Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Юмор » Юмористическая проза » Чайки за кормой - Сергей Шапурко

Чайки за кормой - Сергей Шапурко

Читать онлайн Чайки за кормой - Сергей Шапурко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 16
Перейти на страницу:

От большого крена, образовавшегося от разворота на полном ходу, Олег упал, больно ударившись. Тут же вскочив на ноги, он стал метаться по баку, чем ввел в полный ступор капитана на мостике. Николаич заложил руль на левый борт, но встречное судно не исчезло! Полный отчаянья, он дал задний ход.

Вадик, мирно спавший в ЦПУ в машинном отделении, вскочил еще после первого маневра капитана. Затем последовал бросок в другую сторону. Потом репитеры сработали на задний ход. Сделав вывод, что капитан сошел с ума, Вадик побежал на мостик.

Проснулись и остальные члены экипажа. После очередного падения у Олега наконец-то разбились лампочки, и Николаич перестал маневрировать. Скала, чувствуя, что сегодняшняя затея ему с рук не сойдет, метнулся в каюту и, быстро раздевшись, лег спать.

Официально все списали на НЛО, но у большей части экипажа закрались сомнения на счет капитана и его психики. Вадик и Олег, имея на то веские основания, молчали, как партизаны.

 Глава 15

Несмотря на все злоключения, судно добралось до Сингапура. Обойдя остров справа, Николаевич, поднаторевший в управлении кораблем за время перехода, провел его по проливу Джохор до северного района Симбован. Там им предстояло произвести небольшой ремонт, забункероваться и взять груз.

Представитель греческой компании, владелицы судна, мистер Лигрис ожидал на причале. Не успели завести все швартовные концы, как он уже был на борту.

— Как добрались? Без происшествий? — смуглое лицо грека было хмуро, и он не мог этого скрыть.

— Все нормально, господин суперинтендант, — ответил капитан. Он решил и предупредил об этом команду: не распространяться о произошедших инцидентах.

— Вы ничего не скрываете? — слащавым голосом протянул на плохом английском Лигрис.

— Нет, что вы! — Николаич был непреклонен. — Необходим лишь небольшой ремонт.

Грек был явно недоволен. Немного подумав, он сказал:

— Хорошо, я пришлю инженера, он осмотрит судно и подготовит ремонтные ведомости. Визы для экипажа я заказал. В этом конверте деньги — зарплата за текущий месяц. Вот моя визитка, в случае необходимости звоните. В Сингапуре вы пробудете примерно неделю.

Истосковавшаяся по земле команда была отпущена на берег.

Те, кто не побывал в Сингапуре, многое потеряли. Особенно те, кто не верит, что на маленьком клочке суши, лишенном хоть каких-нибудь полезных ископаемых, под палящим солнцем, можно создать чудесный город с великолепными зданиями, тенистыми парками, современными магистралями, метро, огромным портом и даже со своим Ботаническим садом, где особенно выделяется Сад Орхидей.

Забывшие про ссору Мелкий и Скала первыми ушли в город. На метро доехали до центра, и там, гуляя по Оча-роуд, они заметили двух привлекательных европеек, блондинку и брюнетку, идущих впереди, и вдруг услышали чистую русскую речь.

Андрей не растерялся:

— О, да вы русские! Какими судьбами?

Олег, призадумавшись, сказал:

— Вот это да! Мы же где-то далеко в Азии, а тут русские бабы. Что-то люди наши из страны расползаются, как тараканы.

В дальнейшем оказалось, что землячки рады встрече и совсем не против вспрыснуть ее шампанским либо еще чем-нибудь подходящим. Из центра решили уехать — слишком шумно.

— Экзотики хочется, — сказала блондинка.

Сели на такси и поехали в Чайна-таун. В кафе, где они остановились, было очень душно. Пахло бог весть чем, но не противно. Заказали морепродукты и пиво «Тайгер».

Сближение ментально родственных людей в чужом окружении происходит быстро. Пиво и беседа лились легко и непринужденно, и все катилось к приятному финалу, но случилась одна маленькая неприятность. Скала, изрядно пьяный, видимо, решив окончательно очаровать спутниц, захотел показать свое искусство танца. Музыка в кафе не играла, но это нисколько не смутило Олега, потому что алкоголь в его организме уже действовал вовсю. Тема его танца была навеяна полустершимися в памяти воспоминаниями, когда он, еще молодой кузнец, уронил себе на ногу раскаленную железную болванку.

Неуклюже изображая танцевальные движения, он нещадно давил ноги маленьких китайцев. Те терпеливо сносили выходки большого человека, но Олег все же нарвался на конфликт. Когда подошла официантка и обратилась к Мелкому по-китайски, Скала взревел:

— Ты это что, моего друга за китаёза приняла?! Он хоть и маленький, а не чета вам, косорылым!

