Прекрасная мстительница - Михаил Каришнев-Лубоцкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В десятом, – ответила Элли не раздумывая и вышла из кабинета.
– В десятом, – повторил майор, закрывая за нею дверь. – Нужно будет не проморгать десятый номер! – Он подошел к телефону, снял трубку, набрал несколько цифр. – Это библиотека? Вы получаете журнал «Юный детектив»? Что? Такого журнала не существует в природе?! Спасибо… – майор положил трубку, вытер вспотевшую моментально лысину на затылке. – Да… Загадка… – протянул он смущенно. – Кажется, меня оставили в дураках…
Глава тринадцатая
Теперь Элли Вурд знала убийцу своего отца в лицо, знала его имя и фамилию. Выследить и расквитаться с ним уже не представляло для нее большой трудности. Решив отложить месть Кошкину до вечера, Элли отправилась на пляж позагорать и искупаться в море. Много красивых девушек и женщин было в тот день на берегу, но когда Элли, покачивая бедрами, направилась к воде в своем купальнике, купленном в одном из лучших супермаркетов Сан-Франциско, сотни восхищенных и завистливых взглядов проводили ее по этому маршруту. И только Савелий Кошкин, который тоже улучил минутку вырваться на пляж, не обратил на нее никакого внимания. Даже тогда, когда она перешагнула через него, не желая сворачивать в сторону. Не узнала Кошкина и Элли: голова Савелия была прикрыта самодельной шляпой из газеты, а нос старлея был уткнут в книгу «Привет от вампира».
Элли вошла в воду. Проплыв метров сто, время от времени отталкивая от себя других пловцов, она повернула обратно. В этот момент Кошкин, тоже решив освежиться, снял с головы газетную шляпу, отложил в сторону книгу и, подойдя к воде, забрел в нее по колено. И тут Элли увидела Кошкина и сразу узнала его, хотя старлей был сейчас, разумеется, не в форме, а только в плавках. Алые искорки мелькнули в глазах пловчихи. Она быстро, словно желая погасить их, нырнула под воду. А Кошкин, весело похлопав себя ладонями по груди и поднимая за собой бурлящие буруны, вбежал в морскую воду.
Вынырнув вскоре на поверхность, Элли с тревогой посмотрела на сотни резвящихся в море человеческих тел: упустить сейчас жертву было довольно просто.
Но Кошкин, видимо, сам испытывал свою судьбу: он плыл прямиком к Элли.
Мстительница напряглась и приготовилась к подводной атаке. Глубокий вдох – и резкий уход в глубину. Рубиновые очи Элли зорко высматривают пловца в синих с белой полоской плавках. Вот и он! Элли хватает жертву за ноги и тянет за собой вниз. Мужчина сопротивляется, ему не хватает воздуха, он с усилием нагибается, чтобы отцепить шутника, и… пугается еще сильнее: его глаза встречаются с огненно-алым взглядом белоликой русалки. Готовая вцепиться в жертву зубами, разочарованная Элли отпустила незнакомца. Тот быстро всплыл на поверхность и, громко вопя: «Караул! Караул!», изо всех сил устремился к берегу.
Кошкин профессионально среагировал на крики «караул»: он прекратил резвиться в воде и начал зорко высматривать причину испуга незадачливого купальщика. И он ее обнаружил: на тихих волнах мерно колышется тело молодой и красивой «утопленницы». Надеясь успеть ее спасти, Савелий поплыл к несчастной. Но едва он приблизился к ней, как «утопленница» вдруг схватила кандидата в спасители за руку и потянула его за собой на дно. Что оставалось делать бедняге старлею? Вспомнив «Инструкцию о спасении на водах», он оглушил обезумевшую купальщицу и поплыл вместе с ней к берегу. Вытащив красавицу на песок, спросил окружающих:
– Врачи есть?
– Есть, – отозвался один человек из толпы.
– Так займитесь ею! – и Кошкин побрел к тому месту, где лежала его одежда.
Когда врач, применив искусственное дыхание, сумел наконец привести в чувство оглушенную «утопленницу», старлея Кошкина на пляже уже не было.
– Где он? Где мой спаситель? – спросила Элли у окружавших ее зевак.
– Юноша скрылся, – охотно объяснил ей мужчина в позолоченных очках, – он оказался на редкость скромным.
– Жаль, – вздохнула Элли, – уж я бы его отблагодарила, будьте спокойны!
Глава четырнадцатая
Неудача на пляже не обескуражила Элли Вурд, а только разозлила еще больше. Так разозлила, что гордая мстительница решила нанести второй визит в отделение МВД, чтобы выяснить там и домашний адрес проклятого старлея Кошкина.
– Снова вы и снова опаздываете? – чуть игриво спросил дежурный, сразу признав в Элли утреннюю посетительницу.
– Снова я, но теперь уже не спешу, – ответила Элли, прикрыв чуть алеющие глаза черными очками. – Взяла интервью у майора Рубашкина, а вот старшего лейтенанта Савелия Кошкина так и не повидала.
– Он сегодня выходной, – объяснил дежурный.
– Знаю, – кивнула головой «журналистка», – мне бы его адресок: не хочется задерживать материал о вашем отделении.
– Адресок? – переспросил милиционер. – Ну что ж, так и быть, я вам его сообщу. Запоминайте: Черноморская улица, дом тридцать семь, квартира шестнадцать.
– Спасибо, – поблагодарила Элли Вурд, – я запомнила. До свидания!
В этот момент к дежурному подошел подполковник и, положив перед ним пачку фотоснимков на стол, строго приказал:
– Вручите всем сотрудникам отделения. Это – особо опасная преступница. Действовать – по обстановке.
Приказал и исчез, даже не взглянув на собеседницу дежурного. А сам дежурный, взяв снимки, разложил их веером. На всех было изображение фоторобота Элли. И тут до милиционера дошло, что эта «особо опасная преступница» и есть его недавняя собеседница. Выскочив из-за стола, он пулей кинулся на улицу. Но след незнакомой красотки, увы, уже давным-давно простыл. Тогда милиционер быстро вернулся на свое место и доложил по селектору подполковнику:
– Товарищ подполковник, докладывает дежурный лейтенант Петров! Преступница, фотографии которой вы мне дали, только что была здесь!
– Вы ее задержали, лейтенант?
– Нет, она исчезла.
– Цель ее прихода?
– Узнать адрес старшего лейтенанта Савелия Кошкина.
– Она его узнала?
– Так точно, товарищ подполковник, узнала…
– Что ж, высылайте группу задержания к старлею Кошкину. Для этой дамочки, я думаю, хватит и двоих наших сотрудников.
– Есть выслать группу для задержания! – Дежурный переключил на селекторе тумблеры и произнес: – Козюлин и Мизюлин, срочно ко мне! Поедете на задержание!
И вот уже милицейская машина мчит по улочкам городка к дому старлея Кошкина. В машине двое: сержант Козюлин и водитель рядовой Мизюлин.
– И чего этой красотке от нашего брата нужно? – спросил шофер многоопытного сержанта. – Охотится на ментов, как кот за мышами!
– Насолили, видать, крепко, вот и охотится. А может быть, крыша поехала, и такое иногда случается. Ты с ней рот не слишком-то разевай, будь начеку!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});