Три недели с леди Икс - Элоиза Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но тот лишь вздернул бровь, нимало не смутившись.
Когда явился дворецкий с подносом, Аделаида отвлеклась от болтовни и принялась разливать чай – к этой церемонии она всегда относилась с превеликой серьезностью, и в комнате наконец-то воцарилась тишина.
– Итак, леди Ксенобия, – сказал Дотри, – моя мачеха уверяет меня, будто бы вы – величайший профессионал по части обустройства жилищ.
…Профессионал? Но Элеанор никогда бы не высказалась о ней в таком духе! Для нее это чересчур пресно… Приходилось признать, что с этим человеком ей будет далеко не так легко, как с большинством ее прежних клиентов…
Порой Индия проявляла излишнюю горячность – вот и теперь, почувствовав себя оскорбленной, она вспыхнула:
– Герцогиня уведомила меня, что вы отчаянно нуждаетесь в переустройстве вашего загородного имения!
У сидящей рядом с ней Аделаиды сурово сдвинулись брови. Крестная терпеть не могла грубости, а сейчас и Индия, и Дотри в этом смысле вели себя, мягко говоря, небезупречно.
Откинувшись на спинку кресла, хозяин с усмешкой взглянул на гостью – наверное, именно так смотрит тигр на газель.
– Да, нуждаюсь. Ненавижу ждать, знаете ли, тотчас начинаю скучать.
Похоже, этот человек никогда и ничего не ждал – ни кареты, ни женщины… вообще ничего и никого!
– Я рада была услышать, что вы надумали жениться, – нарушила тишину неугомонная Аделаида. – Дорогуша Элеанор призналась, что вы повстречали обворожительную юную леди…
Индия внимательно следила за выражением лица Дотри и тотчас приметила иронию в его взгляде.
– Да, мне и вправду посчастливилось встретить леди, которую со временем я надеюсь назвать своей, – согласился он. – Но разумеется, сперва я должен убедиться, что мой дом вполне подходит для такого… ммм… сокровища.
Этот человек на удивление высокомерен! И заслуживает того, чтобы слегка его осадить – хотя бы за то, что он со столь уничижительной иронией в голосе обозвал Лалу «сокровищем».
Однако это явно вне ее компетенции, одернула себя Индия. Ей надлежит блюсти приличия и держать себя в руках в течение всего времени, которое понадобится ей на выполнение обещания, данного Элеанор. Слегка подавшись к Дотри, Индия одарила его улыбкой, говорящей, что он ей весьма приятен – более того, что она считает его совершенством во всех отношениях. Мужчины обожают эту ее улыбку!
Губы Дотри сжались, серые глаза его сделались вдруг ледяными. Индия поспешно отпрянула.
Что ж. Не сработало…
– Есть ли у вас какие-то определенные пожелания по обустройству Старберри-Корт, мистер Дотри? – Она немедленно перешла на деловой тон.
– Необходимо, чтобы в течение двух недель дом стал пригоден для житья.
– Полагаю, дом в отличном состоянии? Ведь две недели – это совсем немного…
– Понятия не имею, – хмыкнул мистер Дотри и залпом осушил чашку с чаем.
Индия нахмурилась:
– Что вы имеете в виду?
– Прежде чем купить имение, я послал человека убедиться, что строение вполне крепкое.
Индия и Аделаида в две пары глаз изумленно воззрились на него. На лице Дотри вновь отобразилось раздражение.
– Это просто дом, – заявил он. – И расположен он вполне удачно, и к нему прилегают обширные угодья. Меня уверили, что это именно такой дом, какого может пожелать юная леди – хотя правильней было бы сказать, что именно такой дом ей требуется. Вот с чем вам предстоит иметь дело, леди Ксенобия. – Он поставил чашку на стол. – Кстати, это ваше настоящее имя – Ксенобия?
Индия знала, что многим ее имя казалось необычным, но почти никто не говорил об этом вслух. Во-первых, имя ее внесено было в «Дебретт». А во-вторых, всякий, кто знавал ее покойного отца, ничуть не удивлялся данному ей имени. Индия считала, что ей еще крупно повезло: ее не окрестили каким-нибудь «Лунным Цветком».
– Да, это настоящее имя, – спокойно ответила она и тотчас вновь перешла к делу: – Так вы и вправду представления не имеете о том, в каком состоянии пребывает принадлежащий вам особняк?
Дотри лишь взглянул на нее. Он был явно не из тех, кто повторяет что-либо дважды.
– Мой дорогой сэр, – воскликнула Аделаида, – не полагаете же вы всерьез, будто дом можно подготовить для проживания всего за две недели? Насколько мне известно, в последние годы особняк покойного Джаппа служил самым настоящим борделем!
– А я полагаю, что какими бы неблаговидными делами ни занимался там покойный сэр Джапп, это не могло сказаться на состоянии имения! К тому же существуют бордели, по виду неотличимые от герцогских резиденций!
