День позора - Уолтер Лорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В 1.20 Токио ретранслировал последнее сообщение из Гонолулу: "6 декабря (время местное) - корабли, стоящие в гавани: девять линкоров, три крейсера класса "В", три гидроавиатранспорта, семнадцать эсминцев. У входа в порт: четыре крейсера класса "В", три эсминца. Все авианосцы и тяжелые крейсера покинули базу... Нет никаких признаков чего-либо необычного или каких-либо изменений в распорядке мирного времени на кораблях флота США..."
Многие штабные офицеры адмирала Нагумо сокрушались по поводу отсутствия в Перл-Харборе авианосцев. Некоторые даже предлагали из-за этого отменить операцию. Но адмирал Нагумо отлично понимал, что отступать поздно. Обратной дороги нет. Восемь линейных кораблей находятся в Перл-Харборе и надо прекратить плач по авианосцам "из-за того, что их нет на месте".
Последняя беспокойная мирная ночь стояла над затемненными кораблями, когда они продолжали полным ходом нестись к острову Оаху, который находился уже менее чем в 400 милях южнее. На авианосце "Kara" летчик-истребитель Сига перед тем, как лечь спать, принял горячую ванну и приготовил новое, свежевыглаженное обмундирование. Летчик Иппеи Гото, только что повышенный в звании, с удовольствием пришивал на петлицы только что выданной офицерской формы знаки различия. На авианосце "Хирю" пилот бомбардировщика Хасимото привел свои вещи в порядок и пытался заснуть. Но ничего не получалось. Покрутившись в койке, он отправился в санчасть за снотворным.
Видимо, таблетки сработали. Когда командир палубного дивизиона на авианосце "Хирю" капитан 2-го ранга Амагаи спустился вниз, чтобы проверить, как его мальчики себя чувствуют, его встретил богатырский храп крепко спящих пилотов. Затем Амагаи поднялся на ангарную палубу и тщательно проверил радиостанции на всех самолетах. Чтобы быть совершенно уверенным, что никто даже случайно не прикоснется к передатчику и не сорвет все шоу, командир дивизиона проложил маленькие кусочки картона между ключом передатчика и контактом.
В радиорубке "Акаги" капитан 3-го ранга Оно продолжал слушать радиостанцию Гонолулу. Томительно тянулось время: два часа ночи... половина третьего... три. Радиостанция Кей-Джи-Эм-Пи продолжала услаждать ночных слушателей гавайскими песнями.
Примерно в 360 милях к югу капитан 3-го ранга Мочицура Хасимото офицер-торпедист японской подводной лодки "Джи-24"" - слушал ту же самую радиопрограмму. "Джи-24" была одной из 28 океанских подводных лодок японского флота, развернутых у острова Оаху, чтобы прикончить любой американский корабль, которому бы посчастливилось вырваться из гавани во время удара авиации.
Эту же программу слушал на борту "Джи-24" и младший лейтенант Кацуо Сакамаки, которому исполнилось 23 года как раз в тот день, когда лодка вышла в море, покинув Японию. Сакамаки жил мечтами о военно-морской славе, но пока, на борту океанской подводной лодки, он был только пассажиром. Сверхмалая, двухместная подводная лодка, командиром которой он являлся, пока находилась за рубкой океанской лодки, закрепленная в кормовой части верхней палубы.
Таких сверхмалых лодок в соединении было пять. Каждую несла на палубе за рубкой океанская подлодка. По плану сверхмалые лодки должны были выйти в атаку незадолго до начала воздушного налета. При удаче малютки могли проскользнуть в гавань Перл-Харбора и прикончить пару кораблей самостоятельно, но в любом случае отвлечь внимание от приближающихся самолетов.
Сама идея использования в операции сверхмалых подводных лодок казалась адмиралу Ямамото очень непрактичной. Малютки могли быть обнаружены противником и тем самым сорвать внезапность удара авиации. Но подводники, зная, что идут на верную смерть, буквально ходили по пятам за главкомом, умоляя разрешить им участие в операции. Как и всякий японец адмирал Ямамото сердцем преклонялся перед боевыми смертниками, так что в конце концов командующий флотилией "малюток" капитан 2-го ранга Наодзи Иваса, которому предстояло лично вести сверхмалые лодки в бой, добился своего. Главком разрешил использовать малютки в нападении на Перл-Харбор, сформировав из них так называемое Особое Ударное Соединение Флота с капитаном 2-го ранга Иваса в качестве командира. Но адмирал Ямамото поставил и одно важное условие: чтобы до удара авиации "малютки" не совались самостоятельно в Перл-Харбор, поскольку после начала налета авиации это будет сделать гораздо легче. Но капитан 2-го ранга Иваса убеждал главкома, что они проникнут и сами незамеченными в гавань Перл-Харбора. Человек, добровольно идущий на верную смерть, одной чистотой своих высоких помыслов всегда может убедить другого. И адмирал Ямамото согласился.
