Поэтический калейдоскоп XIX в. - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Сардар – правитель, наместник.
2
Рамазан – религиозный праздник. У мусульман существует представление, что увидевшему в эти дни радугу на небе бог дарует счастье.
3
Гергебиль – аул.
4
Хабало – длинное дорогое платье.
5
Медина – «Город пророка» в Аравии. Наряду с Меккой – крупный центр паломничества мусульман.
6
Камалил Башир – сказочный красавец, который по требованию народа был казнен, ибо женщина, увидав его хоть раз, забывала обо всем ради любви Камалила.
7
Имеется в виду утренняя звезда – Венера.
8
Цор – аул, славившийся красивыми девушками.
9
Ануширван – название крепости.
10
Чакар – по-аварски – сахар.
11
Провидец Иса – Иисус Христос.
12
Хазри – пророк, который, по легенде, открыл воду бессмертия.
13
Туман – золотая монета.
14
Хадис – свод священных законов.
15
Кадий – духовное лицо.
16
Сура – глава Корана.
17
Тухум – род.
18
Константин – римский император, основавший Константинополь.
19
Кааба – мечеть в Мекке, объект паломничества мусульман.
20
Белкис – видимо, красавица из любовных арабских легенд.
21
Курайши – могущественный род арабов.
22
Хабар, хабары – слухи, новости.
23
Шуринская тройка – Темирханшуринская, Темир-хан-Шура – бывшая столица Дагестана.
24
Байрам – мусульманский праздник.