр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 25
Перейти на страницу:

- Выстави усиленные дозоры саженей на сто в каждую сторону по тропе, да повали пару деревьев на пути, мало ли что, а поутру расчистим.

Ратник кивнул и, спешившись, отправился раздавать поручения воинам.

В лесу застучали топоры. Освобождённые от сбруи кони весело ржали, радуясь отдыху и помывке подле небольшого ручья, протекавшего на самой опушке. Затеплились костры, дозорные и кухонный, на котором скоро забурлила каша, сдобренная массивными кусками сала. Лагерь жил своей жизнью, а оставшийся на коне воевода, всё не мог отвести взгляда от девчонки, которая, казалось, была поглощена радостному воркованию с дедом. Но побывавший в сотне сражений витязь чуял, что-то не так и девчонка следит за ним, исподтишка поглядывая на воинов и их предводителя.

Воевода поморщился. Нужно будет расспросить, что забыли эти несчастные в безлюдной глуши: бегут от кого-то, идут куда-то? При этой мысли на плече заныл выжженный рисунок в виде волчьей лапы. Невольно коснувшись плеча, всадник поймал на себе мимолётный взгляд девочки, которая тут же отвернулась к спутнику. Воевода трону коня ногами, желая подъехать к телеге, которую ратники начали вытягивать из грязи, и во всём разобраться, но его остановил окрик десятника.

- Вои кое-что нашли.

- Что там? – недовольно бросил всадник.

- Тебе лучше посмотреть самому.

Выругавшись, воевода повернул коня, позволяя десятнику взять его под уздцы и повести в нужном направлении. Чувствуя на себе пристальный взгляд, всадник оглянулся, но никто не смотрел в его сторону. Поняв, куда ведёт его соратник, воевода покрепче сжал копьё и ударил коня пятками, желая поскорее добраться до места, чтобы затем вернуться к странным незнакомцам.

- Что тут у вас?

Уходящие за деревья лучи закатного светила на миг вынырнули из-за туч, осветили вырытую в земле яму с неровными краями, и вовсе исчезли, вынудив десятника достать кремень и ударив по нему грубо выделанным кресалом, выбивая искру. Подставленный ратником факел вспыхнул, освещая находку.

- Погляди воевода, погляди получше.

Всадник поморщился.

- Ты мне решил показать выгребную яму?

- Нет. Смотри внимательнее.

Хмурый десятник поднял длинную палку и пошарил ей в засыпанной землёй яме. Глазам воинов предстал разбитый кувшин, с протухшей дурно пахнущей жижей, нож в ножнах и плечо сломанного охотничьего лука.

- Это не выгребная яма, - воевода перевёл взгляд на телегу, которую вои с трудом вытащили из грязи. – Это чьё-то погребение.

Одновременно с этим от костра послышался голос девочки:

- Ой, как мы вам благодарны, богатырушки. Не побрезгуйте нашим медком, в благодарность от меня и от дедушки. Да пейте, пейте, у нас ещё есть, если нужно – добавим.

В сердце воеводы вонзилась прогнившая игла дурного предчувствия.

- Не-ет! - хрипящий голос застрял в глотке - Не пейте!.

В ноздри ударил едкий запах плесени. Всадник стеганул пятками по бокам лошади. Но было поздно, ратники один за другим прикладывались к берестяному туеску. Рыжеволосая девочка, ехидно смотрящая на воеводу, погрозила ему пальцем. После чего что-то гортанно выкрикнула, дважды хлопнула в ладошки и указала на приближающегося витязя. Выпившие угощение ратники молча поднялись и двинулись навстречу воеводе. Впереди всех шёл давешний дед, бледное лицо которого говорило за себя – это он лежал в осквернённом захоронении. В руке дед сжимал топор с проржавевшим топорищем, на котором остались засохшие ошмётки земли.

- Пи-ить… во-ды…

Голос раненного воеводы вырвал старика из ведения. Негодующе поморщившись, путник аккуратно положил отрубленную голову себе на колени, порылся в суме и помог воину напиться. На этот раз раненный не выплёвывал воду, а с жадностью глотал из почти опустошей кожаной фляжки.

