Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Компьютеры и Интернет » Прочая околокомпьтерная литература » Журнал "Компьютерра" №761 - Журнал Компьютерра

Журнал "Компьютерра" №761 - Журнал Компьютерра

Читать онлайн Журнал "Компьютерра" №761 - Журнал Компьютерра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 24
Перейти на страницу:

2 Проблема с развертыванием собственной платежной системы заключается в том, что каждый раз, когда вы по-настоящему начинаете заниматься деньгами, вам приходится иметь дело с регуляторами. К примеру, когда вы берете деньги у одного человека и пытаетесь передать их другому… Ох, это сложно. Это требует значительных усилий и времени. Чтобы получить возможность совершать такие операции, вы должны пройти определенный путь, и в каждой стране он свой. Развернуть Checkout было непросто, а тут…

3 Я бы не сказал, что Orkut - полный провал. Эта социальная сеть вполне успешна в Бразилии и Индии. Мне кажется, тут в какой-то мере сработал культурный фактор - в Бразилии живут очень открытые люди, это помогло. В США же у нас было много конкурентов, а сайт первое время работал не слишком стабильно. Конечно, в Бразилии он работал не лучше, но социальные сети базируются на сетевом эффекте, о котором мы говорили раньше: вы приносите определенную ценность своими действиями в сети, привлекаете других пользователей, которые приносят свою ценность, и так далее… Так вот, сетевой эффект - штука хрупкая, иногда получается, иногда нет.

4 Кто принимает решение дать "зеленый свет" проекту? Не знаю даже. Сами команды и принимают. Менеджеры принимают решение. Мы, как правило, собираемся вместе и оцениваем проект, потому что не хотим выпускать совсем уж сырые продукты. Сначала проект проверяется на команде разработчиков, потом подтягиваются разработчики из соседних отделов, потом, может быть, он распространяется по всей компании, и наконец, передается доверенным тестерам - это друзья, члены семей и так далее. И на каждом этапе мы смотрим, насколько хороша эта идея. Кроме того, мы можем выложить проект на Google Labs, чтобы его могли попробовать случайные люди. Дело еще и в том, что мы, как правило, не занимаемся продвижением наших продуктов, а полагаемся на естественный рост. Но, конечно, есть какие-то общие метрики: мы пытаемся оценить, насколько этот проект интересен, насколько интересна сама технология, положенная в его основу, какие он дает преимущества, будут ли люди восхищены этим продуктом или, напротив, начнут присылать нам письма с темой "немедленно уберите это", является ли этот продукт стратегическим или он должен генерировать деньги, как много времени пользователь будет тратить на работу с нашим продуктом каждый день или, скажем, каждую неделю. Мы собираем довольно много информации как перед запуском продукта, так и решая, стоит ли продолжать его поддержку.

5 Нет, конечно, я не могу вам сказать, что именно мы тестируем сейчас. Но я могу сказать, что очень многие проекты выросли из идей, которые разработчики реализовывали в свое свободное время. Например, функция автозаполнения запроса Google Suggest. Многим она поначалу казалась неважной, ненужной, нарушающей прайвеси. А пользователям она понравилась: это удобно, что набирать теперь приходится меньше и можно подсмотреть удачные формулировки схожих запросов. И она не так уж незначительна, потому что благодаря этой функции количество разных запросов на пользователя уменьшилось, люди стали искать лучше, выбирая более удачные варианты.

6 Зачем мы сделали Chrome? Вспомните, что говорили о почтовых программах до появления Gmail. Никто не понимал, зачем нужна еще одна веб-почта. Был Hotmail, был Yahoo!Mail, но наши разработчики с помощью JavaScript и AJAX сделали более интерактивную, более интуитивную и более дружелюбную пользовательскую среду.

Что касается Chrome, то, конечно, браузеров сегодня хватает. Есть IE с огромной пользовательской аудиторией, есть Firefox, великолепный браузер, есть Safari. Но все эти браузеры развивались немного не в том направлении, которое нам кажется важным, не совсем так, как нужно в контексте критичных для нас приложений. Поэтому мы сделали собственный браузер с быстрым движком, который, например, сможет лучше работать с 3D, который не падает целиком, если у него зависает одно окошко, который быстро работает с JavaScript. И многопоточность табов, извините, не из тех вещей, которые могут на днях появиться в том же Firefox, такое изменение работы программы требует глубокой хирургии. В общем, у нас хватало причин, чтобы взяться за разработку собственного браузера, но самое важное, что теперь у нас есть платформа, на которой мы можем спокойно запускать собственные приложения.

7 Наша стратегия заключается в том, чтобы выложить продукт, а потом постепенно его улучшать. Мы не против плагинов в Chrome, мы понимаем, что они важны, и обязательно займемся созданием API, которое позволит писать плагины, но у нас есть и другие важные вещи на повестке дня. Мы, например, до сих пор не сделали совместимый с Chrome тулбар. Это важный продукт, он нравится пользователям, но в Chrome его нет. Однако никто же не думает, что мы против собственного тулбара. Нет, мы "за", просто не всё сразу.