Глядя на этого человека, Индия не сомневалась: он видел множество борделей как снаружи, так и изнутри…
– Однако леди Рейнзфорд – особа весьма разборчивая, – сказала она. – Она всегда отличалась безупречным поведением и того же требует от остальных.
Дотри поднял бровь:
– Знаю. А вы с ней близко знакомы?
– Ее добродетели давно вошли в пословицу, – уклончиво отвечала Индия. – Если вы желаете взять в жены ее дочь, репутация вашего имения должна быть абсолютно ничем не запятнана. Даже если стены и меблировка отлично сохранились, то за жалких две недели почти немыслимо придать дому нужный стиль!
– Сти-и-иль?!. – Казалось, Дотри вот-вот расхохочется во все горло.
Насмешливое выражение его лица не на шутку раздражало Индию.
– Принимая во внимание все обстоятельства, – ледяным тоном ответила она, – ваш дом должен быть не просто очарователен, а изыскан! И вообще безупречен во всех отношениях!
С губ Дотри готово было уже сорваться некое язвительное замечание, поэтому Индия поспешно прибавила:
– Иными словами, любая деталь должна приличествовать стилю жизни вашего батюшки, а вовсе не вашей матушки!
Глаза Дотри сощурились столь угрожающе, что Аделаида с нарочитым стуком поставила на стол свою чашку.
– Индия, дорогая, есть много способов высказать свое мнение. И я прошу тебя быть тактичнее! – Она поднялась и набросила на плечи шелковую шаль. – Мистер Дотри, не соблаговолите ли позвать дворецкого, чтобы он проводил меня… ммм… припудрить носик?
Индия понимала, что своим уходом Аделаида намеревалась положить конец этому щекотливому разговору. Однако, проводив Аделаиду, Дотри возвратился, уселся на софу и, иронично прищурившись, произнес:
– Полагаю, вы попытались указать мне на то, что мисс Рейнзфорд для меня недосягаема?
В его голосе все еще звучала насмешка, и последние остатки смятения, овладевшего Индией при виде этого мужчины, бесследно исчезли. Полно, да этот человек невыносимо заносчив и крайне неприятен!
– Полагаю, на сей счет мы с вами вполне единодушны, мистер Дотри. – Когда Дотри едва не заскрежетал зубами от ярости, Индия одарила его покровительственной улыбкой: – Вы сделали прекрасный выбор, однако некая сложность вашего положения в обществе сулит некоторые проблемы – вам нелегко будет добиться руки этой юной леди.
Дотри скрестил руки на груди, которая была существенно шире, чем полагалось утонченному аристократу. Казалось, он весь состоял из одних мускулов.
– Был бы благодарен, если бы вы соблаговолили объяснить, почему именно вы сочли мой выбор столь блестящим. Подозреваю, касаемо причин моего выбора наши мнения разойдутся…
Он не мог яснее дать ей понять, что пробует почву – ему явно интересно было, отважится ли она сказать правду вслух?
– Но ведь это вряд ли имеет значение, не правда ли? – отвечала Индия.
А Торн уже готов был пересмотреть некоторые свои убеждения – в частности, что все поголовно женщины скучны. Эта, например, своим буйным темпераментом напоминала Вэндера. А разрумянившаяся, с яростно сверкающими глазами, она сделалась еще красивее…
– Можно сказать, я пал жертвой любви с первого взгляда, – беззастенчиво солгал он. – Я повстречал мисс Рейнзфорд в Кенсингтон-Гарденс и был настолько очарован, что понял: более ни на ком я не женюсь. Но это вовсе не объясняет, с какой стати вы сочли мой выбор идеальным.
Индия изогнула изящную бровь, всем своим видом подвергая сомнению его заявление о неземной любви. Однако ему удалось принудить ее к ответу.
– Обстоятельства вашего рождения резко ограничивают вас в выборе: вы не можете жениться на ком попало. В то же время вы сын герцога, а это означает, что ваши дети – если вы, разумеется, вступите в правильный брак – будут приняты в высшем свете всеми, включая самых отъявленных блюстителей нравственности.
– Приятно это осознавать, – сухо откликнулся Торн.
– В толк не возьму, зачем вы изображаете детскую наивность! – выпалила вдруг Индия.
– Стало быть, родословная мисс Рейнзфорд вполне подходит для того, чтобы искупить «неоднозначность обстоятельств моего рождения» – ведь вы именно так выразились? Вообще-то это называется простым словом «бастард», хотя некоторым леди это словцо не по нутру.
Леди Ксенобия и глазом не моргнула. Одетая в белое пышное платье, она казалась на удивление юной, но с каждой секундой делалось очевидней: сколько бы ни было ей лет, характер у нее просто стальной! Неудивительно, что она полюбилась Элеанор…