Скандал развивался со скоростью пожара в летнем лесу. Азиаты, предпочитающие уходить от конфликта, резво разбегались, не доев свою еду, щедро сдобренную острыми соусами. Олегу пришлось, в отсутствии реального врага, крушить мебель. Соотечественницы, увидав, что события развиваются не так, как они предполагали, незаметно исчезли.

Мелкий пытаясь утихомирить приятеля, получил в нос и, растеряв пыл, молча брел за всё более входящим в раж Олегом.

Скала, выйдя из кафе и выдернув шест, на котором была укреплена реклама, двинулся на Чайна-таун. Бумажные фонари, бамбуковые занавески, хиленькие деревянные заборчики превращались в хлам после мощных ударов русского кузнеца. Несколько китайцев, чтобы остановить продвижение Олега, пытались применить каратэ, но Скала лишь отмахнулся от них, как от надоедливых комаров.

— Получайте, гады! Это вам за «Варяг»! — ревел Бугаев, весьма ловко для пьяного человека орудуя своим импровизированным копьем.

— Олежик, да это же не японцы, а китайцы, — пытался утихомирить друга Мелкий.

Но погром продолжался, и складывалось ощущение, что он закончится только тогда, когда иссякнут силы у русского бугая. А это предвиделось нескоро.

Но на каждый «Титаник» есть свой айсберг. Когда масштаб разрушений достиг уровня стихийного бедствия, один из китайцев завел мини-грузовик и, хорошенько разогнавшись, въехал на нем в Скалу. Битву с железом Олег проиграл. Этим не замедлили воспользоваться азиаты. Они тут же впихнули Большого Белого, пребывающего в нокдауне, и Мелкого в такси. О какой-либо компенсации речь не шла — жители Чайна-тауна и так были рады, что живой тайфун покинул пределы их территории.

В такси Скала пришел в себя, но тут же заснул богатырским сном. На борт судна его пришлось грузить лебедкой, поскольку по трапу его пронести не смогли.

Вечером мистер Лигрис позвонил в Грецию президенту «Адриатика».

— Мистер Николаидис! Эти русские спасли «Оушен хоп»! Вся наша подготовительная работа пошла насмарку. Не видать нам теперь страховку, как своих ушей!

Последовала пауза. Через полминуты глава фирмы медленно проговорил в трубку:

— Спасли, говоришь? Ну, раз спасли, пусть и дальше работают. Грузы возить тоже надо.

 Глава 16

Несколько потерявшийся и ушедший в последнее время в тень Михаил Балалайкин в Сингапуре вновь обрел бодрость духа. Тяжелая матросская работа в рейсе подточила душевные силы бывшего мошенника. Здесь же, в городе-стране, «Океанская надежда» стояла на судоремонтном заводе, и все работы делали малайцы. Русские моряки лишь несли вахту и наблюдали за рабочими, чтобы те чего-нибудь не сперли.

Свободного времени было много, и Миша бесцельно шатался по городу. Но дух стяжательства, присущий ему в большей, чем остальным гражданам, степени, не давал покоя. Найдя «русские» магазины, он воспарил духом: там было так много моряков-соотечественников, что это, безусловно, давало неоспоримые шансы.

Приобретя в китайской лавке пластиковые стол и стул, а также пачку каких-то английских бланков, Миша устроился возле самого оживленного павильона. «Набор моряков, оклады высокие» — написал он на картонке, которую и укрепил на столе. Через некоторое время веселые мореманы начали подходить нестройными рядами.

— А че за фирма?

— Греки, небось?

— У моториста сколько?

— Донкерманов берете?

Миша живо отвечал на вопросы. Сегодняшнюю аферу он решил построить по принципу гигантской лжи. Врал он напропалую. И фирма английская, и зарплата на порядок выше, чем у остальных, и рейсы короткие. Моряки велись. Охотно покупали у Балалайкина «бланки контрактов», как он их окрестил, по 10 долларов. Расчет его был прост. Мало кто ему верил до конца, но сумма оплаты была пустяковая и большинство решило: «А вдруг?»

Торговля бумагой шла бойко. Собралась нешуточная толпа. Даже ушлые китайцы-продавцы вышли посмотреть. Но их, скорее, интересовал не сам товар, а виртуозное умение торговать, показанное Михаилом. Чем больше десяток опускалось в карман Балалайкина, тем сильнее он чувствовал, что пора сваливать. Но золотой телец арканом держал его на месте. Чтобы как-то придавить страх перед возможной расплатой, Миша без умолку говорил, хлопая восклицательными знаками по ушам слушателей. Его честные с виду глаза смотрели на окружающих с подкупающим наивом.

— Переверните свою жизнь! Хватит горбатиться за копейки! Уже после первого рейса вы сможете купить своей семье квартиру. Да что квартиру! Дом! Огромных размеров дом. С бильярдом, бассейном, сауной, зимним садом и конюшней. После второго рейса вам по силам будет приобрести небольшой поселок или несколько пятиэтажек в городе.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 16
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Чайки за кормой - Сергей Шапурко.
Комментарии