Положив воеводу на траву, старик взял отрубленную голову и уставился в покрытый инеем глаз, с досадой отмечая, что око мертвеца начало тускнеть – с воспоминаниями, старик забрал остатки жизненной силы, которые мертвец почерпнул из крови волчицы.

***

- Она всё таки навья! – капитан оскалился. - Я так и знал!

Командир группы нахмурился, внимательно посмотрел на вышедшую из темноты девочку, затем под ноги ускорившегося капитана, который с ещё большим усердием принялся раскапывать слизь, то и дело, оглядываясь на подступающего призрака. Майор сделал два шага вперёд, преграждая дорогу девчонке, кравшейся к месту раскопа и алчно следившей за работой лопаты, остриё которой был изрядно изъедено остатками неведомого чудища Буки.

- Понял теперь? – капитан утёр испарину со лба и повернулся к напарнику. – Она не живая – призрак. Голову нам дурила: кушать хочу, пить хочу, в баньке выпарю, только останьтесь у меня переночевать…

- Ты не совсем прав, - майор вынул из кобуры пистолет с особыми патронами. – Есть-то она на самом деле хочет, только посмотри на её глаза. - Одновременно с щелчком предохранителя он обратился к замершей на месте девочке: – Приготовила вместилище для своего сокровища? – командир не сводил взгляда с вполне материального на вид ребенка, напоминавшего готовящуюся к броску кошку.

Книга 1. Хозяйка морока. Часть 7-8

- Она всё таки навья! – капитан оскалился. - Я так и знал!

Командир группы нахмурился, внимательно посмотрел на вышедшую из темноты девочку, затем под ноги ускорившегося капитана, который с ещё большим усердием принялся раскапывать слизь, то и дело, оглядываясь на подступающего призрака. Майор сделал два шага вперёд, преграждая дорогу девчонке, кравшейся к месту раскопа и алчно следившей за работой лопаты, остриё которой был изрядно изъедено остатками неведомого чудища Буки.

- Понял теперь? – капитан утёр испарину со лба и повернулся к напарнику. – Она не живая – призрак. Голову нам дурила: кушать хочу, пить хочу, в баньке выпарю, только останьтесь у меня переночевать…

- Ты не совсем прав, - майор вынул из кобуры пистолет с особыми патронами. – Есть-то она на самом деле хочет, только посмотри на её глаза. - Одновременно с щелчком предохранителя он обратился к замершей на месте девочке: – Приготовила вместилище для своего сокровища? – командир не сводил взгляда с вполне материального на вид ребенка, напоминавшего готовящуюся к броску кошку.

Напрягшаяся девочка тряхнула головой, чтобы убрать с глаз рыжую прядь, сморщила носик, неспешно отступила на шаг, расслабляя плечи, и кивнула в сторону:

- Приготовила, - проговорила она голосом провинившейся гимназистки, застуканной за поцелуями в летнем саду во время прокаливания хорового пения.

- Где, - ничуть не веря её тону, уточнил майор.

- Там, - она качнула головой в сторону.

Не сводя взгляда с обманщицы, он шагнул во мрак, медленно присел, держа пистолет наготове, и пошарил свободной рукой во тьме. Пальцы коснулись края деревянного ящика, исписанного витиеватыми письменами. На ощупь показалось, что надпись очень похожа на ту, что он видео на оставленной наверху доске. Теперь командир жалел, что не взял находку с собой – как бы до неё не добралась девочка. Мнимая материальность её образа ничуть не смущала опытного кудесника – девка вмиг может переместиться наверх. Вот только пустит ли обманщицу то, что является её якорем и держит в подвале.

- Наверху нашла? – внимательно следя за реакцией призрака, неспешно проговорил майор, позволив себе бросить заинтересованный взгляд на поднятый с пола ящик, но тут же вновь уставился на девочку, которая неуловимым движением продвинулась вперёд и замерла, стоило дулу пистолета слегка качнуться. – Отойди на пять шагов, но не пытайся уйти во тьму, мой напарник тебя всё равно будет видеть и он не станет медлить – пристрелит.

Зло фыркнув девушка отошла назад. Майору хватило этих мгновений, чтобы рассмотреть витиеватые письмена на ящике из чёрного дерева. От несоразмерно увесистой находки тянуло холодом, как и от доски.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 25
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Чвк рыкарь (СИ) - Окольников Александр.
Комментарии