Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Путь Стратега 6. РеалРТС (СИ) - Луций Корнелий

Путь Стратега 6. РеалРТС (СИ) - Луций Корнелий

Читать онлайн Путь Стратега 6. РеалРТС (СИ) - Луций Корнелий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 131
Перейти на страницу:
человека в одном направлении всю жизнь? И то, и другое мы почему-то зовем иногда одним словосочетанием.

— Уважаемый триумвир. — вскоре обратился ко мне гонец. — С вами просит встречи господин Акеларна Строн.

Управляющий Гильдией морских путей. Что ему от меня понадобилось в сей трудный час? Помощь против бунтовщиков? Мы уже помогаем.

«Обыщите его как следует». — приказал я.

Надо держать около места встречи нескольких венаторов. Для рандеву с канртегским воротилой была выбрана просторная столовая в одной из башен бастиона. Строн выглядел бодрее, чем в прошлую нашу встречи. Уже не страдал из-за неудачного покушения с помощью яда. А ведь прошлый раз он чуть ли не плевался гноем. Строн вышел из двери в противоположной стороне зала, облаченный в черно-белый балахон с золоченой каймой.

— Доброй ночи, триумвир. — учтиво произнес канртегец, а у меня в голове будто тумблер щелкнул.

В этом странном мире нужно не просто уметь узнавать важных людей. Нужно уметь узнавать их в чужих телах.

— И вам… доброй ночи, триумвир. — ответил я, держа дистанцию. — Чем обязан?

— Для начала стоит поздравить вас с непростой, но заслуженной и яркой победой. Морские баталии, древние боги, орды варваров-дикарей. — произнес Сандис. — Уверяю, Сенат уже в курсе вашего успеха. Пусть вас с Регом разделяют огромные расстояния, но есть кому донести благую весть.

— Рад слышать. — мрачно ответил я.

Этот мир будто бы всеми силами теперь старается испортить мне удовольствие от победы. Сначала беспорядки, теперь Сандис. Больше ложек дегтя в мою несчастную бочку, пока содержимое окончательно не почернеет.

— Помните, как тогда на вилле у многоуважаемого Фальвуса Нементила мы заключили соглашение? Размен активов. Восток на море. И с моей стороны все было исполнено честно. Гильдия перешла под ваш контроль. Город был сплочен и спокоен, пока вы укрощали орды Гастоса. Однако, один из моих агентов подвергается слишком пристальному вниманию с вашей стороны.

— О ком же речь?

— Речь о колдунье по имени Альденг.

Я рассмеялся, но Сандис на это не как не отреагировал.

— Альденг выпустила в город опасных призраков. — ответил я. — И все незадолго до решающего боя.

— Однако едва ли эти призраки сильно вам помешали. — спокойной ответил Сандис. — А прежде Альденг помогала вам чем могла. Понимаю ваши подозрения. Мы живем в тревожные и опасные времена. Однако заверяю, что действия Альденг в Ониксовом Зале не были направлены против вас. Поверьте, у нас было множество более простых и действенных способов повредить вашему делу.

— Охотно верю. — усмехнулся я. — Вы, похоже, глубоко пустили корни в этом паршивом месте.

— Место паршивое, но у него есть свое очарование. Мы не стали вредить вам. Напротив, всячески помогали. Гастос должен был пасть, а вслед за ним должен пасть и Ксерион. Мне ошибочно приписывают излишние заигрывания с Востоком. — Сандис лукаво улыбнулся чужими губами. — На самом же деле есть только один имперский стратег в каком-то смысле обласканный шаддинцами. Это вы.

— Обвиняете меня?

— Нет. Что вы! — поспешил добавить коллега по опасному бизнесу. — Шаддинцам хотелось внести раскол в наш стан, а то и добиться вашей капитуляции в Бер-Шадде. Не вышло. Я, действительно, желал поражения Карра там. Но лишь потому, что оно обернулось бы для Империи большей победой в будущем.

