Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Пылкая ревнивица - Ноэль Бейтс

Пылкая ревнивица - Ноэль Бейтс

Читать онлайн Пылкая ревнивица - Ноэль Бейтс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 36
Перейти на страницу:

Она посмотрела на босса, стараясь держать себя в руках, по он даже не взглянул на нее.

— Я вижу, вы все отпечатали. В котором часу вы ушли вчера?

Люсинда села за стол. Сегодня она оделась более консервативно — прямое, довольно бесформенное платье, явно не из супермодного салона.

— Около шести, — уклонилась она от точного ответа, и Райс взглянул на нее иронически.

— Превращаться в рабочую лошадку совсем не обязательно. — В голосе не звучало обычной жесткости. Он повернулся, снял с полки два толстых тома и положил перед девушкой. — Вам придется много работать, и нервные срывы мне не нужны.

— Что вы имеете в виду? — произнесла Люсинда, не отрывая глаз от книг.

— Не хочу, чтобы вы выматывались и к концу недели жаловались на усталость.

— Я не из тех, кто жалуется, мистер Райс, — сказала девушка с вызовом, но босс равнодушно пожал плечами: качества, которые не имели прямого отношения к секретарским обязанностям, его явно не интересовали.

Синди оказалась в непривычной ситуации. Ее появление всегда вызывало у мужчин мгновенную реакцию — блондинка с темными глазами и густыми черными ресницами выглядела необыкновенно привлекательно. Но у Райса, видимо, она вызывает такое чувство, как подставка для зонтов в углу кабинета.

— Полагаю, Вам необходимо изучить именно эти книги, — сказал он, засовывая руки в карманы. — Вы получите общее представление о деятельности нашей компании. А теперь зайдите ко мне, мы составим график работы на следующее полугодие.

Люсинда прошла в кабинет босса, и они стали сверять расписание встреч и конференций. Закончив, Райс откинулся в кресле и пристально посмотрел на девушку. Взгляд холодный, оценивающий, но в глубине глаз таилось нечто, чему она не могла найти определения. Люсинду смущал и сбивал с толку какой-то вызывающий сексуальный намек.

— У вас есть вопросы о деятельности компании или своей роли в фирме? — спросил босс.

— Чем занималась ваша последняя секретарша? Я имею в виду ту, которая уволилась три года назад?

Хозяин улыбнулся несколько скептически.

— Собираетесь полностью заменить ее? Этого еще никому не удавалось, — самодовольно проговорил он.

— Хотелось бы попробовать, — сказала Синди спокойно. — Видимо, вы обо мне не очень-то высокого мнения…

— Как секретарь вы полностью подтверждаете высокую оценку, которую давал ваш отец, — сухо сказал Райс.

Люсинда сдержалась, чтобы не надерзить. Вообще-то она считала себя уравновешенным человеком, однако прежде никто не подвергал ее терпение таким испытаниям. Проработав всего день, она уже начала понимать, какую безмятежную жизнь вела раньше.

— Эльза, — нарушил молчание босс, — была моей правой рукой. Она не только умела печатать, но разбиралась в делах компании почти так же хорошо, как я. Если мне требовалась информация о том или ином клиенте, она предоставляла ее немедленно, не заглядывая в картотеку.

— Похоже, она образец исполнительности и аккуратности, — сухо произнесла Люсинда.

— Я ценил ее за преданность. Остальные после нее работали просто за деньги.

— По крайней мере, в этом вы не сможете упрекнуть меня, — заметила мисс Блэр.

— Значит, ваш вклад в деятельность фирмы вряд ли будет существенным. Вы согласны?

— Я вижу, у меня нет шанса опровергнуть ваше мнение, — сказала Люсинда. Босс пожал плечами. Непонятно, согласился он с ней или нет? Райс не отводил от нее взгляда, в его холодных светлых глазах читалось явное осуждение. Требовалось срочно менять тему разговора.

— Как вы начинали карьеру? — спросила Синди.

— Взял ссуду в банке, — сухо сказал он, как будто ответ на глупый вопрос однозначен.

— А потом?

— Открыл маленький магазинчик. Наши товары оказались конкурентноспособными и заняли прочное место на рынке. Еще какие вопросы?

Хозяин вежливо ждал. Люсинда стиснула зубы: босс не скрывал, что разговор ему неинтересен. Покачав головой, она поднялась и направилась к выходу. У двери Люсинда оглянулась — нахмурившись и, конечно, забыв о ее существовании, Райс углубился в какие-то бумаги.

Она тихо прикрыла дверь, понимая, что ее впервые в жизни вежливо выставили.

И все же забавно вдруг обнаружить, что находишься не в центре внимания, размышляла девушка. Но смеяться почему-то не хотелось. Конечно, она реагирует на ситуацию по-детски и похожа на избалованного ребенка, который, оставшись без привычного поклонения, начинает капризничать. Вести себя так потому, что босс не проявил к ней интереса, глупо. Ведь как мужчина он ей несимпатичен.

В десять тридцать дверь в приемную открылась, и на пороге появился один из управляющих компании, блондин лет тридцати пяти. Увидев Люсинду, он не скрыл радостного изумления.

— Ну, — протянул он, покосившись на кабинет босса, и, очевидно, решив, что путь свободен, улыбнулся. — Где же вы прятались до сих пор, моя прелесть?

Люсинда перестала печатать.

— Вы, наверное, мистер Чарльз? Босс ждет вас. Я сейчас доложу, что вы пришли.

— Зовите меня просто Алан. И не торопитесь. У меня еще есть пять минут. — Он опять быстро взглянул на дверь и поправил галстук, напоминающий расцветкой пожар в джунглях.

Девушка молча наблюдала, как посетитель устраивается на краешке ее стола и придвигается к ней. Такой тип мужчин был ей хорошо известен.

— Каким ветром вас занесло сюда? — игриво спросил Чарльз.

Вероятно, женат, размышляла Синди, но надеется, что может вести себя как заблагорассудится. Наверное, считает своим долгом уделять внимание всем женщинам в фирме или, по меньшей мере, тем, кто того заслуживает.

— Я работаю со вчерашнего дня, — холодно ответила Люсинда, — и, уверяю вас, занесло меня сюда отнюдь не ветром.

— Нет, конечно. Просто вы выглядите как неземное создание, а ваши волосы… — Алан протянул руку, чтобы коснуться их, и тут девушка, увидела, что на них, широко открыв глаза, смотрит Томас Райс. Интересно, давно он там стоит?

— Мистер Райс, — сказала Синди, поднимаясь, — я как раз собиралась сообщить, что пришел мистер Чарльз.

Алан побледнел и соскочил со стола так проворно, будто обжегся.

Босс не произнес ни слова, и его светлые глаза не выражали никаких чувств. Он повернулся спиной, и притихший управляющий поспешил в кабинет. Дверь за ними закрылась.

Люсинда глубоко вздохнула. Ей стало не по себе, как будто ее застигли за каким-то неподобающим занятием.

Когда полтора часа спустя Алан Чарльз вышел из приемной, старательно не глядя в сторону мисс Блэр, она тоже поймала себя на излишней сосредоточенности. Босс подошел к ее столу, и девушка густо покраснела.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 36
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Пылкая ревнивица - Ноэль Бейтс.
Комментарии