Беседы на Евангелие от Марка, прочитанные на радио «Град Петров» - Ианнуарий Ивлиев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К переводу: в Мк_1.38 критический текст читает не «ибо Я для того пришел», а «ибо Я для того и вышел». То есть из Капернаума Иисус Христос ушел для проповеди во всей Галилее и Иудее.
Итак, мы видим, что у Иисуса не оставалось времени для уединения. Но Он знал, что не может жить без общения с Богом, что Он должен время от времени Сам обращаться за духовной поддержкой в молитве. Он уходит из города, ведь у Него не было своего дома, квартиры, комнаты. Но Его, естественно, достали и там, в пустынном месте. Назойливые люди разыскали Иисуса и хотели вернуть Его. Но Он уходит дальше. Будучи ребенком, Иисус ушел от родителей в храм «к Отцу». Теперь (и это тоже символично) таким храмом, домом Отца, становится весь мир. Иисусом двигала любовь Отца. Она препятствовала Ему вести оседлый образ жизни, спокойно сидеть на одном месте. В Мк_1.39 проповедь (слово) и исцеления (дело) составляют некое единство.
г) Очищение прокаженного.
1.40-45 — «Приходит к Нему прокаженный и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить. Иисус, умилосердившись над ним, простер руку, коснулся его и сказал ему: хочу, очистись. После сего слова проказа тотчас сошла с него, и он стал чист. И, посмотрев на него строго, тотчас отослал его и сказал ему: смотри, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им. А он, выйдя, начал провозглашать и рассказывать о происшедшем, так что [Иисус] не мог уже явно войти в город, но находился вне, в местах пустынных. И приходили к Нему отовсюду».
В этом отрывке мы можем наблюдать редакторскую работу других синоптиков и аргументы в пользу Теории двух источников и первенства Евангелия от Марка. Сравним тексты Мк_1.40–45, Мф_8.2–4, Лк_5.12–16:
Мк_1.40 — «Приходит к Нему прокаженный и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить».
Мф_8.2 — «И вот подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить».
Лк_5.12 — «Когда Иисус был в одном городе, пришел человек весь в проказе и, увидев Иисуса, пал ниц, умоляя Его и говоря: Господи! если хочешь, можешь меня очистить».
Мк_1.41 — «Иисус, умилосердившись над ним, простер руку, коснулся его и сказал ему: хочу, очистись».
Мф_8.3 — «Иисус, простерши руку, коснулся его и сказал: хочу, очистись».
Лк_5.13 — «Он простер руку, прикоснулся к нему и сказал: хочу, очистись».
Мк_1.42 — «После сего слова проказа тотчас сошла с него, и он стал чист».
Мф_8.3 — «И он тотчас очистился от проказы».
Лк_5.13 — «И тотчас проказа сошла с него».
Мк_1.43-44 — «И, посмотрев на него строго, тотчас отослал его и сказал ему: смотри, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им».
Мф_8.4 — «И говорит ему Иисус: смотри, никому не сказывай, но пойди, покажи себя священнику и принеси дар, какой повелел Моисей, во свидетельство им».
Лк_5.14 — «И Он повелел ему никому не сказывать, а пойти показаться священнику и принести [жертву] за очищение свое, как повелел Моисей, во свидетельство им».
Мк_1.45 — «А он, выйдя, начал провозглашать и рассказывать о происшедшем, так что Иисус не мог уже явно войти в город, но находился вне, в местах пустынных. И приходили к Нему отовсюду».
Лк_5.15 — «Но тем более распространялась молва о Нём, и великое множество народа стекалось к Нему слушать и врачеваться у Него от болезней своих».
