Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй

Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй

Читать онлайн Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 119
Перейти на страницу:

— Я просто не хочу быть слабым звеном… — устала выдыхаю я, посмотрев в окно.

Сейчас в саду достаточно людно. Кто-то сидит на лавочке и читает, когда ветер подхватывает страницы книги, заставляя их трепетать, словно крылья бабочки. Кто-то сидит на пожелтевших газонах, несмотря на то что земля уже достаточно холодная. Кто-то сидит в компании, где смех льётся рекой, и кажется усладой, что перекрывает отголоски мрачных теней в моих мыслях.

Хоть кто-то умиротворён и в какой-то степени счастлив...

— Но с чего ты взяла, что ты слабое звено?! — недоумевающе интересуется мой наставник.

Я поворачиваю голову, отвлекаясь от мечтаний и вновь смотрю на него.

Он вопросительно поднимает брови, и его аквамариновые глаза становятся ещё больше.

— Я не чувствую себя здесь в своей тарелке, понимаешь? Некромантия... Я до сих пор сомневаюсь, что это действительно моё. Что при обряде не произошло ошибки. К тому же наш декан не перестаёт мне напоминать о том, что я бездарность, которая только и делает, что всё рушит!..

— Что?! Что за вздор, Вики?! Во-первых, я уверен, что в будущем ты будешь прекрасной некроманткой! Правда, если будешь хорошенько учиться и не шалить. — Он по-доброму улыбается мне, и я усмехаюсь. — А, во-вторых, обряд посвящения никогда не ошибается. Это просто невозможно! Твой дар предначертан свыше. И только смирившись и приняв его, ты поймёшь, что в тебе заложен огромный потенциал.

Я улыбаюсь, когда он делает паузу, и в его глазах появляется странный огонёк.

— Что же насчёт Лиама... То он никогда не говорил о тебе, как о бездарности, уж можешь меня не обманывать! — Он укоризненно качает головой и говорит: — Как бы ты на него не злилась, поверь мне, у всего есть причины. И у него они тоже есть. Причины, которые могут объяснить то или иное действие, как и отношение к человеку. Поэтому не будь к нему так строга. Тем более: он ещё довольно-таки щадит твои чувства, малышка.

Причины?!

Кажется, подобное я уже где-то слышала…

Но я отгоняю все мысли прочь. С силой закрываю книгу и вспыльчиво произношу:

— Щадит?! Да он…он просто мистер «бездушность»!

— Пьфи! Ну так некромант же! — кряхтя от смеха, отвечает.

Я округляю глаза и несколько секунд прибываю в недоумение.

— Ты на чьей стороне вообще?! И... И откуда такие мысли? Ты что-то знаешь, да? Знаешь почему он так меня ненавидит?

— Я на судьбоносной стороне, — деловито извещает он и, растянув губы в улыбке, тут же добавляет: — И Лиам тебя не ненавидит. Уж что что, а ненависть к тебе он испытывать точно не может…

— Снова твои загадки?.. — Я сердито склоняю голову набок и хмурюсь. — Вот с чего ты это взял? А впрочем, знаешь... неважно. Хватит! Мне абсолютно все равно, что он обо мне думает. Достаточно того, что ректор не считает меня лживой шпионкой, а с остальным...с остальным я как-нибудь справлюсь.

— Вот и умница!

— А теперь ответь, что значит: на судьбоносной стороне?

— Это значит секретно, — хихикнув, отвечает этот «любитель загадок», и я снова суплюсь, напоминая шарпея.

Вечно он говорит загадками, ответы на которые, кажется, можно искать бесконечно! Есть в его словах некая таинственность, что лишь раззадоривает любопытство. И туман… Туман, что напускал плотную пелену, скрывающую картину в целом. Это, как пазлы. Ты собираешь маленькие кусочки, постепенно выстраивая из них определённые фрагменты. И чем больше у тебя деталей, тем больше ты приближаешься к истине...к самому ответу.

У меня было много вопросов, а потому я собиралась разговорить этого маленького прохвоста.

Правда не успеваю это сделать, поскольку дверь в мою комнату резко открывается, и в неё влетает Калли, а следом и Ториан.

Я перевожу заинтересованный взгляд на Кругляша, но он говорит: «У меня есть дела. Поговорим позже» и подмигнув, исчезает.

Вот ведь! Опять улизнул!

Ну ничего! Я тебя достану!

«Правда немного позже...» — думаю, глядя на озадаченные лица ребят.

