В водовороте - Алексей Писемский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ну, что за пустяки, - произнесла Анна Юрьевна, хотя в душе почти сознавала справедливость слов барона. - Но как же помочь тому? - прибавила она.
- Очень просто, - отвечал барон, - я несколько раз намекал вам, что положение мое будет совершенно другое, когда вы... (барон приостановился на некоторое время), когда вы выйдете за меня замуж и мы обвенчаемся.
Анна Юрьевна при этом захохотала.
- Quelle absurdite!..* Что еще выдумал!.. - сказала она.
______________
* Какая нелепость! (франц.).
- Если вы находите, что это абсурд с моей стороны, то я завтра же буду иметь честь пожелать вам всего хорошего и уеду в Петербург.
- Oh, folie!..* - воскликнула Анна Юрьевна с испугом. - Но я без смеха вообразить себе не могу, как я, такая толстая, надену венчальное платье!
______________
* О, сумасбродство! (франц.).
- Венчальное платье можете не надевать: мы сделаем это очень скромно.
- Наконец, я прямо тебе скажу: j'ai peur du mariage!..* Меня муж, пожалуй, бить станет: зачем я, старая хрычовка, замуж шла!..
______________
* Я боюсь замужества! (франц.).
- Нет, я вас бить не стану! - произнес барон с некоторым чувством.
- Когда же ты хочешь, чтоб я вышла за тебя?
- Чем скорее, тем лучше, - хоть на этой же неделе.
- Ха-ха-ха! - опять начала смеяться Анна Юрьевна. - Я все не могу представить себе невестою себя! Бочка сороковая этакая - невеста!..
Барон на это молчал: он видел уже, что Анна Юрьевна согласится выйти за него замуж.
- Потом-с, - продолжал он, помолчав немного, - женясь на вас, я окончательно обрубаю для себя всякую иную житейскую карьеру и, покуда вы будете сохранять ко мне ваше милостивое внимание, я, без сомнения, буду всем обеспечен; но, может быть, в одно прекрасное утро... наперед испрашиваю извинения в моем предположении... в одно утро, несмотря на то, что я буду муж ваш, вы вздумаете сказать мне: "Убирайтесь вон!" - и я очучусь на голом снегу, ни с чем...
- За что же я скажу тебе это?
- Да хоть за то, что вам понравится какой-нибудь другой мужчина.
- Вот что выдумал!.. Понравится другой мужчина! Знаю я вас: vous etes tous les memes mauvais et dete-stables!*
______________
* вы все одинаково дурны и отвратительны! (франц.).
- Не ручайтесь, Анна Юрьевна, не ручайтесь! - сказал барон опять с некоторым чувством. - Ни один человек не может сказать, что он будет завтра!
- А я могу, потому что я стара...
Барон пожал плечами.
- Не настолько, мне кажется, еще... а потому я просил бы вас обеспечить меня при жизни и хоть небольшую часть вашего состояния передать мне.
- Да изволь, если уж это так тебя беспокоит! - сказала, слегка усмехнувшись, Анна Юрьевна. - Я, пожалуй, когда ты сделаешься моим мужем, и на остальное мое именье дам тебе завещание!.. Что мне каким-то родственникам моим, шелопаям, оставлять его.
- Благодарю вас за это! - произнес барон и, встав со своего места, поцеловал у Анны Юрьевны руку.
- Ах, однако, какой ты плут! - сказала она ему, погрозя пальцем.
- Что делать!.. - отвечал барон, улыбаясь. - Еще Грибоедов сказал, что "умный человек не может быть не плут"{320}.
- Ну да, оправдывайся Грибоедовым! - произнесла Анна Юрьевна и больше не в состоянии была шутить: предложение барона заметно ее встревожило; лицо Анны Юрьевны, как бы против воли ее, приняло недовольное выражение, так что барон, заметив это, немножко даже струхнул, чтоб она не передумала своего решения.
- Но, может быть, вам жаль переменить ваше графство на баронство? спросил он ее как бы несколько шутя.
- Э, стану я об этом жалеть! - проговорила Анна Юрьевна почти презрительным тоном. - Жаль мне моей свободы и независимости! присовокупила она с легкой досадой.
- Вы нисколько и не утратите ее! - возразил барон.
- Увидим! - отвечала, вздохнув, Анна Юрьевна и вскоре ушла наверх в свой будуар, где продолжала быть задумчивою и как бы соображающей что-то такое.
