Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Легенда Эльлертара - Александр Олегович Анин

Легенда Эльлертара - Александр Олегович Анин

Читать онлайн Легенда Эльлертара - Александр Олегович Анин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 86
Перейти на страницу:
глазах исчез и схватил его пальцами за нос.

— Вай!

— Ага. Не всё что невидно безопасно — сказал Егор снова возвращаясь в видимый вид.

— Впечатляет.

— А вот представь тех четверых, что рубились сегодня в поле, в состоянии невидимости.

— Орки бы поголовно обсирались.

— Там бы кто угодно обделался. По это мы от туда и дали дёру максимум быстро.

— Ладно, давай делить сундуки. Тут у нас двадцать девять. Вам отдаём шестнадцать, остальные наши.

— Почему так?

— Графиня Карри отдала нам обоз, а он тоже что-то стоит.

— Справедливо. Тогда давай сразу перенесём нашу долю и перейдём к торговым делам.

Сундуки перенесли в новый дом Жени и Карри, затем Егор с войнами забрали сундуки из комнаты на постоялом дворе и Гуго, достал пергамент и чернила и начал скрупулёзно записывать имеющееся в наличие у Егора оружие доспехи, утварь, ткани. Дважды приходил почтальон от Карри. Ворота к вечеру отворили и её с мужем пригласили в гости к Графу. За списком просидели до утра и Гуго велел созвать совет командиров. За ночь они выпили два десятка бутылок кваса и Гуго сидел с красными глазами и часто зевал.

Командиры собрались минут за пять и Гуго начал свой доклад.

— Вчера мы очень прилично заработали и у нас есть возможность сразу поделить все на доли, а дальше каждый решает что делать с добычей и есть возможность сообща приобрести товары у Грача и уже с их реализации каждый отряд будет получать свою долю. Грач может поставлять нам эти товары в большом количестве, так, что можно будет просто заниматься охраной магазина и без особой нужды за меч не браться. Каков ваш выбор.

— Товары то дельные?

— Грач, дозволь свой нож?

— Держи.

Гуго взял нож и достал свой кинжал и начал строгать ножом Егора свой клинок как деревянный.

— Я за участие в торговом магазине — тут же проговорил один из командиров и в комнате поднялся шум обсуждения и одобрений. В результате недолгих дебатов гильдия приняла решение о открытия своего магазина.

* * *

— Гутен так, Володь. Ты как на счёт поработать?

— Как пионер.

— Замечательно. Загрузись тогда солью и пришлёшь, по готовности, почтальона.

— Хорошо. К эльфам?

— Нет. Просто в средние века.

— Класс! Я побежал.

— Пока.

* * *

Командиры осмотрели образцы товаров и довольно покивав утвердились в правильности своего выбора. Поскольку всё было посчитано за ночь, то Гуго отсчитал Егору пол сундука денег и они пожали руки.

— К вечеру привезу соль. Будьте готовы разгружать.

— Много?

— С треть этой комнаты, а сейчас у меня другие дела.

* * *

Появляться на Цейтине три в кольчуге и с мечом было весьма интересной идеей.

— Здравствуйте, господин Грачёв. У вас сегодня неожиданно оригинальный наряд.

— Здравствуйте госпожа Сиенц. Вот спешил к пациентам прям из осаждённого города. Вместе с эльфами в блин раскатали пол сотни тысяч орков а потом всю ночь делили захваченные трофеи.

— У вас весьма увлекательная жизнь.

— Не жалуюсь. Какие у нас новости?

— Вам записка от одной исцелённой вами дамы, целая комната подарков от благодарных граждан империи, вот анкеты новой партии пациентов. Красным помечены те, кто может для вас представлять ценность и не связан данной империи присягой.

— Очень любезно с вашей стороны.

— Как я понимаю, то сегодня вы внешний вид менять не будете?

— Нет. Сегодня я помощник господина Изольда.

— Очень мило. Вот ключ от комнаты с подарками — госпожа Сиенц передала ему электронную карту с номером 83552.

— А где это?

— На уровне Госпиталя. Я покажу.

* * *

Зайдя в комнату с подарками Егор немного обалдел. Тут ровными стопками лежали наличные, пара пластиковых контейнеров с коробочками, видимо с кольцами и перстнями, несколько детских игрушек и много коробок с письмами.

— М-да… — проговорил Егор.

— После вашего бегства мне нужен был выход и я придумала этот.

— Ну, что ж, я тогда оставлю эту комнату за собой и ключ оставлю тоже вам. Для меня, как вы догадываетесь он не нужен.

— Догадываюсь.

— Вот эти побрякушки я пожалуй возьму сразу, а остальным воспользуюсь как нибудь позже.

Егор ссыпал коробочки с перстнями в сумку и они отправились в зал с больными.

Сегодняшний улов оказался богаче и на переезд согласились четыре человека, которые поживут на станции пару дней в ожидании более обстоятельной беседы с ним.

* * *

— «Егор, придумай как нас вызволить из замка графа. Он явно ко мне неравнодушен и Женя сильно нервничает.»

— Поспать просто не получается — тяжело вздохнул Егор и отправился к замку графа.

Любезный, я человек графини Карри, а моя госпожа была приглашена в гости к графу.

— Не велено никого впускать.

— Тогда позови десятника или кого нибудь из способных принять решение.

— Не велено беспокоить и докучать графу и его гостям — с равнодушным взглядом поведал страж.

— Но как мне увидеть свою госпожу?

— Когда выйдет замуж за графа, тогда и увидишь.

— Но она замужем! — возмутился Егор.

— Тем хуже для её мужа — с той же равнодушностью ответил страж.

— Ладно, приятель, я понял, что у тебя приказ. Пойду тогда.

Страж даже не ответил. Отойдя за угол ближайшего дома Егор перешёл в невидимость и перешёл порталом на стену замка, а от туда на увиденный маленький балкончик на пятом этаже башни донжона. Тут было витражное стекло, через которое Егор сумел увидеть внутреннее помещение и визуализировать точку перехода. Он оказался в спальне с большой кроватью и балдахином. Видимо это были покои графа. Дальше шла крепкая дверь и за ней раздавались голоса.

— Неужели это так трудно сделать?

— Ваша светлость, но он отказывается от пищи и прорубил мечом дверь на сквозь Его остановило только наставленные на него арбалеты охраны.

— Так почему не стреляли?

— Так сложно выдать тело человека с дыркой от арбалетной стрелы, за умершего от сердечного недуга.

Дверь плавно отворилась и осталась открытой. Оба собеседника уставились на неё с непониманием.

— Сквозняк, что ли? — проговорил граф.

— Может, пожал плечами пожилой дядечка.

— А графиня что?

— В недуг мужа не верит и в опасность заразности болезни тоже.

— От еды не отказывается?

— Отказывается. Говорит что разнесёт замок по камню, а вас, ну и меня повесит как татей.

— Такая красивая, и такая темпераментная — мечтательно проговорил граф.

— Не разделяю вашего восхищения. Коварство женщин весьма велико. По крайней мере я её опасаюсь.

— Ты не воин и опасаешься всего и вся — отмахнулся граф.

— Но благодаря своему нюху на неприятности скоро встречу шестой десяток лет, а это,

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 86
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Легенда Эльлертара - Александр Олегович Анин.
Комментарии