Лунная пехота - Йен Дуглас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чрезмерное волнение и обморок, Рэмси, — объяснила Кэтлин. — Как теперь самочувствие?
— Да вроде немножко получше…
— О'кей, — сказала Кэтлин. — Когда вернемся на борт «Рейнджера», обратитесь к врачу. Лишний медосмотр никогда не помешает.
— Лейтенант Гарроуэй сообщила мне, что ты нас всех спас, сынок, — вступил в разговор капитан Ли.
— Это не я, сэр, — заявил парень, энергично мотая головой. — Это Сэм!
— Сэм? — удивился Роб.
Джек встал и включил ПАД, отключившийся во время падения.
— Вот она, сэр… Если бы я не знал, что Сэм — обыкновенная компьютерная программа, я бы посчитал ее идеальным образчиком креативного мышления!
— Но ведь ты все прекрасно знаешь, Джек, — прозвучал по радио молодой женский голос.
— Ни черта я больше не знаю, Сэм! Мне нужно с тобой поговорить!
* * *Лейтенант Кэтлин Гарроуэй;
космический корабль ООН «Воинственный»;
база «Циолковский»;
05:35 по времени гринвичского меридиана.
Через четыре с лишним часа морским пехотинцам удалось с помощью Саманты наладить радиосвязь с Вашингтоном.
— Потомак! Потомак! — произнесла Кэтлин. — Говорит «Ночной всадник»! Прием!
В наушниках раздались помехи.
Американцы уже успели отремонтировать выходной люк «Воинственного» и наладить работу корабельной системы жизнеобеспечения. Наконец можно было снять шлемы и перчатки.
— Ночной Всадник! Говорит Потомак! — зазвучал голос в наушниках Кэтлин. — Слышим вас хорошо!
Девушке показалось, что она узнала голос.
— Генерал Уорхерст, это вы?
Компьютерные системы безопасности защищали разговор от подслушивания, поэтому лейтенант Гарроуэй не побоялась назвать генерала по фамилии.
— Говорит Уорхерст! Кэтлин? Кэтлин, это вы?
— Так точно, сэр, — с улыбкой ответила девушка.
Камински только что напомнил ей, какой сегодня день. Теперь уже и в Вашингтоне наступило десятое ноября.
— Сэр! Я поздравляю. Корпус морской пехоты с днем рождения и с большой радостью вручаю ему и вам специальный подарок… ооновский корабль «Воинственный»!
Все, кто находился вместе с генералом Уорхерстом в вашингтонском центре управления, издали радостные вопли. Люди кричали так громко, что Кэтлин с трудом расслышала слова главнокомандующего.
— Превосходно, лейтенант Гарроуэй! — похвалил Уорхерст. — Просто прекрасно! Надеюсь, полковник Эйвери, капитан Фуэнтес и капитан Ли целы и невредимы!
— Полковник Эйвери находится на борту «Рейнджера». Капитан Ли взял на себя заботу о раненых и военнопленных. Капитан Фуэнтес получила тяжелое ранение, но с нею все будет в порядке. Так утверждает один из врачей «Рейнджера». — Кэтлин помолчала, кусая нижнюю губу, но потом решительно добавила: — Мы понесли большие потери, сэр! По предварительным данным, каждый второй наш боец ранен или убит.
— Я понимаю, лейтенант. Черт побери, ваши люди совершили почти невозможное.
— Вы даже не представляете, через что мы прошли, сэр!
— Через два дня к вам прибудут с Земли три транспорта. Мне очень жаль, но у нас больше нет таких быстрых кораблей, как «Рейнджер». Придется вам немного подождать!
— Вас поняли, Потомак. Продержимся, не беспокойтесь! Воды, продовольствия, кислорода и медикаментов у нас вполне достаточно!
— Вам на смену пришлют армейские спецподразделения. Мы хотим, чтобы наши морские пехотинцы поскорее вернулись на Землю. Думаю, в честь вашей победы устроят грандиозный праздник!
Кэтлин не обрадовало это сообщение. Ее одолевала усталость, да и радиационное облучение давало о себе знать. Кэтлин спрашивала себя, как повлияла на нее и ее товарищей радиационная доза.
«Вдруг я не смогу иметь детей из-за этого дурацкого облучения?!» — с ужасом подумала она.
— Позвольте повторить еще раз, лейтенант, что вы все блестяще выполнили задание. В следующий раз пригласите на радиосвязь полковника Эйвери и других офицеров, чтобы я мог лично поблагодарить и поздравить их с победой!
— Будет исполнено, сэр, — ответила Кэтлин. — Если не возражаете, в следующий раз мы дадим о себе знать в восемь ноль-ноль по Гринвичу.
— Роджер вас, Ночной Всадник. В восемь свяжемся снова.
— Роджер вас, Потомак. Конец связи.