План капитана 2-го ранга Иваса заключался в следующем: на пяти океанских лодках надо убрать с верхних палуб гидросамолеты и катапульты для них, а вместо всего этого установить новые секретные "малютки". Для их крепления на палубе необходимо четыре больших рыма и один вспомогательный. Каждая малютка имела 15 метров длины, несла две торпеды и экипаж из двух человек.
Экипажи сверхмалых лодок - специально отобранные и прошедшие годичную особую подготовку - были собраны в салоне командующего военно-морской базы в Куре утром 16 ноября. Там им было объявлено, что великий день настал - 18 ноября они отправятся к Гавайским островам, где им предстоит продемонстрировать свое боевое мастерство. На следующий день младший лейтенант Сакамаки вместе с другим командиром малютки младшим лейтенантом Акира Хирово решили последний раз прогуляться по улицам Куре. В одном из магазинов каждый купил небольшой флакончик духов. В лучших традициях древних японских воинов молодые подводники решили как следует надушиться, прежде чем идти в бой. Они были очень горды собой. Им предстояло умереть со славой. "Опасть на землю подобно лепесткам вишни", как записал в своем прощальном письме родным Сакамаки.
На следующее утро подводные лодки вышли в море. Они шли через просторы Тихого океана, держась примерно в 20 милях друг от друга: днем в подводном положении, всплывая по ночам. Именно по ночам Сакамаки и его единственный подчиненный матрос Киодзи Инагаки хлопотали вокруг своей "малютки", чтобы быть уверенными, что с ней все в порядке. Сакамаки лазил по своей лодке с таким упоением, что его дважды смывало за борт. К счастью, он позаботился привязать себя к палубе страховочным концом. Его быстро вытаскивали обратно на палубу, мокрого, дрожавшего от холода, но полного энтузиазма продолжать свою работу.
6 декабря на горизонте появились горы острова Оаху. Они всплыли после наступления темноты и подкрались поближе к берегу. Освещенная тусклым светом луны подводная лодка находилась примерно в 10 милях от Перл-Харбора. Стоя на рубке, капитан 3-го ранга Хасимото с интересом рассматривал красные и зеленые огни, мерцающие в гавани... зарево над Гонолулу... иллюминацию на двух башнях Королевского Гавайского отеля и россыпь разноцветных огней по дороге вдоль Даймонд Хид.
Итак, наконец они прибыли на место. Сакамаки и Инагаки суетились вокруг своей "малютки". В последней проверке необходимо было убедиться в исправности и надежности всего оборудования. Неожиданно они обнаружили, что их гирокомпас не работает. Это был очень неприятный сюрприз - без гирокомпаса было невозможно вести лодку по курсу в подводном положении. Сакамаки позвал штурманского электрика с "Джи-24", чтобы тот попытался исправить повреждение, приказал Инагаки помочь тому, а сам спустился вниз немного вздремнуть.
Около половины первого ночи Сакамаки вскочил с койки и выбрался на рубку глотнуть свежего воздуха. Остров Оаху теперь был полностью закрыт ночной мглой. На небе не было видно звезд. Луна иногда пробивалась сквозь тучи, освещая бегущие волны океана.
Затем юный офицер влез в свою малютку, чтобы проверить гирокомпас. Выяснилось, что электрику и Инагаки ничего сделать не удалось. Уныние охватило подводника: просто ли это неудача или он чего-нибудь не предусмотрел? В любом случае он твердо решил идти в бой. Собрав свои личные вещи, Сакамаки написал прощальное письмо родным, сунув в конверт локон своих волос и кусочек ногтя, состриженного с пальца. Затем он переоделся в спецобмундирование: гидрокостюм "фундоси" и кожаную куртку. Облил себя купленными в Куре духами и повязал вокруг головы белую традиционную повязку японских воинов-хашамаки. После этого Сакамаки обошел всю лодку, тепло прощаясь с ее экипажем. Время уже перевалило за половину четвертого ночи, когда по плану сверхмалые подводные лодки должны были начать подкрадываться к Перл-Харбору.
Глава 3.
"Белые огни - ворота открыты"
В 3 часа 42 минуты ночи с тральщика "Кондор", проверяющего магнитным тралом фарватер на подходе к Перл-Харбору, внезапно заметили странный белый след по левому борту. Вахтенный офицер тральщика лейтенант Макклой вскинул бинокль. След появился менее чем в 100 метрах от них, идя сходящимся с "Кондором" курсом по направлению ко входу в гавань. Макклой указал на этот след вахтенному старшине Аттрику. Тот взял у офицера бинокль и в свою очередь осмотрел след. Обменявшись мнениями, моряки быстро пришли к выводу, что этот след оставляет перископ подводной лодки, идущей на перископной глубине. Вскоре след уже был всего в 50 метрах от них и примерно в 1000 метрах от входного буя. Затем с неизвестной лодки, видимо, заметили "Кондор", поскольку перископный след резко метнулся в противоположном направлении. В 3.58 "Кондор" прожектором передал эту новость на Дежурный эсминец "Уорд", который находился неподалеку, неся сторожевую службу: "Обнаружили подводную лодку в подводном положении на западном курсе, скорость 9 узлов".