Барон, напротив, оставшись один, предался самым приятным соображениям: Анна Юрьевна, конечно, передаст ему при жизни довольно порядочную долю своего состояния; таким образом жизнь его устроится никак не хуже того, если бы он служил все это время и, положим, дослужился бы даже, что почти невероятно, до министров; но что же из этого? Чтобы долго удержаться на этом щекотливом и ответственном посту, надобно было иметь или особенно сильные связи, или какие-нибудь необыкновенные, гениальные способности; но у барона, как и сам он сознавал, не было ни того, ни другого; а потому он очень хорошо понимал, что в конце концов очутится членом государственного совета, то есть станет получать весьма ограниченное содержание. Без сомнения, в этом случае больше бы удовлетворилось его самолюбие и он бы больше стяжал в жизни почестей. "Но если здраво рассмотреть, что такое в сущности все эти мундиры шитые, кресты, ленты и даже чины?.. Одна только мишура и громкие слова!" философствовал барон. Кроме того, идя по служебному пути, он не скопил бы тридцати тысчонок, которые теперь покоились у него в кармане и которые он, продолжая управлять именьем Анны Юрьевны, надеялся еще увеличить; не было бы впереди этого огромного наследства, которое она обещалась завещать ему. Конечно, как женщина, Анна Юрьевна была не совсем привлекательна. "Но нельзя же, чтобы в жене соединились все достоинства!" - утешал себя и в этом случае барон.
* * *
Часам к восьми вечера богатый дом Анны Юрьевны был почти весь освещен. Барон, франтовато одетый, пришел из своего низу и с гордым, самодовольным видом начал расхаживать по всем парадным комнатам. Он на этот раз как-то более обыкновенного строго относился к проходившим взад и вперед лакеям, приказывая им то лампу поправить, то стереть тут и там пыль, - словом, заметно начинал чувствовать себя некоторым образом хозяином всей этой роскоши.
Вскоре приехали князь и Елена. Анна Юрьевна только перед самым их появлением успела кончить свой туалет и вышла из своей уборной. Вслед за князем приехал и Жуквич.
- Здравствуйте, здравствуйте! - говорила Анна, Юрьевна, пожимая всем им руки. - Пойдем, однако, князь, со мной на минуту, - мне нужно переговорить с тобой два - три слова! - присовокупила она и, взяв князя под руку, увела его в свой будуар.
Барон догадался, что разговор между ними будет происходить о предстоящей свадьбе, а потому тихими шагами тоже пошел за ними. Комнаты в доме Анны Юрьевны были расположены таким образом: прямо из залы большая гостиная, где остались вдвоем Жуквич и Елена; затем малая гостиная, куда войдя, барон остановился и стал прислушиваться к начавшемуся в будуаре разговору между князем и Анной Юрьевной.
- Ты знаешь, - начала она, как только они уселись, - я замуж выхожу.
- Вы?.. Но за кого же?.. - спросил князь удивленным голосом.
- Конечно, за барона! - отвечала Анна Юрьевна.
- Зачем вам это понадобилось? - продолжал князь.
- Он пристал; он этого требует!
- А, вот что! - произнес князь, почесав у себя за ухом.
- Говорит, что его положение в обществе неприлично. И точно что, - сам согласись, - оно не совсем ловкое.
- Он это положение, я думаю, прежде бы должен был предвидеть, - заметил князь.
- Да, но оно сделалось теперь ему невыносимым.
Князь сомнительно усмехнулся.
- Я хотела тебя спросить об одном, - присовокупила Анна Юрьевна, - не зол ли он очень? Может быть, он скрывает от меня это... Tu le connais de longue date; c'est ton ami*.
______________
* Ты его знаешь издавна; это твой друг (франц.).
При этом вопросе Анны Юрьевны барон весь превратился в слух.
- Нет, не зол! - отвечал князь протяжно.
- А что же он? - спросила Анна Юрьевна, поняв, что князь тут кое-чего не договаривает.
- По-моему, во-первых, он пуст, а потом подловат немного, - извините, что я так выражаюсь! - заключил князь.
- Ничего! - отвечала Анна Юрьевна.
Барон невольно даже отшатнулся от драпировки, к которой приложил свое ухо.
- Это еще ничего! - продолжала Анна Юрьевна. - Но я боюсь, чтобы он капризничать, командовать надо мной не стал очень.
- Вы сами ему не поддавайтесь, - возразил ей князь.
- Я не поддамся, конечно... Я помню, как и тот мой муж вздумал было на меня кричать, что я долго одеваюсь на бал, я взяла да банкой с духами и пустила ему в лицо; но все же неприятно иметь в доме бури, особенно на старости лет...
- Но отчего барон так вдруг вздумал требовать вашей руки?.. От ревности, что ли? - спросил князь, слегка усмехаясь.
- C'est possible!.. Je n'en sais rien!* - отвечала, усмехнувшись, Анна Юрьевна. - И требует еще, чтоб я, выйдя за него, отдала ему часть моего состояния.
______________
* Это возможно! Я этого не знаю! (франц.).
- Состояния, однако, требует?.. Не дурак, значит, он.
- Какой дурак!.. Он очень умный и расчетливый человек, но это бог с ним! Я ему дам; а главное, скажи, как по нашим законам: могу я всегда отделаться от него?
- Почему же не можете?.. Можете!
- Par consequent tu m'eneourage!* - заключила Анна Юрьевна.
______________
* Следовательно, ты меня поощряешь! (франц.).
Князь некоторое время подумал.
- Ничего особенного не имею сказать против того! - проговорил он, наконец.