Нет в Новом Завете болезни, которая вызывала бы больше ужаса и сострадания, чем проказа. Проказой, собственно, назывались практически все кожные заболевания. Например, псориаз или стригущий лишай. Больной становился изгоем. Об этом нам напоминают предписания Ветхого Завета. Не забудем, что это мы так называем книги, которые во времена Иисуса Христа были не «ветхими», а единственным Священным Писанием. И его предписания были общеобязательными для всех иудеев. Книга Левит содержит множество распоряжений относительно кожных заболеваний:
«Когда у кого появится на коже тела его опухоль, или лишаи, или пятно, и на коже тела его сделается как бы язва проказы, то должно привести его к Аарону священнику, или к одному из сынов его, священников; священник осмотрит язву на коже тела, и если волосы на язве изменились в белые, и язва оказывается углубленною в кожу тела его, то это язва проказы; священник, осмотрев его, объявит его нечистым. ... У прокаженного, на котором эта язва, должна быть разодрана одежда, и голова его должна быть не покрыта, и до уст он должен быть закрыт и кричать: нечист! нечист! Во все дни, доколе на нем язва, он должен быть нечист, нечист он; он должен жить отдельно, вне стана жилище его» (Лев_14.2–3, 45–46). – Ведь Израиль должен был быть «чистым народом»! И поселения, где жили израильтяне, должны были быть «чистыми». Поэтому прокаженные находились за стенами городов. Ведь они считались все равно что мертвыми. Поэтому и исцеление от проказы приравнивалось к воскрешению из мертвых, а сама болезнь называлась «царской», ибо требовала особой, царской, то есть Божией силы для своего исцеления. Ветхий Завет сообщает нам только о двух случаях исцеления от проказы. Это исцеление Богом сестры Моисея Мариам (Чис_12.10–15) и исцеление пророком Елисеем сирийского военачальника Неемана (4_Цар_5.1–19).
Мариам должна была ждать очищения семь дней, Нееман должен был семь раз погружаться в Иордан. Иисус исцеляет мгновенно! Ничто другое не могло доказывать для Его окружения лучше, что с Ним и через Него действует Сам Бог.
В случае исцеления он должен был пройти процедуру реабилитации, которая описана в Лев_14. После сложных обрядов и жертвоприношений человек должен был вымыться сам и выстирать свою одежду, побриться. Через семь дней священник осматривал его снова. Он должен был сбрить волосы головы, бровей. Следовали новые жертвоприношения и еще более сложные обряды. После этого делали последний осмотр, и если человек оказывался чистым, его отпускали с удостоверением о том, что он чист.
Что особенного в нашем рассказе?
1. Иисус не прогнал прочь человека, который нарушил закон. Прокаженный вообще не имел права обращаться к Нему и говорить с Ним, но Иисус с пониманием и сочувствием ответил на отчаянный крик человека.
2. Иисус протянул руку и коснулся его. Он коснулся нечистого человека. Но для Иисуса он не был нечистым, для Него это была обыкновенная человеческая душа, находившаяся в отчаянной нужде.
3. Очистив и исцелив человека, Иисус послал его выполнить обычный ритуальный обряд. Иисус исполнил человеческий закон и требования человеческой справедливости. Он не стал безрассудно игнорировать принятые нормы, но когда это было необходимо, мудро подчинился им.
5. Прощающее слово.
а) Исцеление и прощение расслабленного.
2.1-12 — «Через [несколько] дней опять пришел Он в Капернаум; и слышно стало, что Он в доме. Тотчас собрались многие, так что уже и у дверей не было места; и Он говорил им слово. И пришли к Нему с расслабленным, которого несли четверо; и, не имея возможности приблизиться к Нему за многолюдством, раскрыли [кровлю] дома, где Он находился, и, прокопав ее, спустили постель, на которой лежал расслабленный. Иисус, видя веру их, говорит расслабленному: чадо! прощаются тебе грехи твои. Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих: что Он так богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога? Иисус, тотчас узнав духом Своим, что они так помышляют в себе, сказал им: для чего так помышляете в сердцах ваших? Что легче? сказать ли расслабленному: прощаются тебе грехи? или сказать: встань, возьми свою постель и ходи? Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, – говорит расслабленному: тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой. Он тотчас встал и, взяв постель, вышел перед всеми, так что все изумлялись и прославляли Бога, говоря: никогда ничего такого мы не видали».
Обратить внимание на Мк_2.2-4.
Мк_2.2-4 — «и, не имея возможности приблизиться к Нему за многолюдством, раскрыли кровлю [дома], где Он находился, и, прокопав ее, спустили постель (κράβαττον), на которой лежал расслабленный». (Подстрочный перевод: «и, не могущие принести к Нему из-за толпы, они раскрыли крышу, где Он был, и прокопавшие опускают кровать, где паралитик лежал»)».
Мф: Этот эпизод с крышей вообще отсутствует. Сказано просто (Мф_9.2): «И вот, принесли к Нему расслабленного, положенного на постели (ἐπὶ κλίνης). И, видя Иисус веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! прощаются тебе грехи твои».