Кэтлин снова посмотрела на трупы, лежащие на полу Боснивича и трех ооновцев постигла одна и та же учесть. Среди погибших был и ооновский генерал, отвечавший за позитронный генератор. Сколько убитых! Сколько раненых!..
«Неужели проклятая база стоит всех этих жертв?!» — спросила себя Кэтлин. И не нашла ответа.
* * *Дэвид Александер;
пещера ан, база «Циолковский»;
06:00 по времени гринвичского меридиана.
Дэвид знал, что тайник ан стоит любых жертв.
Конечно, захват вражеского корабля имел огромное значение для американцев. Теперь ООН не сможет вести войну на своих условиях. Однако самым главным приобретением стала новая Пещера Чудес, скрывавшаяся на обратной стороне Луны.
К счастью, Пещера каким-то чудом не пострадала во время сражения. Едва услышав о лунном тайнике инопланетян, доктор Александер с ужасом подумал о предстоящей битве за это сокровище. Ведь именно здесь хранится ответ на вопрос: «Кто же такие земляне?» Страшно даже представить, что было бы, если бы Пещеру уничтожили, если бы Джек не успел отменить взрыв ооновского корабля.
Конечно, все находящиеся в кратере Циолковский погибли бы от аннигиляционного взрыва и некому было бы оплакивать разрушенную пещеру, которую древние инопланетяне назвали Габ-Кур-Ра, что в переводе означает «Тайник, находящийся в горах».
Конечно, размерами и таинственностью Габ-Кур-Ра уступал марсианской Пещере Чудес, находящейся под пострадавшим Сидонийским Ликом. Однако лунный тайник отличался самобытностью. Насколько мог судить доктор Александер, ан устроили в лунной пещере центр связи и управления. Произошло это в те времена, когда на Земле только что закончился ледниковый период.
Один из французских археологов привел Дэвида и двух морских пехотинцев к тайнику инопланетян. На базе в Циолковском было довольно много ооновских ученых. Сейчас большинство из них находилось на борту «Рейнджера» и ждало отправки на Землю.
Дэвид Александер понимал, что эта пещера не уступит по значению находкам, сделанным на Марсе.
Черт побери, если бы не эта глупая война, тайник удалось бы обнаружить гораздо раньше! Еще вчера Дэвид собирался как следует отругать Билло и его команду за то, что они так долго скрывали от него сведения о Габ-Кур-Ра. Он ведь почти всегда делился с ними важной информацией…
Теперь доктор Александер понял, почему ооновские коллеги не спешили рассказывать о лунном тайнике.
В пещере стояли кресла, но они были слишком малы для землянина, одетого в скафандр. Теперь можно было предположить, что инопланетяне, называющиеся ан, отличались стройностью, грацией и не очень высоким ростом (около полутора метров). Именно такое представление об ан получил доктор Александер, когда начал просматривать многочисленные видеоматериалы, хранящиеся в Габ-Кур-Ра.
Съемки были сделаны на Земле примерно восемь-двенадцать тысяч лет назад.
Когда-то ан были правителями Земли. Они властвовали над древними людьми, словно над собранными в стадо домашними животными. Знакомясь с видеоматериалами, Дэвид вспомнил, что шумерское слово «лу» переводится как «человечество» и имеет дополнительное значение «те, кого необходимо пасти». Люди, которых заставляли работать, назывались «лулу». Повторение еще больше подчеркивало мысль о зависимом положении тружеников и указывало на то, что они были рабами.
Дэвид Александер с интересом смотрел на экран. Там демонстрировалось, как люди строят город. Профессору не терпелось выяснить, где находился этот город и начать там археологические раскопки.
Затем на экране появилась религиозная процессия. Толпы голых мужчин и женщин несли дары для своих божественных владык, называемых ан. Дэвид подумал, что действие происходит где-то в Месопотамии.
Далее точно такие же толпы людей загонялись, словно стадо, на космический корабль ан. Кто знает, какая судьба ждала несчастных на далеких звездах…
Кроме того, было показано восстание рабов. Мятежники тысячами гибли под огнем.
Следующие кадры запечатлели возникновение упорядоченной религии. Служители этого культа выполняли функции полицейских и посредников между богами и народом.
Кстати сказать, не все съемки были сделаны в Шумерском государстве. Дэвид увидел кадры, запечатлевшие пирамиды, созданные задолго до эпохи фараонов. Эти белые постройки, украшенные золотом, потрясающе красиво блестели на солнце.
Такое необычное путешествие в далекое прошлое очень многое объяснило Дэвиду. Заметив, что у инопланетян на каждой руке по шесть пальцев, доктор Александер понял, почему древние шумеры считали дюжинами и шестью десятками. Кроме того, профессор увидел, как зарождались не только религия, но и архитектура, животноводство, земледелие, наука и письменность, как возводились гигантские статуи, как золото превращалось в средство платежа. Теперь Дэвиду стало ясно, откуда взялись мифы и легенды о богах, живущих на небесах и поражающих молниями.