Кроме того, нам приходится много думать о совместимости. Мы хотим, чтобы наш продукт поддерживал кучу разнообразных конфигураций ПК и, с другой стороны, корректно отображал самые разные сайты. К тому же мы обещали пользователям кроссплатформность, но пока у нас нет версий для Мас OS и Linux. Но, повторяю, мы не против плагинов.

8 Нет, к сожалению, я не могу сказать, когда все это будет реализовано. У нас, разумеется, есть таймлайн, но он только для внутреннего употребления.

9 Мы очень много работаем в направлении видеопоиска и поиска по изображениям, и нам даже есть что показать: недавно мы запустили распознавание лиц в Picasa - вам нужно лишь один раз указать человека на фотографии, и на остальных он найдется автоматически (разумеется, это в теории, на практике же бывает всякое. - В.Г.). Мне кажется, это очень мощный подход. К примеру, вы ищете Эйфелеву башню. В Сети существуют миллионы ее изображений, со всех возможных углов. И благодаря подобным технологиям вы сможете найти все такие изображения, даже те, на которых не подписано, что это Эйфелева башня, а не что-нибудь еще. А пока мы в самом начале.

10 Помню времена, когда распознавание речи было… э-э-э, довольно-таки случайным. Но современные технологии делают эту задачу куда более реальной, и совмещая технологии распознавания речи и поиск по видео, вы тем самым заметно расширяете спектр возможных поисков.

11 Обычный пользователь сможет искать по видео года через четыре. Я не уверен, что мы сможем нормально проиндексировать случайно взятый файл с YouTube, поэтому сейчас я имею в виду только контент с хорошим качеством звука и картинки. В общем, через три-четыре года, ну, может быть, через пять лет вы наверняка сможете найти все упоминания Путина в веб-выпусках видеоновостей.

12 Наш машинный перевод несовершенен, но достаточно хорош. Читабелен. И он не требует человеческого участия, он базируется исключительно на собранных данных, на основании которых строится модель языка. Эта модель используется как для создания автоматических переводчиков, так и для движков распознавания речи, где вычисляются вероятности произнесения того или иного слова. Так что если мы теоретически объединим две эти технологии, то в результате получим универсальный речевой переводчик, умеющий переводить с любого языка на любой. Я, конечно, не могу назвать сроки - наверное, это не три года и не пять, - но это возможно.

В течение многих лет в разработке машинных переводчиков главенствовал подход, основанный на правилах (rule-based), и эти системы до сих пор существуют и работают, но на построение полной модели языка уходит десять-пятнадцать лет, а то и двадцать. А за это время язык успевает измениться, это слишком большой срок. Мы, конечно, тоже строим модели, но они, в отличие от тех моделей, являются динамическими. Новые имена, новые названия - а это важно при переводе, это культурный контекст - в динамической модели появляются через считанные дни и часы. У нас, конечно, тоже есть проблемы, но это проблемы масштаба. Чем больше у нас текстов, тем лучше мы переводим, и за последние пять лет мы постоянно побеждали на чемпионатах NIST (имеются в виду сравнительные тесты систем машинного перевода, которые проводит американский Национальный институт стандартов и технологий. - В.Г.).

13 Мы и сейчас можем перевести художественный текст, так что вы, наверное, имеете в виду, когда мы научимся переводить художественный текст не хуже человека? Это зависит от языка, но я не вижу здесь особых препятствий. Это возможно. Не завтра, конечно, но возможно. Это сложная задача, ее решение займет какое-то время. Ну, скажем, лет десять. Или пять.

ГОЛУБЯТНЯ: Держи воррра!

Автор: Сергей Голубицкий

Ух, как хотелось воздержаться сегодня от культур-джема и целиком сосредоточиться на положительных эмоциях от Sony Vaio Z11 VRN! Так ведь не получится: жизнь берет свое, дик­тует условия, не дает пе­редыха своими гадкими миазмами!

В августе я напомнил новому поколению читателей "Голубятни" о существовании самой мерзкой онлайн-компании - PayPal, - освежил в памяти историю шестилетней давности (серия моих статей "Девятый круг") о беспрецедентном воровстве денег клиентов со счетов, открытых в этом хтоническом детище Максимилиана Рафаиловича Левчина, американского миллионера, а в прошлой жизни - выпускника киевской математической спецшколы, промышлявшего в молодости под хакерским погоняловом Mad Russian (а также Mad Max, Coffee, mumitroll, DELPH и Сантехник - The Plumber).

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 24
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Журнал "Компьютерра" №761 - Журнал Компьютерра.
Комментарии