Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Круговорот света - Krematoriy

Круговорот света - Krematoriy

Читать онлайн Круговорот света - Krematoriy

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 103
Перейти на страницу:
капитан, в данный момент развалившаяся в кресле гостиной.

— Не зря говорят, что поход с женщинами по магазинам вреден для мужского здоровья. — Авторитетно заявил я, на что сидящая в кресле Мисато только фыркнула, но ничего комментировать по этому поводу не стала. — По крайней мере, все вещи для Рей закупили.

Разговор у Мисато со мной, на тему того, что я хладнокровно убил двоих человек, у нас уже состоялся ранее. Общий посыл которого был в том, что для подростков не входит в норму убийство людей. Даже если они наставили на тебя оружие и даже стреляли. На данное заявление и общий посыл не размахивать оружием я только сообщил, что все понял. Да и до этого ко мне ведь никаких претензий по этому поводу не было? Не было, значит, я умею себя вести и держать себя в руках.

Как итог, меня какое-то время побуравили взглядом, но потом просто кивнули, принимая мои слова на веру. В конце концов, сама Мисато меня уже вполне неплохо знала и достаточно доверяла, чтобы поверить на слово. Да и я действительно никогда не размахивал оружием просто так. Даже в конфликтах, которые у меня случались не только в школе, все ограничивалось кулаками.

Ну а что касается меня лично, то вся эта канитель почти не коснулась моей персоны. Большая ее часть, по крайней мере. Все же данные по всему происшествию очень оперативно засекретили, а я мог крайне неудачно выложить всю правду, которая будет неудобно смотреться на фоне той правды, которую готовят для общественности в ООН. И на фоне той, что готовит Гендо для самого ООН. Не удивлюсь, если правду он не доверяет даже самому себе и будь у него возможность чистить и восстанавливать себе память, обязательно бы это делал.

Да и вообще мой местный отец очень плотно занялся мной. Точнее моей задумкой с отдельной бригадой при оперативном отделе центрального отделения NERV. Все необходимые бумаги с планами и штатами, которые я ему отправил еще до того как все случилось, уже завизированы и ждут начала моей активной работы. Вроде как даже некоторые затребованные мной специалисты уже переведены. По крайней мере, из тех, что сейчас находятся в центральном отделении.

Так что уже со дня на день ко мне придет один из моих заместителей, которых мне пропихнет в качестве наблюдателей Гендо, и сообщит эту приятнейшую новость. К тому времени у меня, естественно, ничего не будет готово, на это, как я полагаю, и расчет, но это они так полагают. У меня уже давно все продумано, а подготовить внешний носитель с этой информацией для меня вообще вопрос пары минут.

Кстати о подчиненных, одна из них как раз сидит неподалеку и скучает. Серьезно ей заниматься я начну чуть позже, но нужно дать хотя бы базис, от которого можно отталкиваться…

— Рей, принеси, пожалуйста, книгу из моей комнаты. В темно-серой обложке за авторством Хаку Точисе. — Подал я голос, на что сама Рей только кивнула и вышла из гостиной.

— Что за книжка? — Лениво поинтересовалась у меня Кацураги, посматривая в мою сторону вопросительным взглядом.

— Пособие по простейшим медитативным практикам. — Отмахнулся я, садясь поудобнее в свое кресло и ожидая скорого возвращение Рей.

— Ты занимаешься медитациями? — Удивленно, но не слишком сильно, спросила меня та, пару раз болтнув в руках банку с пивом. Похоже, подбирала слова. — Не думала, что ты таким интересуешься, хотя…

— Ты мыслишь в правильном направлении, капитан. — Удовлетворенно кивнул я, когда убедился, что она думает именно о том, что я задумал. — Именно для этого они и нужны.

— И это… помогает? Всякие там боевые медитации и прочее?

— Отдельно? Вообще ни разу, только комплексно. То, что ты называешь боевой медитацией, точнее, что подразумеваешь под этим термином, на самом деле является целым комплексом упражнений. При долгом их выполнении можно добиться определенных результатов.

— И каких же конкретно? — Явно заинтересовалась та, даже чуть приподнялась со своего места и полностью ко мне развернулась.

— Улучшение памяти и способностей к обработке информации в целом, проще выявить отдельные детали, возможность отбросить ненужные размышления и сосредоточиться на одном деле полностью. Там вообще много чего есть интересного. На финальном этапе появляются такие возможности как контролируемые сновидения, абстрагирование от боли, контролируемое сумасшествие, самостоятельное введения себя в кому, контроль некоторых внутренних органов и много чего еще.

— Звучит весьма… — Даже не нашла что на это сказать Мисато, вновь вертя в руках банку из под пива, которая уже показала

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 103
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Круговорот света - Krematoriy.
Комментарии