— Ты как?! — с ходу произносят они, и я усмехаюсь.

Какая слаженность!

Эти двое быстро переглядываются. Сердито поджимают губы, сверля друг друга испепеляющим взглядом. Но затем вновь переводят взгляд на меня.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Эм, ребят, все в порядке. Жива, здорова, как видите, — поднявшись с насиженного местечка, поясняю я.

Они, словно по сценарию, одновременно выдыхают. Заметно расслабляются. Правда снова переглядываются и отходят друг от друга в разные стороны.

Я едва слышно издаю смешок.

— Вик, ты точно в порядке?

— Точно. — Я киваю для убедительности, глядя на обеспокоенное лицо Калли. — Мне дали настойку и сейчас я снова чувствую себя, как прежде.

— Но, что произошло? Все же было нормально...

— Не знаю, — Я перевожу взгляд на Ториана.

Глубокая складка между бровей, сведенные к переносице брови и сжатая челюсть говорят о том, что он так же обеспокоен. Но это не удивительно. Ведь я и сама толком не понимаю, что произошло. Ведь я делала все по схеме…

— Поначалу все было хорошо... Но потом, что-то изменилось. Не знаю, как объяснить это чувство. Но с птицы будто бы сняли оковы.

Я снова поднимаю задумчивый взгляд и смотрю на ребят.

Калли сидит на стуле и теребит маленькое колечко на мизинце. А Ториан стоит возле кровати и задумчиво смотрит в окно. Правда не проходит и минуты, как он сдавленно произносит всего одно слово. Вернее имя:

— Катарина…

— Думаешь, что она могла разорвать связь? — нахмурившись, неожиданно задаёт вопрос принцу Калли, чем удивляет меня.

Он сжимает руки в кулаки и с уверенностью отвечает:

— Не думаю. Знаю.

— Тогда это объясняет причину того, почему Вика не смогла до конца приручить ворона.

— Что? Вы серьёзно? Думаете она стала бы так рисковать? — Я с сомнением смотрю на этих следопытов и в недоумение вздёргиваю брови.

— Как такового риска и не было. Точнее был, но лишь для тебя!

Ториан в упор смотрит на меня. Так, будто бы говорит мне: «Трудно быть паинькой и никуда и не влипать?!»

Я смотрю в эти карие глаза и хмурюсь, в очередной раз не понимая взгляда, что таит в себе злость. Поэтому закусываю губу и склоняю голову набок, чувствуя некую вину.

— Удар всегда приходится на того, кто подчиняет душу…

— Поэтому она так рьяно хотела подчинять разум, — не глядя ни на кого произносит Калли.

Ториан одаривает её задумчивым взглядом и говорит:

— Очевидно она заранее все просчитала.

— Посудите сами, — Я убираю книгу на стол и смотрю в упор на ребят. — Она не знала, что её вызовут на демонстрацию. Так? Как и не могла знать, что я буду её напарницей. Выходит, что она не могла это спланировать заранее. Логично?

— Хм. Вика права.

— Значит она решила поиграть с тобой прямо на месте.

— Ну...это уже больше походит на правду, — невольно соглашаюсь с утверждением принца. — Но все же без доказательств - это лишь пустые слова. А, если мы решим высказать наши догадки, то это уже будут необоснованные обвинения. И не знаю, как у вас, но в моём мире... В моём старом мире — тут же исправляюсь я, — это подозрительно и непрактично.

— Допустим. И ты снова права. Обвинять кого-либо без доказательств – гиблое дело. Но так или иначе: тебя пытались убить. Разве это не повод задуматься?

Я не выдерживаю и усмехаюсь.

— Калли, это всего лишь случайность.

— Ты действительно так считаешь? — разгоряченно говорит Ториан.

— Вы серьёзно? — Я перевожу недоумевающий взгляд с одного на другого. — Действительно думаете, что Катарина способна убить меня? Она, конечно, дрянь. Но… Я не думаю, что она стала бы так мараться.

— Судя по вашим взаимоотношениям: так она тебя ненавидит.

Я перевожу насмешливый взгляд на Калли и говорю:

— Представь себе я тоже не питаю к ней нежных чувств. И тем не менее не горю желанием убить её. Поэтому нет. Я не верю, что она действительно хотела убить меня. К тому же прилюдно. Возможно: напугать. Да. Скорей всего. Но не убить.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 119
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй.
Комментарии