— К чему эти долгие, пространные речи?

— Альденг. — напомнили Сандис.

— Пусть держится подальше от моих людей и планов.

— Непременно. — кивнул Иворна. — Однако, сами понимаете, ей сложно будет держаться подальше от ваших людей, если они будут ее преследовать. Впрочем, у Альденг есть способы защитить себя. Не хочется, чтобы имперские легионеры пострадали зря. Мы вам очевидно конкуренты, но не враги.

Угроза. Невинная по форме, но понятная по содержанию.

— Буду иметь в виду. — кивнул я. — На этом все?

— Не слишком задерживайтесь в Канртеге, стратег. Мир вокруг бурлит. Кто знает куда вас направит Сенат и как скоро это произойдет.

После этого Строн несколько раз натужно моргнул и выражение его лица полностью изменилось. Канртегец сгорбился, закашлялся, схватился за бок.

— Я могу идти? — жалобно спросил он.

— Идите. — кивнул я, ощущая кислый привкус столичного яда, пролившегося над Канртегом вместе со словами Сандиса.

Альденг… Не из-за человеколюбия и заботы о подчиненных Сандиса так беспокоит судьба колдуньи. Она чем-то важная для него. За каким бесом Альденг вторглась в Ониксовый Зал? Фантомы из филактерий не самая приятная штука, но у Сандиса уже есть козыри мощнее. Зачем столько возни? Или же он рассчитывал на большую мощь, однако не срослось? Или же я просто пока недостаточно знаю. Хорошо бы таки найти Альденг. Может быть, не хватать сразу, но понаблюдать за ней точно стоит. Пусть Гинд ведет свое расследование. Хотя сейчас этому будут сильно мешать беспорядки в городе.

Я вышел в стратегию. Вроде бы все улеглось, но одновременно ничего не улеглось. Над Канртегом собирались грозовые тучи. Своя буря готовилась и на улицах. Легионы ушли обратно за укрепления. Среди кварталов тут же появились вооруженные люди. Уже не толпы, а мелкие отряды, текучие как пролитая ртуть. Они струились по желобам древних улиц, тоннелей и руин. Сталкивались, чтобы объединиться или подраться, а затем снова растекались в стороны.

Гонять всю эту гадость своими мелкими отрядами? Будут потери. Не самые большие, но после победы допускать гибель легионеров из-за такой фигни я не хочу. Можно спустить адских псов. Умертвия, демоны, Порча. Это сработает, но лишнего здеца хотелось бы избежать. Подождем. Может быть, сработает дипломатия. Не зря же я легатов таскаю. Пора им отработать билеты на увлекательный круиз.

Тем временем слуги под защитой вооруженного отряда разбирали скелет Мирканто. В темноте он казался какой-то масштабной декорацией, которую сворачивают после грандиозного праздника. Да уж. Праздник удался. Одному из главных организаторов отрезали голову.

«Древний град Иерусалим довлеет над тобой, Понтий Пилат». — вспомнилась мне ещё одна строчка из песен покинутого мира.

Я оказался в чем-то похожей ситуации. Под нами враждебный, чужой город, который, несмотря на пронизывающую сырость, готов вспыхнуть огнем бунта. И большой вопрос, кем или чем нам придется пожертвовать, чтобы это остановить? Или к черту все? Демоны и мертвецы, огонь и смерть? Время покажет.

Недалеко от Разлома в воздухе грянули три взрыва. Команде Меликса удалось ликвидировать еще одного фантома. Осталось три. И ради таких не особенно имбовых тварей Сандис столько провозился? Полезны ли подобные фантомы в бою? Однозначно да. Но любой воплощенный демон с военно-стратегической точки зрения может выполнять примерно такие же функции. Носиться как угорелый, уничтожать людей без подавления, поднимать из них нечисть. Я так развлекался на Севере.

Ладно. Пора вызывать к

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 131
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Путь Стратега 6. РеалРТС (СИ) - Луций Корнелий.
Комментарии