Категории
Самые читаемые

Игра - Скотт Кершоу

Читать онлайн Игра - Скотт Кершоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 87
Перейти на страницу:
сверкающей синей глади доставит их к месту назначения. Туда, где яхты могли похвастаться вертолетными площадками и бассейнами на палубах размером с небольшую улицу. Лола, их провожатая, объявила, что скоро должна будет покинуть девушек, чем вызвала дружный стон, потому что к тому времени все уже были порядком навеселе.

– Мне очень жаль! – Лола надула нижнюю губу, а затем принялась зачитывать информацию из заготовленного сценария, исчерканного маркерами. – Прежде чем вы отправитесь в путь, я должна объяснить вам некоторые правила «Игры». Поскольку это эксклюзивная пилотная версия для будущего проекта… то, что вам, дамы, более известно как «бета-тест», – послышалось несколько коротких восклицаний, – поэтому предусмотрены определенные условия. Ожидается, что это станет крупнейшим событием года в соцсетях, поворотным моментом для онлайн-сцен, которые вы помогаете выстроить, но все зависит от вас, ребята. Вы – маркетинг. Все, что вы выкладываете, должны отмечать хештегом «Игра», это понятно? Хештег «Игра». Мы хотим от вас роскошных фотографий, но употребление наркотиков неприемлемо. На камеру.

Что-то в этой секундной заминке, которая на бумаге могла быть просто точкой, привлекло внимание Глюк. Лола продолжила дальше:

– С того момента, как вы подниметесь на борт, вас практически постоянно будут снимать. Каждый ваш шаг будет отслеживаться. То, что вы продаете своим фолловерам, – это мечта. Мечта. – Взмахнув рукой, она показала на то, что их окружает.

– Но, – подала голос пожирательница LOL, два миллиона подписчиков в TikTok. – Что это за «Игра»?

Лола замолчала. На ее лице появилось такое выражение, которое Глюк будет вспоминать в последующие часы. Нечто среднее между недовольным взглядом и абсолютной пустотой, как у актера, забывшего свои реплики в ночь премьеры в Национальном театре.

– Это крупнейшее событие года в социальных сетях, – повторяет она, возвращаясь к своему надежному сценарию. – Это мечта.

– Нет, это я уже слышала. Но что это за «Игра»? Что она из себя представляет?

Последующая пауза затянулась еще дольше. Очевидно, их провожатая была не в курсе.

53

Первый игрок

Вспыхивают прожектора, заливая ослепляющим белым светом подкрадывающихся нарушителей – Линду в сопровождении Ноя и Бретта. Они останавливаются, издали напоминая беглых заключенных, застигнутых блуждающим светом прожектора, а затем Линда что-то бубнит им, и они снова идут к двери, под ногами у них хрустит гравий.

Мэгги наблюдает за их передвижением с того места, где, как ей кажется, проходит граница территории коттеджа на этом участке пляжа. Лучи до нее не достают, так что, скорее всего, она права. Сара стоит рядом с ней. Само собой, Бретт хотел остаться здесь, но все единогласно решили, что из всей группы он больше всего похож на копа в штатском, и ему ничего не оставалось, как согласиться. Кажется, Линда очень хотела, чтобы эти двое мужчин были рядом с ней. И Мэгги не может ее винить. Старушка Линда хоть и крепкий орешек, но все же старость не радость.

Их расплывчатый план, составленный примерно за полминуты, заключается в том, чтобы Линда, используя все уловки полицейского, которые есть у нее в арсенале, мирным путем получила доступ в помещение. Затем, когда ситуацию оценят как цивилизованную и безопасную, они потихоньку попросят Мэгги с Сарой присоединиться к ним. И тогда они получат ответы на свои вопросы. Ной сказал, что если это какая-то ловушка, лучше оставить пару человек из их группы на безопасном расстоянии. Поэтому двух женщин поставили наблюдать за ними с пляжа. Но только сейчас, когда раздается первый вежливый стук в дверь, до Мэгги доходит, что двое из этих троих нарушителей границ частной собственности проголосовали за применение насилия. Ее неожиданно радует, что Линда с парнями, иначе они могут превратить это в какой-нибудь рейдерский набег.

От дома слышится стук погромче. Насколько Мэгги может судить, в округе больше ничего нет, хотя при свете современных прожекторов коттедж кажется уже не настолько ветхим, как без света. Здесь все равно жутковато, но скорее для эксцентричного богача-отшельника, чем для ненормального дикаря-каннибала. К тому же здесь чертовски холодно. Но мороз этот не такой, как дома, где сухой воздух и температура бывает гораздо ниже, здесь скорее влажный, промозглый холод, пробирающий до костей.

Озеро тоже ее пугает. Она всегда считала легендарного Несси чем-то комичным – два больших старых горба это все, что ты когда-либо увидишь. Однако прямо сейчас монстр совсем не кажется забавным и таким уж невероятным.

– Кто там? – звучит мужской голос. Он доносится через громкоговоритель, установленный на двери коттеджа, – еще одна удивительная современная деталь. Голос звучит настороженно. Сиплый, но акцент не шотландский. Это американец. Что-то в этом голосе заставляет Мэгги поджать пальцы в кроссовках и непроизвольно сжать бедра. В голове начинают звенеть далекие тревожные звоночки.

Где-то там говорит Линда.

– Добрый вечер. Я детектив Мэлоун, отдел особо тяжких преступлений. Простите за беспокойство в такой час, но мы ведем расследование тяжкого преступления в этом районе, поэтому нам нужно задать вам несколько вопросов, мистер…

«Хорошее выступление, – думает Мэгги, – и любой человек, не колеблясь, открыл бы ей дверь».

Только не этот мужчина.

– Вы не в форме.

– Сэр, в отделе особо тяжких преступлений ношение униформы необязательно.

Пауза. Длинная.

– В дверной звонок, которым вы не воспользовались, встроена камера. Пожалуйста, поднесите к ней свое удостоверение.

Тревожные колокольчики звонят громче, пока Мэгги наблюдает за тем, как Линда подносит что-то к объективу.

Проходит еще несколько секунд, и уже когда Мэгги уверена, что замки не повернутся, они щелкают и дверь приоткрывается. Она распахивается недостаточно широко, чтобы Мэгги могла заглянуть в глубь здания, ей плохо видно еще и из-за этой троицы, столпившейся на пороге, но то, что она смогла разглядеть – это клюшка для гольфа в руках хозяина дома, отразившая свет прожекторов.

Следующее, что она видит и каким-то образом чувствует, даже отсюда – это физическая трансформация Линды. Женщина напрягает плечи и немного сдвигает ноги, становясь в стойку бойца, готовящегося к атаке. Она со знанием дела врезается корпусом в дерево, отчего дверь распахивается внутрь, являя фигуру мужчины, стоящего в тени, до которой не достигает свет прожекторов. Ной тянется к карману своего пальто, как будто собираясь вытащить оружие, но тут раздается отвратительный шлепок, а вслед за ним глухой удар, и он неожиданно оказывается на полу в прихожей коттеджа, а Мэгги почему-то, не думая о том, что делает, бросается в этот хаос.

Подбежав достаточно близко, она с тошнотворным ужасом понимает, что Ной лежит неподвижно, бородатый мужчина все еще возвышается над ним, похожий на обезумевшего самурая, занося клюшку для еще одного удара, шелковый

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 87
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Игра - Скотт Кершоу.
Комментарии