Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Принцесса для лунного охотника - Анна Безбрежная

Принцесса для лунного охотника - Анна Безбрежная

Читать онлайн Принцесса для лунного охотника - Анна Безбрежная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 34
Перейти на страницу:
я сделала глубокий реверанс ему и его жене — королеве Велме, женщине среднего роста, с круглым лицом, и курносым носом. У нее были крупные черты лица и раскосые светло-карие глаза. Волосы ржавого цвета уложены в красивую высокую прическу из множества кос. Она мне сдержанно улыбнулась и склонила голову в ответ на мое приветствие.

Далее Реджинальд подвел меня к своему брату Грэгу, самому высокому и крупному в семье Девереллов. Его каштановые волосы завивались и спадали до плеч. Черные глаза лукаво блестели под густыми широкими бровями. И дальше всех стоял улыбчивый младший брат Реджинальда — Каллен. У него были такие же светло-голубые глаза, как у отца, а светло-русые вихры торчали в разные стороны.

После приветствия, ко мне обратилась королева Велма:

— Мы рады принимать ваше высочество в доме Девереллов. Теперь это и ваш будущий дом, Селина. Так что мы сделаем все, чтобы вам было комфортно на новом месте.

— Спасибо, ваше величество, — еще раз сделала реверанс.

— Вечером приглашаем на праздничный ужин в честь вашего прибытия, — добавила королева.

***

Мои новые покои состояли из зала для приема гостей, спальни, и огромного будуара со множеством зеркал. По центру стояли пуфики и кресла, а вокруг разместились сотни моих платьев, туфелек и еще много всяческих нужных для женщины вещей. Также меня очень порадовал просторный кабинет и ванная комната, выполненная в розовом цвете — моем любимом. Балкон с видом на дворцовый парк был в гостиной. В спальне стояла шикарная мягкая огромная кровать с балдахином и шелковым покрывалом василькового цвета с лежащим на ней множеством декоративных подушечек в тон. Пушистый белый ковер покрывал весь пол комнаты. В целом меня все устроило, но все-таки мне был одиноко...

— Селина, мне очень понравились покои, что мне предоставили, и они находятся рядом с твоими! — громко и радостно провозгласила Камилла, вбегая ко мне.

«Да уж… С неугомонной Камиллой мне точно одиноко здесь не будет».

— Ну что, как будем узнавать его имя?

— Чье? — не поняла я.

— Ну как же! Того красавчика, который сопровождал твоего жениха! — всплеснула руками фрейлина, бегая вокруг меня кругами.

— Камилла, спроси у местных служанок, как его зовут. Или вечером на торжественном ужине ты все равно услышишь. Раз он при дворе, то наверняка там будет.

— Точно! Продержусь до вечера! — убеждала себя Камилла.

— Держись, — усмехнулась я. — Ты бы так сильно на него не рассчитывала. Меньше потом в случае чего разочаруешься. Вдруг он женат или помолвлен?

— Я чувствую, что у меня есть шанс, — оптимистичная подруга всегда верила в хорошее. Мне бы ее умение. — И ты тоже будь уж вежлива со своим женихом сегодня. Вам надо остаться наедине, поговорить. С чего-то надо начинать ваши отношения. И, кстати, когда уже мы увидим оборотней-то?

Вдруг раздался звон разбитого стекла. Мы обернулись в сторону источника шума и увидели, как местная служанка, которая помогала расставлять мои вещи, уронила вазу на пол. Та разбилась на мелкие осколки. Молодая девушка ударилась в слезы и начала всхлипывая, просить у меня прощения:

— Извините, пожалуйста, ваше высочество. Я не хотела, это вышло случайно. Я сейчас все уберу! — она встала на колени, чуть ли ни на сами острые осколки и принялась собирать их в подол платья. Ей на помощь кинулись другие служанки и помогли все быстро убрать.

Я скептически взглянула на Камиллу и, подняв брови, спросила:

— По-твоему они что, должны были нас приветствовать в своем втором обличье? Ты знаешь, что другая ипостась у них вообще редко применяется.

— Ну… — Почесала нос фрейлина, не найдя что сказать.

— Вот и не говори глупостей. Нужно готовиться к ужину.

Глава 4

По случаю такого торжественного момента, как официальное представление меня ко двору, я должны была выглядеть безупречно. Служанки, что приехали со мной, чужих бы я не подпустила к себе, ходили вокруг, как стая уток. Почему уток? Потому что им было тяжело передвигаться под грудой того тряпья, что они подносили ко мне. Сорочки, корсеты, чулки, подъюбники, платья — все должно быть сегодня вечером на высоте. И, наконец, перед зеркалом предстала совсем юная принцесса, с молочно-белой кожей, длинными белокурыми волосами, убранными в затейливую прическу и украшенную диадемой с крупными бриллиантами.

Платье из блестящей парчи цвета маджента подчеркивало хрупкость моей фигуры и тонкую талию. Плечи были открыты, а низкое декольте оторочено тонким кружевом.

Следуя по длинным коридорам третьего этажа, где расположились мои покои, разглядывала богатое убранство дворца, портреты членов семейства и их предков, картины с батальными сценами. В вазах стояли яркие букеты цветов, источающие медовый аромат.

И вот я спустилась по лестнице к главной обеденной зале, а слуги открыли передо мной высокие двери, украшенные позолотой. Церемониймейстер объявил:

— Ее высочество Селина Гиллберт из королевства Мериоден.

Я приклеила на лицо милую улыбку и легким шагом ступила в зал. Все встали при моем появлении, кроме короля Акли и королевы Велмы. Слуга отодвинул мне стул возле моего жениха Реджинальда, подходя к нему, я подняла глаза и меня встретил непроницаемый взгляд принца. Уголок его рта чуть насмешливо изогнулся, что вот очень мне не понравилось. Я, конечно, понимаю, что брак династический и нам обоим он не особо нужен, но от более дружелюбной встречи я бы не отказалась. С гордо поднятой головой и прямой спиной уселась рядом с женихом. И только после этого все гости заняли свои места. Реджинальд, как старший сын сидел по правую руку от отца. Дальше я заняла место и рядом со мной оказалась женщина в возрасте и полностью седыми волосами, убранными в высокую прическу, тонкими изящными чертами лица и длинной шеей. Насколько я знаю — это Ингрид Аспенс, вдовствующая герцогиня и родная сестра короля Акли. Далее сидел ее сын Бертрам.

По левую руку от короля сидела королева Велма, по случаю одетая в красное бархатное платье, расшитое кровавыми рубинами. Возле нее находился Грег и за ним уже Каллен.

Во время праздничного ужина подавали многочисленные блюда. Были и такие, которые в нашем дворце я не видела и не пробовала. Но хотя я уже говорила, мне вообще с едой туго приходится. Поесть я очень люблю, а этикет принцессе не позволяет показывать заинтересованность пищей. Так что сиди и делай вид, что

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 34
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Принцесса для лунного охотника - Анна Безбрежная.
Комментарии